برنامه های کاری و یادداشت در تقویم

همه ما به منظور جلوگیری از اشتباهات ناخواسته در برنامه های کاری و زندگیمان از تقویم استفاده میکنیم و با یادداشت کردن در آن ضریب خطاها در محاسبات قرار و ملاقاتها و امورات روزمره زندگیمان را کاهش میدهیم و به حداقل میرسانیم. All of us actually make use of calendars to write down dates in our lives related to the jobs we would like to do as well as the times which are significant to us در ادامه بحث درس قبل بیایید نگاهی نو به زمان حال استمراری بیندازیم که میتواند به شکلی جدید و درمورد اتفاقات و رخدادهای آینده نیز بکار گرفته شود. Actions in the present کارهایی که در زمان حال درحال رخ دادن هستند و به یاد دارید مثالهایی از قبیل Are you listening to the radio right now? Yes, I am

حال به کاربرد جدیدتری از زمان حال استمراری توجه کنید Future plans برنامه هایی که به زمان آینده مربوط میشوند. I’m buying a new pair of shoes tomorrow من فردا یک جفت کفش جدید خواهم خرید. I am registering at university and studying Biology at college later this year من در اواخر امسال در دانشگاه ثبت نام کرده و در رشته زیست شناسی مشغول به تحصیل خواهم شد. همانطور که ملاحظه میکنید, ما درمورد اتفاقی که هنوز به وقوع نپیوسته و در زمات آینده میباشد صحبت میکنیم ولی براحتی از زمان حال استمراری Present continuous استفاده میکنیم. پس از حالا به بعد به جای الگوی آشنا و قدیمی Will میتوان از حال استمراری هم برای بیان اتفاقات و رویدادهای مربوط به آینده بهره برد.

حالا اگر موافق باشید بیایید نگاهی بیندازیم به چند جمله که برنامه کاری و زندگی فردی را باتوجه به جزییات و تاریخهای تقویم به تصویر میکشد: Today is Wednesday and I am meeting my friend at the mall at eleven o’clock امروز چهارشنبه است و من ساعت یازده دوستم را در فروشگاه ملاقات میکنم. Tomorrow I am working at my office from 10 – 12 فردا من از ساعت 10 تا 12 در شرکتم مشغول به کار هستم. به نظر شما جالب و کاربردی نیست؟ قبل از ذکر نکته استفاده از زمان حال استمراری, ما صرفا از زمان آینده استفاده میکردیم ولی از حالا به بعد از Present continuous هم براحتی سود خواهیم برد و در جملاتمان هم در گفتاری و هم در نوشتاری استفاده خواهیم کرد. Tomorrow evening I am having dinner at a restaurant

فردا شب من شام را در رستوران خواهم خورد. The day after tomorrow I am having an exam at college and then meeting my neighbor at the bookstore پس فردا من در دانشگاه امتحان دارم و بعد از آن همسایه ام را در کتابفروشی ملاقات خواهم کرد. Tonight, I am exercising in park with my colleague امشب من در پارک با همکارم ورزش میکنم. همانطور که ملاحظه میکنید, با دقت در امورات زندگیتان, شما هم براحتی میتوانید جملات بسیار زیاد و مفیدی با استفاده از زمان حال استمراری بسازید. Let’s have a look at some conversation models made using present continuous model بیایید به چند نمونه مکالمه نگاهی بیندازیم که با استفاده از زمان حال استمراری ساخته شده اند.

So what are you doing this weekend راستی, آخر هفته چکار میکنی؟ I’m not sure, what about you نمیدونم, شما چطور؟ همه ما به این جملات در محاورات روزمره بسیار برمیخوریم و میتوانیم از آنها استفاده کنیم. On Friday, if the weather’s good, I am having lunch in the park روز جمعه اگر هوا خوب باشد من در پارک ناهار میخورم. Well, do you want to get together on Friday? I am not doing anything special on that day خوب نظرت راجع به اینکه همدیگر رو ببینیم و باهم باشیم چیه؟ من اون روز کار خاصی ندارم. Sure, call me Friday morning باشه, حتما. جمعه صبح به من زنگ بزن. عباراتی را که در موافقت با یک پیشنهاد استفاده میکنیم Ways to agree مینامند, درواقع با استفاده از آنها نظر مثبت خود را بیان میکنیم. در واقع

ادامه نوشته »

زمان حال استمراری و صحبت درباره امور منزل

همانطور که از درس قبل بیاد دارید, زمان حال استمراری به افعال و اموری برمیگردد که هم اکنون درحال جریان میباشند و از دوبخش Be و ing تشکیل میشوند. در درس امروز به موارد و مثالهایی نگاه می اندازیم تا با کاربردهای بیشتری در همین مورد آشنا شویم. سوالات آری یا خیر هم در زمانهای استفاده از افعال حال استمراری بسیار پرکاربرد هستند از قبیل: Are you reading a newspaper right now? Yes I am / No, I’m not آیا شما در حال حاضر مشغول خواندن و مطالعه روزنامه هستید؟ و درجواب کوتاه میتوان گفت بله هستم یا خیر نیستم. Is he taking a bath? Yes, he is or No, he isn’t آیا او درحال دوش گرفتن است؟ جواب کوتاه میتواند مثبت باشد یا منفی. فقط در جواب مثبت خلاصه ننویسید چون اشتباه است.

به عبارت دیگر در جواب سوال بالا ما نمیتوانیم بگوییم Yes, he’s بلکه باید جواب کامل بدهیم Yes, he is به چند جمله که با استفاده از زمان حال استمراری ساخته شده اند توجه کنید It is very cold now and as you can see, it is snowing heavily outside and therefore I am wearing a warm blue jacket الان هوا بسیار سرد است و همانطور که ملاحظه میکنید در بیرون از منزل برف سنگینی درحال باریدن میباشد و به همین دلیل من الان کاپشن گرمی به رنگ آبی به تن دارم. با نگاه کردن به دور و بر خود براحتی میتوانید جملات حال استمراری زیادی ساخته و در هنگام مکالمه از آنها استفاده کنید. He is studying in the library and he is reading his textbook for his exam tomorrow اوبا مطالعه در کتابخانه برای امتحان فردا دارد خود را آماده میکند.

