کارتهای بانکی و پرسش از فروشندگان

امروزه در بسیاری از اوقات همه ما از کارتهای بانکی استفاده میکنیم تا بهای اقلام خریداری شده را پرداخت نمائیم. شاید شما هم در موقعیتهائی قرار گرفته باشید در که در آنها داشتن پول نقد و عدم داشتن کارتهای بانکی نه تنها مشکلی را حل نمیکند, بلکه مشکل ساز هم هستند چون خیلی وقتها پول خرد یافت نمیشود و امروزه با گسترش شبکه بانکی و وجود دستگاه های کارتخوان POS که در اصطلاح Point Of Sale یا یه عبارتی دیگر پایانه فروش نامیده میشوند تقریبا داشتن و عرضه کارتهای بانکی به عنوان راهکاری مطمئن برای پرداخت بهای کالاهای خریداری شده در نظر گرفته میشود. درخواست پیشنهاد از فروشندگان هم به جذابیتهای خرید می افزاید چون بعضی وقتها تصمیم گیری برای همه ما کمی دشوار بنظر میرسد.

I’m almost out of cash and I want to get a gift for my mom متاسفانه پولم به اتمام رسیده است و من میخواهم برای مادرم یک هدیه بخرم I sure hope these shops accept bank cards من واقعا امیدوارم که این فروشگاهها کارتهای بانکی را قبول کنند I’m sure they do. Let’s go in here من مطمئن هستم که قبول میکنند. بیا وارد این مغازه بشویم They have some really nice stuff اجناس خیلی خوبی دارند Hey, what do you think of this ببینم, نظرت راجع به این چیست؟ It’s gorgeous. But it’s a bit more than I want to spend خیلی قشنگ است. ولی قیمت آن کمی بیشتر از آن چیزی است که من میخواهم هزینه کنم. Maybe you can get a better price. It can’t hurt to ask. I don’t know. I’m not very good at bargaining

شاید بتوانید تا قیمت پائین تری را دریافت کنید. سؤال کردن که ضرری ندارد. راستش نمیدانم چون من در چانه زدن برای قیمتها خیلی مهارت ندارم Excuse me. Maybe I can help. Let me show you something more affordable ببخشید. اجازه بدهید تا کمکتان کنم. میتوانم اجناس با قیمتهای مناسبتری هم به شما ارائه دهم. That one’s nice. How much do you want for it چقدر آن کالا زیباست. قیمت آن چقدر است؟ Well, the lowest I could go is fifty thousand Tomans خوب. پائین ترین قیمتی که میتوانم به شما ارائه کنم پنجاه هزار تومان است. I’ll take it. You do accept bank cards, don’t you همان را میخرم. شما کارت بانکی هم قبول میکنید. مگر نه؟ Yes, of course. Using cards will allow you to have it gift-wrapped free of charge

بله البته. و با استفاده از کارتهای بانکی, کادو کردن این کالا برای شما کاملا رایگان خواهد بود In many shopping-related conversations in English, some financial terms are being used such as an ATM, cash, foreign exchange, an exchange rate, a fee and discount در خیلی از مکالماتی که در زبان انگلیسی با محتوای خرید کردن مرتبط هستند چنین کلماتی که با امور مالی و تجاری در ازتباط هستند به چشم میخورند از قبیل دستگاه خود پرداز, وجه نقد, تبدیل ارز, نرخ آن, هزینه و تخفیف. راستی آیا شما میدانید که کلمه ATM مخفف چیست By the way, do you know what ATM stands for دستگاه خودکار پرداخت پول Automated Teller Machine و آنها معمولا بیست و چار ساعت شبانه روز قابل دسترسی میباشند.

And they usually can be found to operate twenty-four hours a day با استفاده از آنها دیگر نیازی نیست تا پول نقد به همراه داشته باشید Using them, you will no longer need to carry cash with you آیا شما معمولا با استفاده از کارتهای بانکی خریدهای خود را انجام میدهید و یا هنوز هم به استفاده سنتی از پول ادامه میدهید؟ Do you usually make purchases with a bank card or still prefer to use the traditional method of using cash شما معمولا با پولتان چه چیزهائی میخرید؟ What do you usually buy with cash آیا شما هرگز از خدمات تبدیل پول به ارزهای خارجی استفاده نموده اید؟ کی و کجا؟ Have you ever exchanged money for foreign currency? When and where

مطلب پیشنهادی

حال شما چطور است و چه احساسی دارید

در نگاه اول پاسخ شما به دو پرسشی که در تیتر و عنوان نوشته امروز …