رویدادهای فرهنگی و تعیین زمانها

بیرون رفتن از منزل به منظور شرکت کردن در رویدادهای فرهنگی جزو اوقات فراقت تلقی شده و جملات مناسب خود را می طلبد و قصد داریم به این مقوله و همچنین ذکر جملات مرتبط بپردازیم. We are going to speak about going out and mention some relevant sentences which can be used in this respect آیا شما میدانید که چطور دعوتها را قبول و یا رد نمائید؟ Do you know how to accept or decline an invitation نظر شما راجع به بیان آدرس محل های فرهنگی و تفریحی و همچنین ارائه مکان آنها چیست؟ Do you know how to express locations and give directions عقیده شما راجع به سلیقه های متنوع افراد در مورد موسیقی چیست؟ What about talking about musical tastes of people

There are various different genres of music and talking about them will naturally take a lot of time گونه ها و سبک های مختلفی از موسیقی وجود دارند و طبیعتا صحبت درمورد آنها به زمان زیادی نیاز دارد. How often do you download music from the Internet? I actually do not like downloading songs from the Internet because I prefer to buy original CDs from reputable stores شما چند وقت یکبار به دانلود موسیقی از اینترنت میپردازید؟ راستش من به دانلود ترانه ها از اینترنت علاقه ندارم و سی دی های اصلی را از فروشگاه های معتبر خریداری میکنم. What genre of music do you like most شما چه سبکی از موسیقی را از همه بیشتر دوست دارید؟

Hey, what’s up? Not much. I’m just downloading new songs from the Internet سلام, داری چکار میکنی؟ هیچی. مشغول دانلود آهنگهای جدید از اینترنت هستم. Downloading? That’s not for me. Too much trouble دانلود؟ من اصلا دوست ندارم. به نظرم خیلی دردسر داره. I sometimes download music at midnight. At midnight? Sorry, that’s past my bedtime من بعضی وقتها نیمه شب به دانلود آهنگ میپردازم. نیمه شب؟ ببخشید ولی اون موقع از وقت خواب من گذشته است. Would you like Pop music or Classic? Well, Classic is more my style. I am not a real Pop fan شما از کدامیک از سبکهای پاپ و یا کلاسیک بیشتر خوشتان می آید؟ خوب, کلاسیک بیشتر مورد علاقه من است. من زیاد به سبک پاپ علاقه ندارم.

بعضی وقتها دو نفر در مکالمه از یکدیگر برای شرکت در یک رویداد فرهنگی هنری دعوت میکنند و این مکالمه هم در همین رابطه مفید است: Are you free on Friday? Sun is at the Star theater. Really? I’d love to go. What time? At noon آیا شما روز جمعه وقت دارید؟ فیلم خورشید در سینما ستاره به نمایش در می آید. واقعا؟ خیلی دوست دارم که بروم. چه زمانی؟ ظهر. حال اگر فرد مخاظب گرفتار باشد و نتواند که دعوت را بپذیرد میگوید: Really? I’d love to go, but I’m busy on Friday واقعا؟ من خیلی دوست دارم که بیایم ولی در روز جمعه سرم شلوغ است. و فرد سؤال کننده میتواند پاسخ دهد Too bad. Maybe some other time یعنی چه حیف شد. شاید یه وقت دیگر با هم برویم.

به خاطر داشته باشید که از حروف اضافه زمان و مکان بسیار استفاده میشود Prepositions of time and place are used a lot in daily conversations در موردبیان زمانها از حروف اضافه On, It, At استفاده میشود. برای روزهای هفته از On استفاده میشود Let’s meet on Monday قرار ما در روز دوشنبه I will see you on May 10th من شما را در روز دهم ماه مه خواهم دید. I will see my doctor on Tuesday morning من پزشکم را روز سه شنبه صبح خواهم دید. Please call me on Monday, May 4th لطفا روز دوشنبه چهارم ماه مه با من تماس بگیرید. حالا به سراغ حرف اضافه In میرویم و کاربرهای آن In march برای صحبت درمورد ماه ها In 2010 و همچنین سالها In فصلهای سال هم In میگیرند In the summer

صبحگاه هم In میگیرد There was a game in the morning برای بیان مدت زمان و تعیین آن همچنین I will call you in ten minutes یعنی ظرف ده دقیقه به شما زنگ میزنم. و سر انجام به At میرسیم که به بیان دقیق زمانها اختصاص دارد At 9:15 – At noon – At midnight حروض اضافه به زمانها محدود نبوده و در بسیاری از موارد درمورد مکانها هم کاربرد دارند. There are prepositions of place as well including on, in and at در خیابان هفتم On 7th street سر نبش On the corner سمت چپ On the left حرف اضافه In در کشور مکزیک In mexico در شهر رشت In Rasht او مشغول دویدن در پارک است He is running in the park منزل ما در همین منطقه میباشد We live in this neighborhood

و سر انجام به حرف اضافه مکان At میرسیم My colleague works at an international company همکار من در یک شرکت بین المللی شاغل است I called you this morning but you were at work من امروز به شما تلفن زدم ولی سر کار بودید I was at school when the earthquake happened من دانشگاه بودم که زمین لزره رخ داد I saw my teacher at the art gallery at noon من ظهر معلمم را در نمایشگاه هنر دیدم Are you busy on Friday? How about going swimming together? I hear the swimming pool is great روز جمعه سرت شلوغ است؟ چطوره با هم برویم به شنا؟ شنیدم استخر خوبیه؟ I’d love to but I am sorry that I have to finish this report خیلی دوست دارم ولی متاسفانه مجبورم این گزارش رو کامل کنم.