Are you working late at the office tonight آیا شما امشب تا دیروقت در اداره مشغول کار هستید؟ در بسیاری از موارد در جواب سوالاتی که از ما پرسیده میشود ما باید جوابهای نسبتا بلندی ارایه دهیم و جوابهای کوتاه همیشه کارساز نیستند. به این سوالات Information questions اطلاق میشود یعنی سوالاتی که در جواب آنها باید اطلاعاتی به فرد سوال کننده ارایه دهیم. به عنوان مثال فردی که از ما درباره آدرس منزلمان سوال میپرسد با این الگو Excuse me, where are you living right now ما نمیتوانیم جواب کوتاه Yes we do یا No, we don’t بیان کنیم. Where are you driving? To work الان مشغول رانندگی به سمت چه مقصدی هستید؟ به سمت کار. یعنی دارم میروم به سر کار. Who is driving the car? I am

چه کسی راننده است؟ من هستم. در هنگام ساختن افعال حال استمراری, چنانچه به افعال Shop, Get, Put برخوردید به آخر آنها یک حرف اضافه کنید. این سه مثال این نکته را روشن میکنند He is shopping downtown – He is getting a newspaper – He is putting the book on the desk خیلی وقتها شما با دوستتان تماس میگیرید وپس از معرفی خود و احوالپرسی از طرف مقابل میپرسید که مشغول انجام دادن چه کاری است: Hi, it’s me. What are you doing سلام, من هستم. داری چیکار میکنی؟ Well, actually I am cleaning up the house right now خوب, راستش رو بخواهید من الان دارم خونه رو تمیز میکنم. I am cleaning the house و I am cleaning up the house هر دو عبارت صحیح بوده و بسیار استفاده میشوند.

We can use time expressions a lot when starting conversations with people ما از عبارات بیان زمان میتوانیم بسیار زیاد استفاده کنیم وقتی صحبت را با مردم آغاز میکنیم. به چند تا از این عبارات که زمانها را مشخص میکنند توجه کنید This morning – This afternoon – This evening – Tonight امروز صبح – امروز بعد از ظهر – امشب که به دو صورت ذکر شده است. Tomorrow – The day after tomorrow – Next week – The night before last فردا – پس فردا – هفته آینده – پریروز – با نگاه مختصری به زندگی و محیط پیرامونی خود به این نکته پی خواهید برد که با استفاده از همین عبارات بیان زمان و ترکیب آنها با زمان حال استمراری میتوانید جملات بسیار خوبی بسازید You can combine time expressions with present continous to make good sentences

ادامه نوشته »

برنامه ها و فعالیتها و وضعیت آب و هوا

با صحبت راجع به فعالیتها و برنامه های روزمره, ما قصد داریم تا با جلوه های جدیدی در مکالمه آشنا شویم چون در بسیاری از موارد ما هنگام صحبت کردن به فعالیتهای روزمره خود اشاره میکنیم We are going to talk about activities and plans نظر شما راجع به صحبت درباره و توصیف آب و هوا چیست؟ Let’s describe today’s weather و همانطور که شما هم تصدیق میکنید آب و هوا جزو قسمتهای ثابت اکثر مکالمات بین مردم میباشد. Ask about people’s activities during the week از افراد درباره فعالیتهایشان در خلال هفته هم بسیار سوال میشود. And finally we are going to discuss plans و سرانجام ما به مقوله برنامه ها خواهیم پرداخت. همه این موضوعات به شما در انجام مکالمات روانتر و بهتر کمک خواهند کرد.

There are certain weahther expressions which can help us all engage in talks about weather بیانات و جملات مشخصی وجود دارند که با بکارگیری آنها ما خواهیم توانست براحتی درباره وضعیت آب و هوا و جوی حرف بزنیم. به چند نمونه جمله در همین رابطه توجه کنید Today, it’s sunny امروز هوا آفتابی است. It’s cloudy this afternoon امروز بعد از ظهر هوا ابری میباشد. This morning the weather’s windy امروز صبح بسیار باد میوزد. It’s raining today and tomorrow it will snow امروز باران میبارد و فردا برف خواهد بارید. حال به چهار عبارت کلیدی و مفید درباره درجه حرارت هوا توجه کنید It’s hot, it’s cold, it’s warm, it’s cool امروز هوا بسیار گرم است. امروز هوا خنک است. امروز هوا معتدل و مناسب است. امروز هوا سرد است.

I am going to turn on the radio and then listen for today’s weather report من قصد دارم تا رادیو را روشن کرده و به اخبار هواشناسی امروز گوش کنم. Please write the temperatures for each city on the map لطفا درجه حرارت هر شهر را بر روی نقشه یادداشت نمایید. Please describe this week’s weather after watching the weather report on TV at eight o’clock لطفا پس از مشاهده اخبار هواشناسی در تلویزیون در ساعت هشت به توصیف جوی هوای این هفته بپردازید. همانگونه که مستحضر هستید, در بسیاری از جملات مربوط به آب و هوا از افعال استمراری استفاده میشود. جملات حال استمراری دارای دو قسمت میباشند یا درواقع از دوبخش تشکیل میشوند: گونه ای از فعل بودن Be و حالت ing

In order to make present continuous, we can use a form of be and a present participle به افعال درحالت ing که نشان میدهند فعلی در زمان حال در حال انجام گرفتن میباشد در اصطلاح Present participle اطلاق میشود. In fact, present continous tense expresses actions which are in progress now and as we speak درست در زمانی که ما صحبت میکنیم اگر فعلی رخ دهد از زمان حال استمراری استفاده میکنیم که خود دارای جملات مثبت و منفی است. I am studying یعنی من همین الان مشغول مطالعه هستم You are driving شما الان مشغول رانندگی میباشید. She is taking a nap او در حالت خواب کوتاه یا چرت زدن میباشد. It was sunny yesterday but today it’s raining دیروز هوا آفتابی بود ولی الان باران میبارد.

