خانه / نوشته ها / افعال عبارتی مربوط به احساسات

افعال عبارتی مربوط به احساسات

افعال عبارتی بسیار در جملات مورد استفاده قرار میگیرند و همچنین میتوان از آنها در موقع نگارش مقالات عمومی و آکادمیک استفاده فراوان برد و بدین وسیله نمرات خود را بهبود بخشید. درواقع چنین افعالی از فعل اصلی و یک قید و یا حرف اضافه تشکیل میشوند که برخی اوقات میتوان در بین آنها فاصله ایجاد کرد, مثلا هنگامیکه با یک مفعول در جملات هستند و یا اینکه فعل و بخش دیگر همواره متصل به هم میباشند. قصد داریم تا به تعدادی از این عبارات و افعال نگاهی بیندازیم و با ذکر چند مثال به طور واضح به کاربردهای آنها بپرداریم, مثلا تعدادی از افعال عبارتی که در زمینه احساسات از قبیل خوشحالی و ناراحتی و غم و اندوه و شادی هستند را با ذکر چند مثال یادآوری میکنیم, امید است که مورد قبول شما عزیزان قرار گیرند.

Some of the phrasal verbs being used in everyday grammar are dedicated to expressing emotions برخی از افعال عبارتی که در گرامر روزانه مورد استفاده قرار میگیرند به مقوله بیان احساسات میپردازند When was the last time you experienced a wide range of emotions over something sad or happy or even a great sense of relief when you managed to resolve a big problem آخرین باری که شما احساسات قوی تجربه کردید کی بود, چه خوشحال و چه ناراحت درباره چیزی و یا اینکه شما احساس آسودگی خیال داشتید براثر برطرف نمودن یک مساله بزرگ؟ You could have returned home or moved to another city or lost and found something شاید به منزل بازگشتید و یا به دیگر شهر رفته و یا چیزی را گم و یا پیدا کردید.

Also, when family members gather together for some occasions, there will be reactions like laughter, smiles or even crying, etc همچنین هنگامیکه اعضای خانواده به خاطر مناسبتهائی درکنار یکدیگر جمع میشوند, عکس العملهائی بروز میکنند از قبیل خنده و لبخند و یا حتی گریه و غیره When it comes to speaking of such personal experiences and reactions, choosing the proper types of phrasal verbs can be a great idea and already shows your good command in speech and writing هنگامیکه سخن از چنین تجربیات و عکس العملهای فردی به میان می آید, استفاده از افعال عبارتی مناسب در گفتار و نوشتار میتواند نشاندهنده توانائیهای خوب شما باشد و ذکر چند مثال در این زمین روشن کننده منظور است.

Just imagine when you are in a meeting or gathering, a person is telling you something that you find offending and uncalled for. In such cases you can tell the individual that his / her comments are getting to you and that they should loosen up and act in a friendlier and more polite way تصور کنید که شما در جمعی حضور دارید که در آن فردی به شما اظهاراتی را بیان میکند که شما آزار دهنده و ناراحت کننده فلمداد میکنید و شما از وی میخواهید که دوستانه تر و مودبانه تر رفتار کند چون بیانات وی به اصطلاح به شما برخورده است On the other hand, when you encounter someone who is very excited and agitated about something, you invite the individual to be a bit cooler and you try to calm them down

از طرف دیگر هنگامیکه شما به فردی برمیخورید که وی را مضطرب و با استرس میابید, سعی در آرام کردن وی و دعوت از او به آرامش میکنید You could be reading the morning newspaper and in it, find an interesting article on how some of the news reporters have been lashing out at a factory owner for producing low-quality products شما ممکن است که مشغول مطالعه روزنامه صبحگاه باشید که در آن مقاله ای جالب پیدا میکنید درباره انتقادات شدید مطرح شده توسط خبرنگاران بر علیه یک کارخانه دار که محصولات بی کیفیت را تولید کرده است If your friend looks blue and down and defeated, you will try to cheer him / her up چنانچه دوست شما بسیار ناراحت است, شما سعی در شادکردن وی خواهید داشت.

درباره ی admin

همچنین ببینید

متد فراگیری شنیداری گفتاری

یکی از روشهای آموزشی مورد استفاده در تدریس زبانهای خارجه به متد شنیداری گفتاری معروف بوده و هنوز هم در کشورها مورد استفاده مدرسین خصوصی و همچنین تدوین و تمرین شده در انستیتوها و آموزشگاهها قرار میگرد. در یکی از مباحثی که به این متد مربوط میباشد از رفتارگرائی سخن به میان می آید و این نکته که با استفاده از روش تمرین و تکرار و همچنین بهره گیری از وسایل کمک آموزشی همچون رسانه های صوتی و تصویری میتوان به فراگیری گرامر و همچنین تقویت مکالمه اقدام نمود. در چنین دوره هائی, هنگامیکه دانشجویان و فراگیران به درستی به سوالات مطروحه پاسخ میدهند, از طرف مربیان خود در کلاسها مورد تشویق و تمجید قرار گرفته و هنگام اشتباه مرتکب شدن, به آنها تذکر و یادآوری میگردد تا پاسخ ها را اصلاح کنند.