ادامه نوشته »

جملاتی مفید درباره مشاغل

امروز و در این درس قصد داریم به جملاتی اشاره کنیم که در مکالمات روزمره میتوانند کمک مان کنند تا منظورمان را بهتر درباره حرف و مشاغل بیان کنیم. درواقع در زبان انگلیسی صحبت از کارهائی که افراد انجام میدهند میتواند به ادامه مکالمه کمک کند. کسی چه میداند شاید در یکی از سفرهایتان به توریستی از کشورهای دیگر برخورد داشته باشید و مجبور شوید کمی درباره خودتان و شغلتان صحبت کنید. در کلاسهای خصوصی و آموزشگاهی زبان و در کتابهائی که توسط مدرسین مجرب نوشته شده اند نیز معمولا چند درس به حرف و مشاغل و این نکته که چه کسی و به چه منظوری از زبانهای خارجه استفاده میکند. آیا تابحال با دیگران درباره شغلتان به گفتگو نشسته اید؟ آیا انجام این کار بسیار سخت و پر از علامت سؤال است؟

In our previous lesson we learned how to introduce someone to a group, and today we intend to discuss who uses English and for what purposes and for which jobs and occupations در درس قبل ما آموختیم تا فردی را به یک گروه معرفی کنیم. در این درس قصد داریم تا به مقوله استفاده افراد از زبان انگلیسی بپردازیم و این نکته که به چه منظوری و برای صحبت راجع به مشاغل از انگلیسی استفاده کنیم. Can you briefly speak about your job and your workplace? Where is your office located and do you like what you do آیا میتوانید تا بطور مختصر درباره شغلتان صحبت کنید؟ مکان کار شما کجاست؟ آیا از شغل خود راضی هستید؟ Would you like to improve your reading skills and comprehension techniques

آیا تمایل دارید تا مهارتهای خواندن خود را بهبود بخشیده و تکنیکهای درک مطلب خود را ارتقا دهید؟ My neighbor works as a financial manager for a Swedish automotice company دوستم به عنوان یک مدیر مالی برای یک شرکت خودروسازی سوئدی کار میکند. He is single and lives with his parents. He is going to get married soon and ask for a raise in his career او مجرد است و با والدینش زندگی میکند. وی بزودی قصد ازدواج داشته و تصمیم دارد تا یک ارتقاء شغلی بدست بیاورد. He writes several email messages every day and attends a few meetings per week او هر روز چند نامه الکترونیکی مینویسد و در طول هفته در چند جلسه نیز شرکت میکند. He travels quite often too او همچنین مرتب به سفر میرود.

In order to improve his English, he usually watches news stories and animations on DVDs with subtitles and practices every day به منظور تقویت زبان انگلیسی, او معمولا اخبار و انیمیشنهائی را بر روی دی وی دی به همراه زیر نویس مشاهده میکند و هر روز هم به تمرین میپردازد. He also listens to audio books in order to improve and foster his pronunciation او همچنین به کتابهای صوتی گوش میدهد تا تلفظ خود را بهبود بخشیده و تقویت کند. My friend is from Tehran but he is originally from Hamedan دوست من اهل تهران است ولی اصالتا اهل همدان میباشد. I would like to have an office in a seaside town or even a beautiful village in the heart of the nature because living in big cities where air is polluted is difficult

من علاقه دارم محل کارم در یک شهر ساحلی و یا حتی در یک روستا در قلب طبیعت باشد چون زندگی در شهرهای بزرگ با آلودگی هوا بسیار سخت است. I am a middle-school student and when I grow up, I would like to get a job at a very good company من دانش آموز مدرسه راهنمائی هستم و وقتی که بزرگ شدم, مایل هستم که در یک شرکت خیلی خوب کار پیدا کنم. I read newspaper almost every day من تقریبا هر روز به مطالعه روزنامه میپردازم. My teacher is an information technology researcher and at the same time is a professional computer programmer معلم من محقق رشته تکنولوژی ارتباطات بوده و همچنین یک برنامه نویس حرفه ای کامپیوتر میباشد.

ادامه نوشته »

استفاده از صفات

صفات به ما کمک میکنند تا جملات بسیار خوبی ساخته و در آنها راجع به افراد و چیزها صحبت کنیم. درواقع صفتها توصیف کننده کلمات هستند و شدت یک چیز را بیان میکنند. مثلا هنگامیکه میگوئیم هوا خیلی سرد است, خنک بودن بیش از حد هوا را با استفاده از کلمه سرد بیان میکنیم. صفات همچنین در ارتباط با ضمائر هم کاربرد دارند. We can use adjectives to describe and identity people and things درواقع تغییر دادن کلمات و ضمائر با استفاده از صفات میسر و ممکن خواهد شد. Adjectives are mainly used to modify nouns . In other words modification is made possible by the use of adjectives in both speech and in writing هم در گفتار و هم در نوشتار میتوان از صفات برای توصیف کلمات بهره برد.