We are watching TV and our neighbors are exercising at the gym ما الان درحال تماشای تلویزیون هستیم و همسایگان ما در باشگاه مشغول ورزش کردن هستند. همانطور که عرض شد, میتوانیم از افعال منفی درحال جریان هم استفاده کنیم: I am not eating anything now من در حال حاضر مشغول خوردن هیچ چیزی نیستم. You are not making dinner because you are going out for dinner شما مشغول درست کردن و تدارک شام نیستید چون برای صرف غذا به بیرون خواهید رفت. He is not taking a shower او الان در حال گرفتن دوش نیست. We are not listening to music now ما درحال حاضر به موسیقی گوش نمیدهیم. در افعال منتهی به E در هنگام حال استمراری E را حذف و ing به آنها اضافه مینماییم مثل: Exercise – He is exercising

ادامه نوشته »

توضیحات مشاغل و شهرها و توصیف قسمتهای خانه

خیلی وقتها به کلماتی برمیخوریم که شاید در نگاه اول معنی آنها چندان واضح به نظر نیایند ولی با کمی دقت به عمق مفهوم آنها پی خواهیم برد مانند کلمه Extension که در بسیاری از کتب آموزشی یافت میشود. معمولا وقتی راجع به یک مطلب توضیحاتی داده میشود از Extension استفاده میگردد تا توضیحات اضافی ارایه گردد. I was reading an extension to the subject already discussed on page 45 من مشغول مطالعه مطلبی اضافی درمورد موضوع مطروحه در صفحه چهل و پنج بودم. This paragraph explains where people live, whether in an apartment or in a house این پاراگراف حاوی اطلاعاتی است درباره اینکه آیا مردم در منزل ساکن هستند و یا اینکه در آپارتمان زندگی میکنند.

I live in Iran with my family and our house has a two-car garage and a big, beautiful garden من به همراه خانواده ام در ایران زندگی میکنم و منزل ما دارای دو پارکینگ و یک باغ بزرگ و زیبا است. لطفا توجه بفرمایید که تعداد ماشینها را ذکر کنید تا مشخص شود در پارکینگ منزل شما چند تا اتوموبیل جای میگیرند. We have a large kitchen downstairs در طبقه پایین ما یک آشپزخانه بزرگ داریم. Upstairs there are three rooms and four bathrooms در طبقه بالا سه اتاق خواب و چهار سرویس بهداشتی و حمام وجود دارد. Our house has a lot of windows, twenty in all در منزل ما تعداد زیادی پنجره وجود دارد, روی هم رفته تعداد بیست عدد. My mother has an office on the second floor اتاق اداری مادرم در طبقه دوم واقع است.

At present, I live in a three-bedroom apartment on fifth avenue and it has a beautiful view of the lake در حال حاضر من در آپارتمانی سه اتاق خوابه در خیابان پنجم زندگی میکنم و منزل من دید بسیار زیبایی از دریاچه دارد. I have one bathroom, one kitchen and an office در آپارتمان من یک حمام, یک آشپزخانه و یک اتاق اداری وجود دارد. There is no garden in my building در ساختمانی که من در آن ساکن هستم باغی وجود ندارد. I wish I had a backyard but I don’t but that’s OK ایکاش که منزل من حیات خلوت داشت ولی با این وجود مشکلی وجود ندارد. My favorite room is my office because it has a nice view of the city and the ocean اتاق محبوب من اتاق اداری ام میباشد با دید شهر و همچنین اقیانوس.

I live in a small house with my wife who is a bank assistant من به همراه همسرم که معاون بانک است در منزلی کوچک زندگی میکنم. There is a dining room in our house and I like it very much because it has a comfortable sofa در منزل ما یک اتاق نشیمن وجود دارد که من آن را بسیار دوست دارم چون در آن کاناپه ای بسیار راحت قرار دارد. I really like a car but unfortunately we don’t have one من واقعا دوست دارم که یک ماشین داشته باشیم ولی متاسفانه هنوز میسر نشده است. پس همانطور که ملاحظه کرده اید, در هنگام توصیف قسمتهای مختلف منزل میتوان از دو الگو یا Pattern استفاده کرد We have یا There is/are مثلا There are two bedrooms in our house or we have two bedrooms

I live in an apartment on the second floor of this building and my friend lives in a house on the next street من در یک آپارتمان در طبقه دوم این ساختمان زندگی میکنم و دوستم در منزلی در خیابان بعدی ساکن میباشد. Which one do you think is better, living in a house in the countryside or living in an apartment in the heart of the city بنظر شما کدام یک از این دو بهتر است؟ زندگی در یک خانه ییلاقی در حومه شهر و یا اقامت در یک آپارتمان در مرکز شهر؟ همانطور که ملاحظه میکنید Heart of the city دقیقا معادل Center of the city یعنی در مرکز شهر میباشد و در مکالمات روزمره بسیار استفاده میشود. There are two elevators in our apartment building تعداد دو آسانسور در مجتمع مسکونی ما وجود دارد.

ادامه نوشته »

لوازم منزل و اسباب و اثاثیه

در بسیاری از کتابهای آموزشی و با مشاهده خیلی از فایلهای ویدیویی, درمیابیم که موضوعات مرتبط با لوازم منزل در فرهنگهای مختلف همواره بخش تقریبا ثابتی از مکالمات را تشکیل میدهند و اگر شما نیز به این امر واقف باشید و توانایی خود را در مورد صحبت کردن راجع با اسباب و اثاثیه خانه خود افزایش دهید, خواهید توانست تا با اعتماد به نفس بیشتری مکالمه نمایید. حتی درهنگام تدریس زبان این مسایل رعایت میشود چون در اکثر کتابهای آموزشی, نیم نگاهی به چنین بخشهایی انداخته می گردد. We are going to talk about furniture and appliances ما درواقع قصد داریم در درس امروز راجع به لوازم خانگی یا منزل صحبت کنیم و همچنین نگاهی اجمالی به مقوله Furniture یا همان اثاثیه چوبی مثل تخت و میز بیندازیم.