When it comes to teaching English as a second language, there are similarities between audio-lingual and direct methods since in both, the students are taught and encouraged to learn the target language directly هنگامیکه سخن از تدریس زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم به میان می آید, شباهتهائی بین دو روش مستقیم و شنیداری گفتاری وجود دارد چون در هردوی آنها تمرکز بر روی آموزش و فراگیری مستقیم زبان مقصد دانشجویان وجود دارد Therefore, the native languages are rarely used to teach grammar or improve communicative skills of the learners از اینرو, از زبان اول فراگیران به ندرت مورد استفاده قرار میگیرد به منظور آموزش گرامر و یا بهبود و تقویت مهارتهای مکالمه و گفتاری آنها.

In audio-lingual method, drills are used a lot to master the techniques and in private classes as well as groups, this proves to be successful in many cases در روش شنیداری گفتاری, از تمرینات بسیاری مورد استفاده قرار میگیرند و در کلاسهای خصوصی و عمومی و گروهی, به عنوان روش موفقی شناخته میشود There is an idea behind using this method that through a lot of practices in classes, the students will eventually learn to speak a foreign language like native speakers and spontaneously تفکری که در پشت این روش آموزشی وجود دارد این است که از طریق تمرینات زیاد, دانشجویان در نهایت خواهند آموخت تا زبان خارجه را مانند گویشوران بومی و بلافاصله و به صورت بداهه تکلم نمایند.

In classes administered using audio-lingual method, the students are provided with plenty of oral static drills and through repetition of the phrases mentioned by the trainers and making slight adjustments to them, they will be praised and given credit or they might receive negative feedback and be requested to apply adjustment to them if they make mistakes در کلاسهائی که توسط روش آموزشی گفتاری شنیداری اداره میشوند, زبان آموزان با تمرینات شفاهی زیادی مواجه میشوند که توسط مربیان مطرح شده و با ارائه پاسخ صحیح از طریق اعمال تغییرات جزئی در عبارات مورد تشویق و تمجید قرار گرفته و در صورت پاسخ اشتباه, به آنها تدکر داده شده و از آنها درخواست میشود تا به تغییر و تصحیح آنها بپردازند.

Repetition of the utterances and the sentences the language learners hear is the central stage in this method تکرار عبارات مطرح شده توسط زبان آموزان به عنوان نکته ای کلیدی در این روش محسوب میگردد On the other hand, two further steps including replacement and restatement are also considered critical and practiced by the students همچنین دو مرحله دیگری که مورد تمرین زبان آموزان در این متد محسوب میگردند بازگوئی و همچنین جایگزینی میباشند For instance, they are supposed to replace one word with another term or rephrase and elaborate on the utterances mentioned مثلا آنها اقدام به جایگزینی برخی کلمات و همچنین توصیف کردن و بازگوئی عبارات شنیده شده مینمایند.

In the early twentieth century, the method was practiced to teach indigenous languages در اوائل قرن بیستم, از این روش برای آموزش زبانهای بومی استفاده میگردید Since its inception, a kind of emphasis was placed upon oral skills از زمان پیدایش این روش, نوعی تاکید بر روی مهارتهای شفاهی و کلامی وجود داشت In fact, correct imitation of the teachers in classes upon uttering sentences is the core of audio-lingual style در حقیقت, تقلید صحیح معلمین در کلاسها در هنگام ارائه و گفتن جملات را میتوان به عنوان یکی از موارد مهم در ارتباط با متد گفتاری شنیداری در نظر گرفت But like many other styles in the area of pedagogy, this method too has seen a fall in its popularity and there are many theories about the decline

اما همانند بسیاری از دیگر روشهای آموزشی, این متد نیز از کاهش محبوبیت و مقبولیت در امان نمانده و برای این مساله تئوریهای زیادی مطرح شده اند Some criticisms were posed by linguists برخی از انتقادها توسط زبانشناسان مطرح شدند In recent decades, the audio-lingual method has been gradually deprived of its credibility در دهه های اخیر به مرور از درجه اعتبار روش گفتاری شنیداری کاسته شده است One of the criticisms raised on its weaknesses is the notion that this style is considered to be teacher centered یکی از ایرادهائی که به این روش گرفته میشود معلم محور بودن آن است Also the input and output perspectives of the lessons are limited همچنین در کلاسها, چشم انداز ورودی و خروجی دروس محدود میباشند.