میتوان به مواردی اشاره داشت در زمینه ایجاد و تقویت فرهنگ مطالعه به منظور استقبال از دانش آموزانی که مشغول یادگیری یک زبان جدید هستند به ویژه آنهائیکه دارای عادات و سنتهای نقل داستان قوی میباشند. بسیاری از دانش آموزان ممکن است از سراسر جهان باشند و مثلا برخی از آنها اهل کشورهای قاره آمریکا بوده که در آنها سنت داستان گویی دارای ریشه های عمیق در فرهنگ هایشان میباشد. در چنین مناطقی عموما عادت و سنتهای نقل داستان و روایت از یک نسل به نسل دیگر منتقل میشوند به طریقی که بر روی مکالمه و شنیدن تمرکز میکنند با تاکید بر ارتباط فردی و اجتماعی. براساس نوشته نشریه edutopia خیلی از محصلین اغلب این تجربه را بیان میکنند که مطالعه کتبی برای لذت و تفریح شاید در فرهنگ آنها به اندازه دیگر مناطق جهان شایع نباشد.
در این ارتباط میتوان به چندین راهکار اشاره داشت و در ابتدا تبدیل مطالعه و عادت خواندن به عنوان یک فعالیت و کار گروهی است و به معلمین توصیه میشود تا به جای دادن تکالیف مطالعه و خواندن فردی به دانش آموزان آنها در فعالیت گروهی و کلاسی در این زمینه شرکت داشته باشند و برای این کار زمان اختصاص داد. مثلا میتوان صندلیها و نیمکتها را به شکل گرد و دایره چیدمان نمود و معلم شروع به خواندن صفحات کتابها با صدای بلند میکند. این مطلب به ویژه مفید است برای دانش آموزان تازه وارد با دانش انگلیسی محدود و معلم سعی در انتخاب کتابهای با سطح پایین ولی جذاب میکند و در این منابع از شوخی و خنده و تصاویر و تکرار و تمرین و بحث مختصر نیز استفاده میشود. سپس به محصلین این فرصت داده میشود تا با صدای رسا برای دیگر همکلاسیها مطالب را بازگو نمایند و با استفاده از ایما و اشاره از فرهنگ خود نیز در این زمینه استفاده میکنند و این تجربه برایشان جذاب میباشد. به این ترتیب تجربه خواندن از چیزی فردی و ترسناک و دلهره آور برای دانش آموزان به یک کار شاد و مفرح و فرهنگی و اجتماعی و گروهی و تشویق کننده تبدیل میشود.
در گام دیگر میتوان به استفاده از کتابهای دو زبانه جهت پر کردن خلا و جای خالی اشاره داشت. یکی از پیشنهادها در این زمینه ادغام کردن کتابهای دو زبانه در تقویم درسی و آموزشی میباشد. مثلا حتی میتوان از کتابهای صوتی استفاده کرد به زبان مادری و اصلی دانش آموزان همراه با ترجمه و متون به زبان انگلیسی و از این طریق محصلین درک مطلب و برداشت بهتری از داستان و محتوا خواهند داشت. به عنوان نمونه هنگامیکه دانش آموزان فایل صوتی را به اسپانیولی میشنوند که با آن راحت و سلیس هستند به مرور میتوانند در انگلیسی نیز مهارت پیدا کنند. به این ترتیب هم توسعه زبانی آنها را به همراه خواهند داشت و همچنین در دو جهان و محیط متصل میشوند به جای صرفا تمرکز بر متن و محتوایی که با هویت فرهنگی آنها دارای تفاوت است. مطالعه کتبی همچنین میتواند ارتباط دهنده زندگی خانوادگی و مدرسه باشد. به این ترتیب هم میتوانند ارزش داستانی را که با آن بزرگ شده و خو گرفته اند دریابند به همراه آن که از طریق انگلیسی موفق به کشف آن میشوند. این روش همچنین دارای مزیت افزوده تقویت اعتماد به نفس میباشد.
خیلی از دانش آموزانی که در ابتدا مردد هستند درباره توانائیهای خواندن خود پس از مدتی به خود افتخار میکنند با ایجاد ارتباط بین متون انگلیسی و ساختار آشنای زبان بومی خود. برای بسیاری از فراگیران, این نقطه عطفی است که آنها مطالعه کتبی را قابل دسترس و لذتبخش میابند. شرکت دادن محصلین به نقل قول و روایت شفاهی داستانها نکته مهم دیگر میباشد. در بسیاری از فرهنگهای دانش آموزان روایت و نقل داستان وجود دارد و معلمین میتوانند از این تکنیک در کلاسها جهت مشارکت دادن بیشتر دانش آموزان استفاده کنند. در خلال داستان تعریف کردن دانش آموزان, آنها تشویق میشوند به شراکت با یکدیگر از منظر تجربیات شخصی از طریق داستان زندگی و خانوادگی خود. حالت و روند این داستانها دارای آرامش بوده و آنها میتوانند خنده دار و جدی یا ترکیبی از هر دوی آنها باشند. همچنین از این طریق سابقه فرهنگی آنها تقویت شده و ارتباط مستقیمی بین داستان گویی شفاهی و متون کتبی در کلاس برقرار میشود. یک حس گروهی هم در کلاسها از این راه ایجاد میشود. آنها متوجه میشوند که مطالعه صرفا کشف رمز معانی کلمات و لغات در یک صفحه نبوده بلکه درباره سهیم شدن ایده ها و تجربیات و احساسات میباشد.
با این روشها به مرور تغییرات مثبتی در کلاسها روی خواهد داد و تغییر در طرز فکر محصلین پیدا خواهد شد که صرفا تمرکز بر روی کتابها نمیباشد. پس از برداشتن و انتخاب یک کتاب دانش آموزان از آن به عنوان موقعیتی جهت ارتباط با دیگر همکلاسیها استفاده خواهند کرد و همچنین با خوانواده هایشان و با تجربیاتشان. آنها به مطالعه به جای یک کار دشوار و طاقت فرسا به عنوان یک چیز همراه با اشتیاق مینگرند. درواقع موفقیت تحصیلی برای دانش آموزان صرفا مبتنی بر انتخاب کتاب مناسب و بهتر الزاما نیست بلکه ایجاد کار گروهی و اجتماعی و ارتباط فرهنگی از طریق مطالعه میباشد. به لحاظ فرهنگی و زبان شناسی مطالعه برای محصلین میتواند به عنوان تجربه مشترک و معنادار و قوی تلقی شود. در نتیجه فراتر از کتابها آنها با یادگیری ارتباط برقرار خواهند ساخت. معلمین پیروز آنهائی هستند که کار و تکلیف کلاس آنها دارای معنا و مفهوم باشد و اینکه مطالعه و خواندن به عنوان یک احساس فردی و قوی و مهم باشد که محصلین بتوانند آن را در طول زندگی خود همراه داشته باشند.