همانطور که از دروس قبلی به یاد دارید Office کلمه ای است که هم به معنی اداره بکار میرود و هم به مفهوم قسمتی است که در منازل به انجام کارهای اداری یا آموزشی و پژوهشی اختصاص دارد. پس اگر اتاق شما در طبقه دوم منزلتان به این امور مربوط میشود میتوانید از چنین جمله ای استفاده کنید: My office is located on the second floor of our house اتاق اداری من یا دفتر کار من در طبقه دوم منزلمان واقع شده است. لغت جالب دیگری که به آن میپردازیم Desk میباشد به معنی میز کار و همانطور که میدانید فرق کوچکی بین این کلمه و Table وجود دارد که در آشپزخانه و به عنوان میز غذاخوری مورد استفاده قرار میگیرد. Computer و Printer هم که همان لغات آشنای قدیمی رایانه و چاپگر میباشند.

Mirror and sink میتوانند در بسیاری از مکانها مورد استفاده قرار بگیرند. آیینه و سینک ظرفشویی یا دستشویی که در حمام هم میتوانند قرار بگیرند. Shower همان دوش است و Bathtub به معنی وام حمام است. Dresser میزهایی هستند که دارای چند کشو میباشند و معمولا در اتاقهای خواب از آنها استفاده میشود. Bed تختخواب است و Rug زیر انداز یا گلیم کوچکی است که برای تزیین اتاقها و پوشش کف بسیار مناسب است. Lamp برخلاف آنچه که شاید تصور بشود در نگاه اول به معنی لامپ نیست چون لغت دیگری برای آن وجود دارد. Lamp همان چراغ خواب در اتاقها یا اصطلاحا آباژور میباشد. Bookcase و Sofa در خیلی از منازل وجود دارند به معنی کتابخانه یا قفسه کتابها و کاناپه که به عنوان بخشی از مبلمان است.

حال وارد آشپزخانه Kitchen میشویم و به لغات مرتبط با این قسمت از منازل نگاهی می اندازیم. Cabinet دقیقا به معنای کابینت میباشد که در همه جا یافت میشود. برای یخچال دو لغت وجود دارد Refrigerator و به طور اختصار Fridge هر کدام را که خواستید در مکالماتتان و نگارش استفاده کنید. البته دومی کمی غیر رسمی تر Informal میباشد و برای همین برای محاوره دوستانه بهتر از اولی میباشد. Stove اجاق گاز بوده و Microwave در بین مردم به مایکروفر معروف شده است. از دوستتان راجع به لوازم منزل و اثاثیه چوبی موجود در خانه اش سوال کنید Ask your partner about the furniture and appliances in his/her home به این جملات توجه کنید What’s in your kitchen و پاسخ There is a table in my kitchen

نظر دیگران را پرسیدن همواره بخش جدانشدنی اکثر مکالمات میباشد مثل What do you think about this lamp? I think it’s really beautiful. What about you? I’m not sure نظر شما راجع به این چراغ چیست؟ بنطر من قشنگ است. نطر خود شما چیست؟ به نظرم خیلی جالب نیست. درواقع وقتی شما در پاسخ به سوالی درباره یک کالا اظهار میدارید I don’t know یعنی به طور غیر مستقیم عدم رضایت و خوشنودی خود را اعلام میکنید. در هنگام تعریف کردن از لوازم و اثاثیه منزل از این کلمات بسیار استفاده میشود Beautiful, nice, great مثلا از شما پرسیده میشود What is your idea about this brown rug نظر شما راجع به این گلیم قهوه ای رنگ چیست؟ I think it’s great بنظرم عالی است.

درطرف دیگر لغات و صفاتی وجود دارند که نشاندهنده عدم رضایت از چیز خاصی است و میتوان از این صفات استفاده کرد Ugly, aweful, terrible همه اینها به معنی بد و زشت و ناراحت کننده و غیر قابل قبول هستند. So what do you think about this fridge? I think it’s aweful نظرتان را راجع به این یخچال بیان کنید. به نظرم خیلی بد است. Practice asking about the furniture and appliances in your apartment to improve your language skills برای تقویت مهارتهای زبانی خود, درباره لوازم منزل و اسباب و اثاثیه موجود سوالاتی بپرسید. There are certain phrases and expressions as well as words plus vocabularies to recycle in this respect لغات و عبارات و اصطلاحاتی در این زمینه وجود دارند که باید بسیار استفاده شوند.

ادامه نوشته »

قسمتهای مختلف منزل

بیایید سری به قسمتهای مختلف منزل بیندازیم چون در هنگام مکالمه بسیار مفید و سودمند هستند. شاید حفظ کردن لغاتی که به اتاقها و قسمتهای دیگر خانه مربوط میشوند در ظاهر کمی دشوار بنظر برسند, ولی با کمی تمرین و تکرار, در ذهن شما جای خواهند گرفت. درهنگام سوال پرسیدن از افراد درباره منزلشان میتوانیم از این عبارت استفاده کنیم Ask about someone’s home چون درواقع یکسری پرسشهایی را مطرح میکنیم. He was asking about my apartment yesterday دیروز او درباره آپارتمان من سوالاتی را مطرح ساخت. درمورد طبقات منزل میتوان عنوان کرد Upstairs and downstairs طبقات بالا و پایین. لطفا توجه کنید که S در آخر عبارات Upstairs and downstairs الزاما به معنی کلمات جمع نیست.

لغت بعدی که بسیار مودبانه هم هست Bathroom میباشد و شاید لازم به ترجمه نباشد که حمام معنا دارد ولی به معنی سرویس بهداشتی و دستشویی نیز میباشد. Excuse me, is there a bathroom in this building عذر میخوام, آیا در این ساختمان سرویس بهداشتی وجود دارد؟ Closet معمولا به عنوان کمد دیواری کاربرد دارد و دو لغت که درمورد منازل استفاده میشوند Living room و Dining room هستند که اولی به معنی اتاق نشیمن و دومی اتاق غذاخوری است. I am going to tell my partner about the rooms in our home من قصد دارم که به دوستم درباره اتاقهای منزلمان توضیحاتی بدهم. Please give me some information about your house and its rooms لطفا به من اطلاعاتی درباره منزلتان و اتاقهایش بدهید.