Adjectives describe nouns and pronouns همانطور که قبلا عرض شد, صفات به منظور توصیف اسامی و ضمائر بکار برده میشوند They can go after the verb be or before a noun در مورد مکان استفاده صفات در جمله ها باید عرض کرد که آنها میتوانند بعد از فعل بودن Be و یا قبل از یک اسم استفاده شوند. این مثالها این نکته گرامری را بهتر مشخص میکنند Jack is famous. Jack is a famous actor from France جک مشهور است. او بازیگری مشهور و اهل فرانسه میباشد. میتوانیم از حروف تعریف A / An استفاده کنیم هنگامیکه صفت مورد استفاده در جملات ما به یک اسم مفرد اشاره دارد. He is a great singer from Brazil. It is an excellent computer او یک خواننده خوب اهل برزیل است و آن یک کامپیوتر عالی است.

به برخی دیگر از صفات توجه کنید که همگی آنها مثبت بوده و ترجمه شان خوب و عالی است Great, excellent, wonderful, fantastic, terrific درواقع مثلا هنکامیکه قصد دارید تا رضایت و نظر مثبت خود را از یک چیز بیان کنید, میتوانید از این صفات استفاده نمائید. آیا میتوانید بر روی یک برگ کاغذ چند صفت را بنویسید و با ترکیب کردن آنها با چند اسم جملات جدید و خوبی بسازید؟ Can you write some adjectives on a sheet of paper and make new sentences through combining them with a few names این یک گوشی تلفن همراه جدید و بسیار عالی میباشد This is a new cell-phone. It is fantastic مایکل یک نقاش بسیار خوب است. به آثارش نگاه کنید Michael is an artist. He is excellent. Look at this paintings

آلیس یک سرآشپز خیلی معروف است Alice is a chef. She’s very famous من دیروز مشغول گوش کردن به سخنان فردی بودم که درحال توصیف یک نویسنده بود Yesterday, I was listening to someone describe a writer آیا شما جان را میشناسید؟ خیر؟ واقعا؟ او را نمیشناسید؟ او یک پزشک معروف است. او اهل کجاست؟ اهل ایتالیا میباشد. Do you know John? No. You don’t lnow? For real? He is a famous doctor. Really? Where is he from? He is from Italy در مواردیکه اطلاعات شخصی مورد بحث است مثل نام و نام خانوادگی, ملیت, زادگاه و شهری که در آن زندگی میکنید, از کلمات زیر استفاده کنید When providing personal information, you can easily make use of the following words and nouns

Nationality, birthplace, hometown او اصالتا اهل هندوستان است اما ملیت او روسی میباشد. او یک پاسپورت روسی هم دارد He is originally from India, but his nationality is Russian. He has a Russian passport as well دوست من اهل اصفهان است ولی اصفهان زادگاه وی نمیباشد. او در شیراز بدنیا آمده است My friend is from Isfahan but it isn’t his birthplace. He was born in Shiraz او در تبریز بدنیا آمده است ولی در حال حاضر در شهر مشهد زندگی میکند و در همان شهر هم بزرگ شده است He was born in Tabriz but his hometown is Mashhad. He grew up there من دیروز به یک مکالمه گوش میکردم و نام و ملیت و مشاغل گویندگان را یادداشت کردم I was listening to a conversation yesterday and wrote down the names, occupations and nationalities of the speakers

ادامه نوشته »

آشنا شدن و ملاقات با افراد

قصد داریم نگاهی بیندازیم به مفاهیمی که گرچه به نظر آسان و آشنا میرسند ولی هنوز دارای ظرایفی هستند که قابل ذکر میباشند. آشنا شدن با دیگران در مناسبات اجتماعی میتواند به عنوان اولین و نخستین گام در انجام مذاکرات و محاورات صورت پذیرد و تلقی شود. شناختن دیگران در ملاقاتها و توصیف مشاغل مرتبط با آنان, ارائه اطلاعات مفید درباره مسائلی همچون آدرسها و مراکز خرید و معرفی کردن افراد تازه وارد به یک گروه, همه میتواند در انجام مکالمات بسیار به ما کمک کنند. آیا شما میدانید که چرا انگلیسی مطالعه میکنید؟ Do you know why you are studying English آیا به منظور انجام کارهای تجاری است و یا بخاطر ادامه تحصیل و شاید هم به دلیل مسافرت رفتن؟ Is it to do business or to study or maybe to travel

دلیل دیگر ممکن است آشنا شدن با دیگر مردمانی باشد که زبان ما را صحبت نمیکنند Or to get to know people who don’t speak our language تمام این دلایل میتوانند در این رابطه مهم باشند All these reasons can matter in this respect آیا شما میدانید که چطور یک فرم را پر کنید هنگامی که با آن مواجه میشوید؟ Do you know how to complete / fill out a form when you are provided with one آیا شما میتوانید راجع به اطلاعات شخصی از قبیل نام و نام خانوادگی, شغل, ملیت و آدرس خود جملاتی چند بیان کنید؟ Can you speak about yourself, your address, your nationality and your occupation briefly اگر قصد دارید با افراد جدیدی که در ارتباط با دوستانتان هستند آشنا شوید, این جملات مفید خواهند بود.