حالا به بخش دیگری از جمله سازیها درباره قسمتهای مختلف منزل توجه کنید: My apartment has two large bedrooms and one small bedroom plus a kitchen در آپازتمان من دو اتاق بزرگ و یک اتاق کوچک به همراه یک آشپزخانه وجود دارد. عینا همین جمله را میتوان با استفاده از الگوی There is and there are بازنویسی کرد, بدین شکل: There are two large bedrooms, one small bedroom plus a kitchen in my apartment همانطور که عرض شد, معنای این دو جمله دقیقا یکسان میباشد. یکی از مهارتهای مکالمه همانطور که قبلا هم عرض شده است استفاده از چندید الگو و روش برای بیان جملات و عبارات شبیه به میباشد. بدین ترتیب شما خواهید توانست برای مدت زمان بیشتری و بهتر به صحبت بپردازید.

تفاوت بین There is و There are این است که اولی برای بیان جملات مفرد Singular nouns and things و دومی برای بیان جملات جمع Plural things and nouns کاربرد دارند. There is an office downstairs دفتر کاری در طبقه پایین قرار دارد There’s a large closet and a bathroom upstaris یک کمد دیواری بزرگ به همراه حمام در طبقه بالا وجود دارد. Actually there is no kitchen in this studio apartment راستش را بخواهید در این آپارتمان نقلی و کوچک آشپزخانه ای وجود ندارد. Unfortunately there are no elevators in this office building and you need to take the stairs متاسفانه در این ساختمان اداری آسانسور وجود نداشته و شما مجبور هستید که از پله ها استفاده کنید. آیا شما میتوانید چند جمله شبیه اینها بسازید؟

در هنگام پرسش درمورد منازل و قسمتهای آنها میتوانیم از How many برای سوال کردن راجع به تعداد چیزها و بخشهای قابل شمارش و جمع Plural استفاده کنیم: How many bedrooms are there in this apartment building در این مجتمع مسکونی چند تا اتاق وجود دارد؟ How many bathrooms and kitchens do you have in your house شما چند اتاق و آشپزخانه در منزلتان دارید؟ و همانطور که میتوانید حدس بزنید, در هنگام پاسخ دادن نیز شما میتوانید از We have یا There are استفاده کنید که دقیقا به یک معنی بکار برده میشوند. یکسری اصطلاحاتی در مکالمات و کتابها وجود دارند که بسیار سودمند هستند مثل این عبارت We went to a great hotel in north of the country last year and it was home away from home

سال گذشته ما در شمال کشور در یک هتل اقامت داشتیم که مثل خانه دوم مان بود یا اینقدر ما در آنجا راحت بودیم که تصور میکردیم در منزل خود بسر میبریم. While being there, we stayed in a two-bedroom apartment with the view of the sea در هنگام اقامتمان در آنجا ما در هتلی دو اتاق خوابه و با دید دریا بسر میبردیم. I am going to live overseas next year in a large apartment which has a nice backyard من قصد دارم سال آینده به خارج از کشور سفر کنم و در آپارتمانی بزرگ که حیات خلوت هم دارد خواهم بود. So tell me, do you currently live in a house or an apartment راستی به من بگو که در حال حاضر در آپارتمان زندگی میکنی یا اینکه در خانه ساکن هستی؟ What’s your apartment like آپارتمان شما چطور است؟

ادامه نوشته »

خانه و محله

میتوانیم عنوان درس امروز را به نحو دیگری نیز بیان کنیم که عبارت است از Home and neighborhood و همانطور که شما هم موافق میباشید این بحث از اهمیت زیادی برخوردار است. در هر زبانی مردم و جهانگردان راجع به آدرسها و نقاطی از شهر که مکانهای جالب و همچنین منازل در آنها قرار دارند به صحبت می نشینند و They describe their neighborhood به توصیف محله ای که در آن ساکن هستند میپردازند و همچنین They may ask about someone’s home درباره آدرس شخصی جویا شوند و یا They might even speak about furniture and appliances در خصوص لوازم منزل سخنانی را ایراد کنند. بیایید مقاله امروزمان را با صحبت راجع به ساختمانها Buidings شروع کنیم که در همه جا به چشم میخورند.

سه کلمه و عبارت کلیدی دز اینجا قابل تامل میباشند خانه, مجتمع مسکونی و ساختمان اداری که به ترتیب عبارتند از House or home, an apartment building and an office building اگر در منزل شما باغ یا باغچه کوچکی قرار دارد از Garden استفاده کنید برای صحبت درباره آن Garage هم ترجمه پارکینگ میباشد. درواقع نمیشود گفت There is a parking in our house ظاهرا چنین جمله ای دقیقا ترجمه فارسی معادل آن است ولی در زبان انگلیسی استفاده نمیشود. بجای آن بگویید There is a garage in our home لغت جالب دیگری که در فارسی استفاده میشود حیات خلوت یا حیات پشتی است که از آن به Backyard تعبیر میشود چون درواقع در سمت دیگر منازل واقع میشود.

راهرو یا راه پله A stairway و بالکن هم که حتما با آن آشنا هستید A balcony هستند. نظر شما درباره آسانسور چیست؟ درست حدس زدید An elevator در اینجا کاربرد دارد. کلمه Office لغت جالبی است. میپرسید چرا؟ خوب ظاهرا به معنی اداره میباشد ولی در هر منزل به آن قسمتی که به انجام امور اداری و کارهای نوشتنی یا رایانه ای و مطالعاتی اختصاص دارد هم Office میگویند. مثلا اگر در منزل شما دو اتاق وجود دارد و اولی اتاق خواب و استراحت و دومی به انجام تکالیف مدرسه, دانشگاه و اداره مربوط میشود بگویید There are two rooms in our house, a bedroom and an office همانطور که میبینید در منزل هم قسمتی به عنوان اداره یا دفتر کار معنا پیدا میکند و این لغت در این زمینه بسیار پرکاربرد است.