I bet this is your dad John جان, من شرط میبندم که این آقا پدر شما هستند. همانطور که میدانید این جمله “شرط میبندم” در زبان فارسی در مواقعی استفاده میشود که ما قصد داریم تا اطمینان خود را از یک نظر بیان کنیم. به یک مثال دیگر در همین رابطه توجه کنید I bet this pizza is delicious من مطمئن هستم که این پیتزا خوشمزه است. من تمایل دارم که شما را به دوستم معرفی کنم I would like to introduce you to my friend و طبیعتا همانطور که میدانید معمولا افراد با ذکر جملاتی چون Nice to meet you از ملاقات یکدیگر اظهار خوشنودی میکنند. بعضد وقتها افراد ترجیح میدهند تا با نام کوچک و یا نام میتعار خود شناخته شوند It’s a pleasure to meet you too. But please, everyone calls me by my nickname

لطفا من را سام خطاب کنید Please call me Sam از این الگوی جمله هم در مواردیکه فردی ترجیح میدهد تا با نام مستعار و یا اسم دیگری خطاب شود استفاده میگردد. Oh, how nice to meet you چقدر از دیدار شما خوشحالم. Likewise این کلمه یعنی متقابلا من هم از ملاقات شما خوشنود هستم. So as you can see, there are several expressions you can use to introduce people to others پس همانطور که ملاحظه میکنید, عبارات متعددی وجود دارند که شما میتوانید از آنها استفاده کنید تا مردم را به یکدیگر معرفی کنید. Some other sentences can be useful when you would like to meet others برخی دیگر از عبارات بکار می آیند هنگامی که شما قصد ملاقات دیگران را دارید.

And yet, there are many other expressions as well as useful sentences which can be used when you do not want to be formal و با وصف این, عبارات و جملات مفید دیگری هم وجود دارند که شما میتوانید از آنها استفاده نمائید, هنگامیکه نمیخواهید در ملاقاتهای رسمی باشید. یعنی درواقع این نوع جملات برای مواقع غیر رسمی کاربرد دارند. Please keep this point in mind that titles are almost always used with full names, or with family names and never with first names or given names لطفا این نکته را هم به خاطر بسپارید که لقبها, مانند Mr. and Mrs همواره با اسامی کامل, یعنی نام و نام خانوادگی و با نام خانوادگی استفاده میشوند و هرگز نمیتوان آنها را با نام کوچک و یا اسامی مستعار بکار برد.

ادامه نوشته »

مروری بر نکات گرامری

در درسهای قبل نکات گرامری مختلفی را مورد بررسی قرار داده ایم و ایده خوبی است که امروز و در این بخش به مرور آنها پرداخته, نگاهی دیگر به ساختارهای مفید برای شروع و ادامه مکالمات روزمره داشته باشیم و سعی کنیم تا عبارات مفید و آنهایی را که توسط گویشوران بسیار استفاده میشوند به خاطر بسپاریم. Today, we actually are going to review some of the useful grammatical points we have already studied آیا شما میدانید که وی کجا زندگی میکند؟ Do you know where he lives بله او در طبقه بالا زندگی میکند Yes, he lives upstairs من میخواهم یک ایمیل درباره آپارتمانم بنویسم که دو اتاق دارد به همراه یک آشپزخانه کوچک I am going to write an email about my new apartment which has two rooms and one small kitchen

آیا شما میتوانید که درباره لوازم و اسباب منزلتان صحبت کنید؟ Can you speak about the futniture and appliances in your house من به تازگی این منزل مبله را پیدا کرده ام و اجاره آن هم بسیار مناسب است I have just recently found this furnished house and the rent is very affordable too راستش رو بخواهید همه امکانات را دارد You know, it has everything در آشپزخانه یک گاز خوب و بزرگ وجود دارد The kitchen has a nice big stove و در طبقه بالا دو اتاق وجود دارد There are two rooms upstairs در طبقه پائین دو حمام و دستشوئی و پارکینگ برای دو اتوموبیل قرار دارند Downstairs, there are two bathrooms and it has a two-car garage این منزل اتاق نشیمن با یک تلویزیون بزرگ هم دارد.

In the living room, there is a big TV as well در کنار اتاق اداری من در طبقه بالا یک بالکن با دید یک باغ هم قرار دارد Right next to my room upstairs, there is a balcony with beautiful view of a garden در حمام دوش وجود دارد ولی وان نیست There is a shower in the bathroom but no bathtubs آیا میدانید که جیم هفته قبل به کجا رفت؟ Do you know where Jim went last week مطمئن نیستم. فقط میدونم که میخواست به پیک نیک بره I’m not sure. All I know is that he wanted to go camping دلیلش این است که او سپری کردن زمان در طبیعت را دوست دارد The reason is, he likes spending time in the nature دوست دارید که در فصل تابستان به ساحل دریا بروید؟ Would you like to go to the beach in the summer

نظرت با شنا کردن در دریا چیست؟ اصلا حرفش رو هم نزن. من شنا بلد نیستم و از دریا هم میترسم What’s your opinion about going swimming in the sea? No way. I can’t swim and I am afraid of the sea too آخرین باری که سعی کردم شنا کنم خیلی به من بد گذشت I had an awful time the last time I wanted to swim راست میگی. مشکل چی بود؟ Really? What was wrong همانطور که گفتم من شنا بلد نیستم As I said, I do not know how to swim بیا به جای آن به جنگل برویم و از تماشای مناظر طبیعی لذت ببریم I have another idea. We can go to the jungle and enjoy watching the beautiful views of the nature instead عقیده بسیار خوبیه. من میتونم مرخصی بگیرم That’s a great idea. I can take a day off my work