در هنگام صحبت راجع به مکانها و آدرسها یا محله ها از حروف اضافه استفاده میکنیم Prepositions of place مانند She lives in an apartment او در یک آپارتمان زندگی میکند. They live in a house now آنها در حال حاضر در یک منزل زندگی میکنند I work in an office at present در حال حاضر من در یک اداره مشغول به کار هستم. حالا به چند مثال با حرف اضافه at دقت کنید I live at 25 Blue Street من در شماره 25 در خیابان آبی زندگی میکنم. He works at the library او در یک کتابخانه شاغل است They study at Tehran University آنها دانشجویان دانشگاه تهران هستند. و بالاخره به حروف اضافه مکان ساختمانها و ظبقات منازل و ادارات میرسیم Her house is on Park Street منزل وی در خیابان پارک واقع است.

We go to shcool on 12th Street مدرسه یا دانشگاه ما در خیابان دوازدهم قرار دارد. لطفا توجه کنید که از on استفاده شده است چون ساختمانها درواقع به طور عمودی بر روی زمین و بر روی خیابانها قرار دارند. My studio apartment is on the third floor آپارتمان کوچک و نقلی من در ظبقه سوم است. توجه به استفاده و کاربرد صحیح حروف اضافه on, in and at در مکالمه از اهمیت زیادی برخوردار میباشد. در مواقع پرسیدن سوال ار Where بسیار استفاده میشود Where do you live شما کجا ساکن هستید؟ Where do your parents live آدرس منزل والدین شما کجاست؟ Does your neighbor live near an airport آیا همسایه شما در نزدیکی یک فرودگاه زندگی میکند؟ No she lives next to a bookstore خیر منزل وی جنب یک کتابفروشی است.

Where is your sister’s office آدرس محل کار خواهر شما کجاست؟ Her office is on Tenth Street در خیابان دهم است. ایستگاه اتوبوس Bus station ایستگاه قطار Train station آیستگاه مترو Metro/Subway station هر دو صحیح هستند. ایستگاه و توقفگاه تاکسی Taxi stand اگر از فردی راجع به مسافت محل زندگیش میخواهید سوال بپرسید بگویید Do you live far from here? Is your house very far from here هر ذو درواقع مترادف یکدیگر میباشند. No. About ten minutes by Metro نه. فقط ده دقیقه با مترو راه است. And please tell me about your neighborhood. Is it nice لطفا راجع به محله ای که در آن زندگی میکنید هم به من نکاتی را بیان کنید. آیا محله خوبی است؟ Yes, it is بله کاملا.

ادامه نوشته »

زندگی نامه افراد و صحبت راجع به آنها

در این درس ما به جملات و درواقع زندگینامه افراد نگاه مختصری می اندازیم تا با عبارات مرتبط با آنها آشنا شویم. همانطور که به خاطر می آورید در هنگام نشان دادن عکس فردی به دیگران و برای شروع صحبت و دادن اطلاعات راجع به آنها از This is میتوانیم استفاده کنیم. This is John Green. He is an actor این جان گرین است و شغلش بازیگر سینما است. This is Mary White. She is a television actress با ماری مایت آشنا شوید که در تلویزیون به حرفه بازیگری مشغول است. She is from Spain but her name is English او اصالتا اهل اسپانیا است ولی اسمش انگلیسی میباشد. Her father’s family is from Portugal خانواده پدری وی از پرتقال می آیند. Her husband is an opera singer and works at a famous opera house همسرش خواننده اپرا است و او در یک سالن یا شرکت معروف اپرا مشغول به کار میباشد.

She likes to become a successful businesswoman in the future and begin working at a major international company او خیلی علاقمند است که یک تاجر موفق شود و در یک شرکت برجسته بین المللی شروع به کار کند. اگرخواستید درمورد خانمی که به تازگی صاحب فرزند شده است صحبت کنید میتوانید از این الگو استفاده کنید She became a mother last week درواقع آن خانم هفته قبل مادر شده است. This movie is already a classic and masterpiece این فیلم از دیرباز یک شاهکار و اثر کلاسیک شناخته میشود. Classic is a work of art which is always fresh and it actually never gets old یک کار هنری کلاسیک درواقع همیشه تازگی و طراوت خود را حفظ میکند و هرگز حالت کهنگی و قدیمی شدن را نخواهد داشت.

The movie is actually the winner of three Academy Awards – for music, screenplay and makeup فیلم مورد نظر سه جایزه اسکار را دریافت کرده است, برای موسیقی, فیلمنامه و گریم. Academy Award درواقع نام دیگری برای جایزه اسکار است که در متون به عنوان لغت جایگزین بکار میرود. The acting is very beautiful and truly impressive بازی بازیگران در این فیلم براستی زیبا و تاثیر گذار است. Jim and Harry are looking for new clothes and they are at a new clothes store right now جیم و هری به دنبال خرید البسه نو و تازه هستند و الان در یک فروشگاه جدید میباشند. They need a pair of new clothes for work and also a new pair of casual outfit آنها برای کار و مناسبتهای غیررسمی و معمولی یک دست لباس نیاز دارند.

I actually need a new suit for Saturday’s concert من درواقع برای کنسرت روز شنبه میخواهم یه کت و شلوار جدید بخرم. اگر به اتفاق فردی برای خرید به بیرون رفته اید و ناگهان یک فروشگاه مناسب برای خرید میبینید بگویید Look! There’s a great clothes store right across the street اگر بخواهیم این جمله را ترجمه کنیم میتوانیم بگوییم هی آنجا را نگاه کن! درست در آن سمت خیابان یک فروشگاه پوشاک عالی وجود دارد. He has been trying to learn a new language via using modern educational methods and interactive systems with proven records او در تلاش است تا یک زبان جدید بیاموزد و برای انجام این کار از روشهای مدرن و جدید و همچنین سیستمهای آموزشی تعاملی که نتیجه شان به اثبات رسیده بهره میبرد.