من دیشب اصلا نتونستم بخوابم و الان هم حالم خیلی بد است I didn’t sleep last night. I feel terrible من امروز صبح سر درد داشتم و بعد از خوردن دو قرص الان حالم بهتر شده I had a headache this morning and I took a pill. I feel better now خبر خوبیه. شاید بهتر باشه فردا رو در منزل استراحت کنی That’s good news. Maybe you’d better stay home tomorrow and relax من دلم درد میکند. فکر میکنم چیز بدی خوردم I have a stomachache. I think I ate something bad هفته قبل برف میبارید و هوای بدی بود. همسایه مان زمین خورد و دستش شکست Last week it was snowing and the weather was bad. My neighbor fell down and broke his arm

ادامه نوشته »

بیان آرزوهای آینده

در هنگام صحبت ممکن است که همه ما به زمان آینده و رویدادهای فرهنگی و یا آموزشی که در زمان غیر از حال رخ خواهند داد اشاره ای داشته باشیم. آرزوکردن در درون هر فردی وجود دارد و لازم نیست که حتما برنامه خاصی در آینده رخ دهد تا درباره آن به گفتگو بنشینیم. شاید شما قصد تغییر شغل و یا فراغت از تحصیل را داشته باشید و به منظور بیان چنین جملاتی به طرز صحیح نیاز دازید تا از زمانها و افعال صحیحی هم استفاده نمائید. ازدواج کردن و بچه دار شدن و همچنین بازنشسته شدن و تغییر شغل از جمله مواردی هستند که میتوان در این رابطه به آنها اشاره نمود. سؤالات آری / خیر هم در این رابطه مطرح میشوند و در این درس به تمام این موارد نگاهی انداخته و با ذکر مثالهائی سعی در توضیح روان آنها خواهیم داشت.

آیا شما میدانید که جطور آرزوهای خود را در مورد زمان آینده بیان کنید یا اینکه این نکته دستور زبان و گرامری تا حدی برای شما جدید است؟ Do you know how to express wishes for the future or this type of grammatical idea seems a bit new to you بیائید به اتفاقات چرخه زنگی نگاهی بیندازیم Let’s have a look at some life cycle events ازدواج کردن Get married بچه دار شدن Have children بازنشسته شدن Retire تغییر شغل و حرفه Change careers به منظور بیان آرزوها در مورد زمان آینده, میتوان از الگوی زیر استفاده کرد Would like + infinitive لطفا به مثالهای زیر توجه کنید She’d like to study art او علاقه دارد که در رشته هنر به تحصیل بپردازد Would you like to change careers or not

آیا شما تمایل دارید که شغلتان را تغییر دهید یا خیر؟ و همانطور که حدس میزنید پاسخ این سؤال چنین است Yes I would / No I wouldn’t در دوسال آینده شما قصد دارید که چه کارهائی انجام دهید؟ What would you like to do in the next two years میتوانی با استفاده از کلماتی چون What, when, where and who سؤالاتی مطرح کنیم که به پاسخهای تشریحی نیاز دارند. What would you like to study? I would like to stidy economics شما دوست دازید که در چه رشته ای مطالعه کنید؟ من علاقه دارم که در رشته اقتصاد تحصیل کنم. When would your friend like to retire? This year or next year? Do you exactly know دوست شما قصد دارد که چه وقت بازنشته شود؟ امسال یا سال بعد؟ آیا شما به طور دقیق میدانید؟

I believe he would like to retire in June this year من فکر میکنم که ژوئن امسال بازنشسته میشود. Do you know where he would like to go next weekend آیا شما میدانید که وی قصد دارد آخر هفته آینده به کجا برود؟ Would you like to paint your living room next year آیا شما دوست دارید سال آینده اتاق نشیمنتان را رنگ بزنید؟ I would like to buy a new refrigerator for my new kitchen. The old one does not work properly and I look for an affordable and good replacement and purchase this season من قصد دارم تا یک یخچال جدید برای آشپزخانه جدیدم خریداری نمایم. دستگاه قیلی خیلی خوب کار نمیکند و من به دنبال یک جایگزین مناسب و ارزان قیمت در فصل جدید هستم.

Would you like to learn to play a musical instrument this summer? You will have plenty of time to practice آیا شما دوست دارید تا در تابستان نواختن یک لوازم موسیقی را بیاموزید؟ زمان خیلی زیادی برای تمرین هم در اختیار خواهید داشت. Who would you like to marry? I would like to marry her شما قصد دارید تا با چه فردی ازدواج کنید؟ من قصد دارم تا با آن خانم ازدواج کنم. لطفا به این جمله که در آن از Who به عنوان فاعل جمله استفاده شده است دقت کنید Who would like to buy a new computer چه کسی قصد دارد تا یک کامپیوتر جدید خریداری نماید؟ So what’s next for you? Getting married or continuing your education راستی, برنامه بعدی شما چیست؟ ازدواج یا ادامه تحصیل؟

ادامه نوشته »