He is a world-famous author with demonstrated success in his written works او یک نویسنده معروف در سطح جهانی است و موفقیت خویش را در آثار مکتوبش نشان داده است. She has been writing great informative books in both paper and digital forms آن خانم نویسنده کتابهای بسیار عالی و آموزنده ای است و آثارش در اشکال کاغذی (چاپی) و دیجیتال ارایه میشوند. Over three thousand readers have decided to purchase and download the new novel because they are interested in improving their literary skills and discovering how to study better بیش از سه هزار نفر از خوانندگان کتابها تصمیم به دانلود آثار نویسنده گرفته اند چون علاقه دارند به بهبود مهارتهای ادبی خود و اینکه بتوانند بهتر به مطالعه بپردازند.

He has managed to become a professional businessman through constant exposure to the financial markets او از طریق در ارتباط بودن و درمعرض بودن با بازارهای مالی توانسته است تا یک تاجر موفق و حرفه ای بشود. I am looking for the second edition of that book این جمله را احتمالا شما بارها و بارها در کتابفروشی ها استفاده کرده اید و به دنبال ویرایش دوم یا چندم یک کتاب گشته اید. نظر شما درباره سالها و نحوه خواندن و تلفظ آنها چیست؟ میتوانیم بگوییم What year are we in ما در چه سالی هستیم؟ We are in the year 2015 ما در سال دو هزار و پانزده هستیم و این عدد را به این دو شکل میتوانیم مطرح کنیم two thousand fifteen or twenty fifteen که مسلما عدد دومی راحت تر است.

ادامه نوشته »

انجام امور منزل و نکات مرتبط

در ادامه بحث جلسه قبل, بیایید به جملات کاربردی دیگری درمورد انجام امور منزل و نکات گرامری مرتبط نگاهی بیندازیم. اگر با فردی مشغول صحبت میباشید و میخواهید از وی درباره فعالیتهای روزانه اش سوال بپرسید, میتوانید بگویید What’s your typical day like یعنی معمولا روزهایت رو چطور سپری میکنی؟ یا اگر خواستید بپرسید که در ایام فراقت چه میکنی, بگویید What do you do in your free time حال اگر بعد از توضیحات فرد مقابل او هم از شما سوال مشابهی پرسید و شما هم مایل باشید که بگویید من هم شبیه شما اوقات فراغتم را سپری مینمایم بگویید Pretty much the same همانطور که در درس قبل ذکر شد, امور منزل یا کارهای خانه Household chores از اهمیت برخوردار هستند بخصوص در هنگام مکالمات روزمره.

شستن ظروف Wash the dishes تمیز کردن منزل Clean the house ریختن لباسها به داخل ماشین لباسشویی و تمیز کردن آنها به این شکل Do the laundry بیرون بردن زباله Take out the garbage و خرید رفتن Go shopping البته در جملاتی که به فردی به حالت امری گفته میشود تا اتاقش را تمیز کند از این جمله استفاده میشود Clean up your room در واقع up در اینجا به معنی خیلی یا کامل تمیز کردن اتاق است. در بسیاری از موارد ما از طرف مقابل میپرسیم که یک کار بخصوص را چند وقت یکبار انجام میدهد. در این مواقع از How often استفاده کنید. How often do you take out the garbage چند وقت یکبار زباله ها را بیرون میبرید؟ I take out the garbage every day من زباله ها را هر روز بیرون از منزل میبرم.

یکبار, دوبار و سه بار در انگلیسی به این شکل نوشته میشوند Once, twice, three times مثلا شما میخواهید بگویید که هفته ای دوبار به خرید میروید I go shopping twice a week اگر در هنگام صحبت کردن خواستید از فرد مقابل درباره انجام دهنده کارهای منزل و امور سوال بپرسید از این عبارت یا جملات مشابه مرتبط استفاده کنید Who does the laundry in your house چه کسی در خانه شما لباسها را میشوید؟ در جواب چنین سوالات معمول و مرسومی از پاسخهای کوتاه بسیار استفاده میشود مانند I do لطفا به این نکته ظریف گرامری توجه کنید که وقتی سوالات با Who درباره فاعل جمله هستند, از do یا does استفاده نمیشود. Who cleans the house in your family? Well, we all do خوب, همه ما در نظافت منزلمان مشارکت میکنیم.

به عبارات و جملات مناسبی در زمینه انجام امور منزل توجه بفرمایید: Do you like household chores? Don’t like housework درواقع این دو سوال مترادف همدیگر هستند ولی به دو گونه مطرح شده اند. How often do you clean your house? Once a week? Twice a week? Never شما چند وقت یکبار منزلتان را تمیز میکنید؟ هفته ای یکبار؟ دوبار در هفته؟ و شایدم هرگز؟ This new machine can mow the lawn for you while you are asleep این ماشین قادر است تا چمنها را برای شما کوتاه کند, آنهم وقتی شما در خواب و مشغول استراحت هستید. Take a nap and and your apartment is completely clean when you get up یه چرتی بزنید و وقتی که از خواب برمیخیزید آپارتمانتان کاملا تمیز خواهید بود.

The new system will vacuum your room while you watch TV, listen to music or exercise این سیستم جدید اتاق شما را درحالیکه مشغول تماشای تلویزیون, گوش دادن به موزیک و یا ورزش هستید تمیز خواهد کرد. It will conveniently move around corners and wash the floor with ease آن دستگاه به راحتی در گوشه ها چرخش میکند و حتی کف را به آسانی شسته و تمیز میکند. Now that’s help with household chores به این میگویند کمک کار منزل. لظفا توجه کنید که با ترکیب کردن چنین جملات و عبارات ساده ای قادر خواهید بود تا برای چند دقیقه و با اعتماد به نفس به ادامه مکالمه بپردازید, مخصوصا وقتی موضوع بحث شما نظافت منزل و محل کار است, فقط تکرار و تمرین را از یاد نبرید.

Meet this new invention which is truly efficient با این اختراع جدید آشنا شوید که به راستی کارآمد است. It does not clean the house but can perfectly walk around and carry things for you آین دستگاه قادر نیست تا امور نظافتی را انجام دهد ولی میتواند تا به اطراف حرکت کرده و برای شما چیزها را جابجا کند. Say turn left or right and it does exactly the same فقط کافی است تا به آن بگویید به چپ و یا به راست بچرخد و آن دستگاه دقیقا همان کار را خواهد کرد. No one wants to do the dishes هیچ کس دوست ندارد که ظرفها را بشوید. Unscramble the words and phrases and produce some meaningful expressions for everyday uses جملات و عبارات را به ظور منطقی مرتب کنید تا در صحبتهای روزمره قابل استفاده شوند.

ادامه نوشته »

فعالیتهای روزانه

بیایید نگاهی به فعالیتهای روزمره در صبحگاه و شامگاه بندازیم تا با جملاتی مفید آشنا شویم Let’s have a look at useful sentences about morning and evening activities و همچنین توصیف کردن اینکه شما در اوقات فراقت خود چه میکنید Describe what you do in your free time و قسمت دیگر مقاله امروز ما به امور منزل اختصاص دارد Discussing household chores دو اصطلاح مهم در هنگام صبحگاه از خواب برخواستن و بلند شدن از رختخواب میباشد و مهم است که هرکدام از این عبارات را بطور صحیح و در جای خود استفاده کنیم Wake up and get up اولی یعنی شما بعد از چند ساعت خواب بیدار میشوید و دومی بدین معنی است که شما از رختخواب بلند میشوید و خیلی از دوستان در هنگام محاوره این دو عبارت را باهم اشتباه میگیرند.

حال میرسیم به قسمت لباس پوشیدن و لباس از تن درآوردن Get dressed and get undressed بهتر است چنین مفاهیم و اصطلاحات متضاد را با هم و در کنار هم یادبگیریم و به خاطر بسپاریم تا فراموشمان نشوند Brush my teeth یعنی مسواک میزنم. نکته مهمی که در مورد مسواک زدن و جود دارد این است که بهتر است از صفات ملکی در هنگام جمله سازی استفاده کنیم تا فاعل و انجام دهنده کار مشخص شود. به عبارت دیگر اگر شما مشغول مسواک زدن میباشید من میگویم You are brushing your teeth و اگر فرد ثالثی درحال مسواک کردن دندانهایش میباشد میگوییم He/She is brushing his/her teeth توجه به چنین نکات ظریفی به شما کمک میکند تا بهتر صحبت کنید و آمار اشتباهاتتان را به حداقل برسانید.

نکته دقیقا مشابهی هم راجع به شانه زدن و برس زدن موها صدق میکند Comb/Brush my hair به این دو جمله دقت کنید They are brushing their hair – They are combing their hair آنها دارند موهایشان را شانه و یا برس میزنند. لطفا دقت کنید که همواره موی سر hair بصورت مفرد استفاده میشود پس آن را با استفاده از s در آخر کلمه جمع نبندید. اصلاح کردن صورت Shave میباشد و صبحانه میل کردن Eat breakfast از سر کار به منزل مراجعت کردن Come home و مساله دیگر درمورد آشپزی کردن است چون معمولا از Make استفاده میشود. I am making dinner من مشغول درست کردن شام هستم. دوش گرفتن و حمام کردن دو اصطلاح مفید در صحبتهای روزانه هستند که به این عبارات به آنها اشاره میشود Take a bath and Take a shower

پس اگر فردی در منزل از شما پرسید که مشغول انجام چه کاری میباشید و شما در حمام بودید: What are you doing? I am taking a bath or I am taking a shower به رختخواب رفتن هم Go to bed میباشد. Where are you going? I’m going to bed کجا داری میری؟ دارم میرم بخوابم. در هنگام صحبت راجع به امور روزانه و برای سوال پرسیدن میتوانیم از When و What time استفاده کنیم. When do you go to work کی به سر کار میروی؟ What time does he get up او چه وقت از خواب برمیخیزد؟ یک جمله بسیار کاربردی برای شروع مکالمات Are you a morning person or an evening person یعنی آیا شما فرد سحر خیزی هستید که برای انجام کارها صبح از خواب بلند میشوید یا اینکه ظهر از خواب برمیخیزید؟

حالا میخواهیم به فعالیتهای اوقات فراقت بپردازیم You are going to describe what you do in your free time به کارهایی که به منظور استراحت کردن و لذت بردن از اوقات فراقت و بیکاری انجام میشود میگویند Leisure activities و از عبارات و اصطلاحات زیر در چنین مواردی استفاده میشود Exercise که به معنی ورزش کردن است Take a nap که در بعد از ظهر ها خیلی میچسبه یعنی چرت زدن و استراحت کوتاهی داشتن Listen to music گوش دادن به موسیقی Read یا Study که هردو برای مطالعه کردن کاربرد دارند. Play soccer/football هرکدام را که خواستید برای متنها و سخنان درباره فوتبال بازی کردن استفاده کنید. Check e-mail or email برای چک و کنترل کردن پست الکترونیکی میتوانید از email یا e-mail استفاده کنید.

Go out for dinner شام بیرون رفتن. لظفا توجه کنید که در مواقع غذاخوردن در رستوران چه صبحانه چه ناهار و چه شام از out حتما استفاده کنید که مشخص شود غذاخوردن در رستوران و نه در خانه صرف شده است. Last night we went out for dinner دیشب ما شام رفتیم بیرون Go to the movies جمله جالبی است که برای سینما رفتن استفاده میشود. Go shopping خرید رفتن. به ing دقت کنید. we went shopping two days ago ما پریروز برای خرید رفتیم بیرون. Visit friends به دوستان سر زدن. از قیدهای تناوبی Frequency adverbs در صحبتهای روزانه زیاد استفاده میشود I always eat pizza on Fridays من همیشه جمعه ها پیتزا میخورم I usually listen to music in the evening من معمولا شب ها به موسیقی گوش میدهم.

ادامه نوشته »