صحبت راجع به برنامه ها

برنامه های تفریحی تقریبا جزء ثابت زندگی بسیاری از مردم میباشند و شما نیز به احتمال زیاد کارهائی مانند مسافرت رفتن, استراحت کردن در پارک و دیگر مکانهای تفریحی و یا به پیک نیک رفتن را تجربه کرده اید. چنین اموری را میتوان با زمانها و افعال خاصی بیان کرد تا هم بطرز صحیح جملات را ادا کرده باشیم و هم اینکه به بهترین نحو منظورمان را بیان نموده باشیم. خیلی وقتها شما از دوستتان ممکن است راجع به برنامه هایش در آخر هفته بپرسید و امکان دارد با هم برنامه ریزی کنید تا کارهائی مانند به باشگاه رفتن را انجام دهید. سؤالات آری یا خیر هم در همین رابطه میتوانند مطرح شوند چون شما ممکن است از دیگران بپرسید که آیا آنها قصد به سفر رفتن را دارند و یا خیر. نمونه جملات ذکر شده در این صفحه مفید میباشند.

Do you know how to discuss plans when thinking about the future and leisure times آیا شما میدانید که چطور راجع به برنامه ها در آینده و هنگام فکر کردن در مورد اوقات فراقت به بحث بنشینید؟ If you have time and money, travelling can be a great idea, especially to cities and countries you have not visited before مسافرت رفتن, در صورتیکه وقت کافی در اختیار داشته باشید و از عهده مخارج آن برآیید, میتواند یک ایده عالی باشد, مخصوصا اگر قصد سفر به شهر ها و کشورهایی را دارید که برای اولین بار قصد دیدار از آنها را دارید. I am going to go camping this year because I like enjoying myself and spending time in the nature من قصد دارم امسال به پیک نیک بروم برای لذت بردن از صرف زمان در دل طبیعت.

Nothing can compare to relaxing in a beautiful park in the summer when you do not need to worry about your work هیچ چیز قابل مقایسه با استراحت در پارک در فصل تابستان نیست, هنگامی که شما لازم نیست نگرانی راجع به کارتان داشته باشید. I really like to hang out with my friends on the weekend من واقعا دوست دارم که با دوستانم اوقات فراقت آخر هفته را سپری کنم Sleeping late on holidays and vacations can be an excellent idea and one thing which I really enjoy doing دیر بلند شدن از خواب در تعطیلات چیزی است که من واقعا به آن علاقه دارم How about doing nothing and just enjoying ourselves by sitting on this bench نظرت با نشستن بر روی این نیمکت و کاری انجام ندادن چیست؟

شاید نوشتن این نکته گرامری برای شما کمی تکراری به نظر برسد ولی مهم است که بدانیم با استفاده از Be going to + base form of verb زمان آینده را میتوانیم بیان کنیم ودر واقع معنای قصد انجام کاری و یا چیزی را داشتن از چنین جملات و عباراتی استنباط میشود: I ‘m going to relax this weekend because after a long week of hard work, relaxing is the only thing I truly need من این آخر هفته قصد استراحت دارم, درواقع بعد از یک هفته کار سخت, براستی استراحت تنها جیزی است که به آن نیاز دارم. I am going to go camping this Friday. Would you like to come with me climb some hills and have lunch in the village من این جمعه به پیک نیک میروم. آیا میخواهی با من از تپه ها بالا بروی و ناهار را در دهکده صرف کنی؟

Today is Friday. Are you going to sleep late امروز جمعه است. آیا میخواهید تا دیروقت بخوابید؟ همانطور که دقت میکنید, در اینجا یک سؤال آری / خیر مطرح شده است پس جواب میتواند Yes / No باشد. Are you going to trave to Asia or Europe آیا شما قصد دارید که به آسیا سفر کنید و یا به اروپا؟ Today traffic is terrible. Are we going to be on time for the meeting امروز ترافیک شدید است. به نظر شما ما بموقع به جلسه میرسیم؟ Do you have any plans for the weekend? Not really. What about you آیا برنامه خاصی برای تعطیلات آخر هفته دارید؟ راستش نه. شما چطور؟ He is going to paint his room blue this winter او میخواهد امسال زمستان اتاقش را آبی رنگ کند.

ادامه نوشته »

رویدادهای زندگی و برنامه ها

رویدادهای زندگی و برنامه ها طبیعتا در زندگی هر فردی در اجتماع از اهمیت برخوردار هستند. اتفاقات و رخدادهائی که طبیعتا جزو تاریخهای مهمی در تقویم زندگی افراد بوده و در مناسبهای گوناگون و در حین صحبت کردن به آنها اشاره میکنند. برای همه ما اتفاق افتاده است که ضمن محاوره با اعضای خانواده و دوستان یا بستگان و یا حتی با مردم عادی که در اتوبوس و مترو و تاکسی با آنها همسفر هستیم درباره تاریخ تولد و یا رفتن به مدرسه و دانشگاه و از این قبیل صحبت کنیم. حمل و نقل اثاثیه منزل و یا صحبت درباره فارغ التحصیل شدن همیشه جزو آندسته از مطالب هستند که خواه نا خواه ممکن است به آنها پرداخته شود. درواقع چنین رویدادهائی برای میلیونها و بلکه میلیاردها انسان روی داده و برای همگان آشنا هستند.

Life events and plans are naturally pretty important in all people’s lives دانستن داستان زندگی یک فرد Get to know someone’s life story بعضی اوقات ما درباره برنامه ها بحث و گفتگو میکنیم Sometimes we discuss plans بیان آرزوها درباره آینده هم خالی از لطف نیست Expressing wishes for the future can also be an interesting subject در درس امروز ما قصد داریم تا به چند رویداد در زندگی بپردازیم In our today’s lesson, we are going to mention some life events به دنیا آمدن Be born بزرگ شدن و رشد کردن Grow up به مدرسه و دانشگاه رفتن Go to school از منزلی به منزل دیگر رفتن یا درواقع همان اسباب کشی خودمان Move تحصیل کردن در اماکن آموزشی و علمی Study فارغ التحصیل شدن و مدرک گرفتن Graduate

The baby was just born last week. That’s great news. Do you know the name نوزاد تازه هفته قبل به دنیا آمده. چه عالی. آیا اسمش را میدانید؟ Do you remember the first and last names of the parents of the baby آیا شما نام و نام خانوادگی والدین آن کودک را میدانید؟ What school did you go to and when was the graduation date شما به چه دانشکده ای رفتید و تاریخ فارغ التحصیلی تان کی بود؟ What university did your friend graduate from and what was the name of the city دوست شما از کدام دانشگاه و در چه شهری فاغ التحصیل شد؟ Have a look at this article in this afternoon’s newspaper. It talks about the life story of one of the most famous movie stars who has many fans

نگاهی به مقاله چاپ شده در روزنامه بعد از ظهر امروز بینداز که درباره داستان زندگی یکی از معروفترین ستاره های سینما است که تعداد زیادی هم طرفدار دارد. My friend’t parents are from Mashhad but he was born in Tehran پدر و مادر دوستم اهل مشهد هستند ولی خود او در تهران به دنیا آمده است. I grew up in a beautiful city in the center of the country and went to a top university من در یک شهر زیبای مرکزی بزرگ شدم و به یک دانشگاه خیلی خوب رفتم. I am graduating from college in winter this year من امسال زمستان از دانشگاه فارغ التحصیل میشوم. Now we have reviewed some useful sentences and statements which can help us interview some of your friends and classmates easily

حالا اگر موافق باشید به برخی از رشته های آموزشی و دانشگاهی نظری بیندازیم چون شما هم ممکن است در یکی از آنها ادامه تحصیل داده باشید و هنگام سخن گفتن از پیشینه آموزشی و دانشگاهی خود به آنها ارجاع داشته باشید architecture معماری medicine پزشکی psychology روانشناسی business بازرگانی یا تجارت education آموزش mathematics / math ریاضیات information technology تکنولوژی اطلاعات که به IT هم معروف است nursing پرستاری engineering مهندسی law حقوق Where were you born شما کجا به دنیا آمدید I was born and I grew up in this city من در همین شهر به دنیا آمده و بزرگ شدم I plan on studying medicine this year من قصد دارم امسال در رشته پزشکی به تحصیل مشغول شوم.

ادامه نوشته »

دوران طفولیت و کودکی

چه کلمات و یا عباراتی در ذهن شما نقش بسته اند که به دوران خردسالی ارتباط دارند؟ What terms, words and vocabularies may come to your mind with regards to the subject of infants or toddlers کودکانی که تازه شروع به راه رفتن کرده اند Toddler نامیده میشوند. As you already are well aware of this fact, at birth, an infant cannot do anything alone همانطور که شما کاملا به این نکته واقف هستید, در بدو تولد یک نوزاد قادر به انجام هیچ کاری نیست But before the age of two, a baby learns many things ولی قبل از رسیدن به سن دوسالگی, یک کودک چیزهای زیادی را می آموزد. For instance, between one and three months, a baby can roll over به عنوان مثال, بین یک تا سه ماهگی یک کودک میتواند غلت بزند.

She can turn her head or smile when her mother or father speaks او میتواند سر خود را بچرخاند وقتی که پدر و یا مادرش صحبت میکنند. A baby can also cry when she’s hungry, thirsty or afraid نوزاد همچنین میتواند گریه کند هنگامی که گرسنه است و یا تشنه است و یا احساس ترس میکند. Between one and three months, a baby can see colors as well بین یک و سه ماهگی یک نوزاد میتواند رنگها را هم ببیند. Now let’s have a look at some other stages in the life of an infant حال بیائید به مراحل دیگری از زندگی یک نوزاد نگاهی بیندازیم. Between the ages of three and six months, a baby can sit with help بین سنین سه تا شش ماهگی یک نوزاد میتواند با کمک دیگران بنشیند.

She can reach for things as well او همچنین قادر است تا دست خود را به سمت اشیاء دراز کند. He can look at his hands and feet او میتواند به دستها و پاهای خود نگاه کند. He can also laugh and make an “m” sound او همچنین قادر به خندیدن بوده و توانائی تولید صدای “م” را دارد. Between six and twelve months, a baby can crawl and stand بین شش و دوازده ماهگی, یک کودک میتواند تا روی زمین حرکت کند و بایستد. She can say some words او همچنین میتواند تا بعضی از کلمات را بگوید. Between one and two years, a baby can throw things بین یک تا دوسالگی یک نوزاد میتواند اشیاء را پرتاب کند. She can say no or play next to other children and walk او میتواند بگوید نه و در کنار دیگر کودکان بازی کند و یا راه برود.

So as you have been following the above-mentioned sentences, a child can do various things before the age of three پس همانطور که شما هم جملات ذکر شده در بالا را مرور و مطالعه کردید, یک کودک تا قبل از سه سالگی کارهای زیادی را میتواند انجام دهد. Now, can you name a few things which an infact can do without getting help from his parents حالا شما, آیا میتوانید چند کار را نام ببرید که یک نوزاد میتواند آنها را انجام دهد بدون کمک گرفتن از والدینش؟ Can a two-year child play tennis? Definitely not. But she can laugh and turn her head when her parents talk on the phone or to each other آیا به نظر شما یک کودک دو ساله میتواند تنیس بازی کند؟

قطعا نه. ولی او میتواند سرش را به اطراف بچرخاند و حرکت دهد هنگامی که والدینش با همدیگر و یا با تلفن صحبت میکنند. حالا اگر موافق باشید سری هم به درس قبل بزنیم و مطالب ذکر شده را دوباره مرور کنیم. Could you please turn on the computer? I need to finish this report and I need to use the word-processing application and then print out the document میشه لطفا کامپیوتر را روشن کنید؟ من باید این گزارش را تمام کنم و لازم است که از برنامه واژه پرداز استفاده کنم و سپس فایل را چاپ کنم. I wish I could ski. Can you? Yes, I can. I learned how to ski when I was in fifth grade کاشکی میتوانستم اسکی کنم. آیا شما میتوانید؟ بله. من وقتی کلاس پنجم بودم اسکی را یاد گرفتم.

ادامه نوشته »

درخواست و انجام یک لطف

لطف کردن و درخواست لطف جزء لاینفک زندگی همه ما به شمار میرود All of us actually in our lives ask for a favor and also would agree to do a favor for other people مهم است بدانیم چطور در مکالمات روزمره, درخواست های مؤدبانه خود را مطرح کنیم It is significant to know how to make polite requests in our daily conversations با استفاده از این الگو این کار انجام میشود Use could you and the base form of the verbs لطفا به این چند نمونه جمله توجه کنید که همین نکته گرامری را توضیح میدهند Please pay attention to a few sample sentences which explain this grammatical point آیا میشود که لطفا ظرفها را بشوئید؟ من خیلی خسته هستم Could you please wash the dishes? I am very tired

Could you please open the window? I need some fresh air and this room is very hot at noon لطفا پنجره را باز کنید. من به هوای تازه احتیاج دارم و این اتاق ظهرها خیلی گرم میشود. It’s very cold in here. Could you please close the door هوا در اینجا خیلی سرد است. میشه لطفا درب را ببندبد؟ It’s freezing out here. Could you please bring me my coat اینجا بیرون هوا خیلی خیلی سرد است. میشه لطف کنید و کتم را برایم بیاورید؟ I am going to start reading a book and doing my homework. Could you please turn on the light من قصد دارم یک کتاب مطالعه کنم و تکالیفم را انجام بدهم. میشه لطف کرده و چراغ را روشن کنید؟ Could you please turn off the TV? There is a lot of noise and sound in here

لطفا تلویزیون را خاموش کنید. در اینجا خیلی سر و صدا هست. Could you please hand me my glasses? Could you please find and hand me my car keys میشه لطفا عینکم را به من بدهید؟ میخواستم خواهش کنم سویچ ماشینم را پیداکرده و به من بدهید. These suitcases are heavy. Could you please help me? Could you please give me a hand این چمدانها سنگین هستند. لطفا به من کمک کنید. My neighbor was taking out the garbage and so I gave him a hand من به همسایه مان در بیرون بردن زباله کمک کردم. It’s a little hot in here, could you open the window please? Could you please open the door نکته جالب درمورد محل قرارگیری کلمه Please است که هم در انتهای جمله و هم در وسط آن قابل استفاده است.

People live socially and they may ask for and agree to do a favor and help each other from time to time مردم بطور اجتماعی زندگی میکنند و گهگاه از همدیگر تقاضای لطف و یا کمک میکنند و یا برای همدیگر کاری انجام میدهند. I have a headache tonight. Could you please make dinner من سردرد دارم. میشه لطفا شما شام تهیه کنید؟ I am going shopping. Could you get me my keys and my jacket please من دارم به خرید میروم. لطفا کاپشن و کلیدهایم را به من بدهید. I am going to bed. Could you please turn off the computer and the DVD player من میخواهم بخوابم. میشه لطفا کامپیوتر و دی وی دی پلیر را خاموش کنید؟ I just can’t sleep when there is a lot of noise around me

موضوع این است که من وقتی دور و برم سر و صدا باشد نمیتوانم بخوابم. I want to read a book and today’s newspaper. Could you please turn on the lights and the lamp من میخواهم به مطالعه کتاب و روزنامه امروز بپردازم. خواهش میکنم لطفا لامپها و چراغ مطالعه را روشن کنید. There isn’t any milk in the refrigerator. Could you go shopping please در یخچال شیر نداریم. میشه لطفا بروید خرید و تهیه کنید؟ Could you do me a favor? Yes, of course. Could you please turn on the fan? Sure. No problem میشه لطفا یه لطفی کنید؟ حتما. لطفا پنکه را روشن کنید. باشه. حتما. درواقع عبارت No problem دارای معانی وسیع و زیادی میباشد از قبیل خواهش میکنم, مشکلی نیست و در مکالمات بسیار استفاده میشود.

ادامه نوشته »