بیان داشتن عادات در گذشته و حال

در خیلی از جملاتی که همه ما استفاده میکنیم که به نوعی به گذشته و افعالی که در زمان ماضی رخ داده اند از عادت داشتن یا همان Used To استفاده می نمائیم و حتی در نوشتن نیز گاهی اوقات کاربرد دارد. شاید شما در گذشته به خوردن یک غذای بخصوص علاقه وافری داشته اید ولی هم اکنون چندان رغبتی به آن از خود نشان نمی دهید. در چنین مواردی نیز از الگوی Used To میتوان استفاده نمود. حتی در ارتباط با خلق و خوی افراد میتوان از این نوع گرامر در زبانهای خارجه سود جست. در این بخش قصد داریم تا به یکی از پرکاربرد ترین فرمولهای دستور زبان بپردازیم و با هم مروری داشته باشیم به جملاتی که هر چند بنظر ساده می آیند ولی در انجام مکالماتی روان با دیگر گویشوران میتوانند بسیار مفید باشند.

Reviewing grammatical patterns and rules from time to time can help boost your skills in any foreign language با مرور کردن مقررات و الگوهای گرامری در هر زبان خارجه شما خواهید توانست تا مهارتهای خود را در آن تقویت کنید Actually through grammar you will be able to have a better assessment of your talents and skills when dealing with conversational skills در واقع از طریق گرامر شما خواهید توانست تا درک بهتری از مهارتها و توانائیهای خود در ارتباط با مهارتهای مکالماتی داشته باشید I used to stay up late. Now I don’t من قبلا عادت داشتم تا دیر وقت بیدار بمانم ولی الان دیگر چنین نیستم I didn’t use to get up early. Now I do من عادت به زود بلند شدن از خواب نداشتم ولی الان سحر خیز هستم.

I used to go running every day من عادت داشتم هر روز بدوم There used to be a large tree in front of your house در مقابل منزل شما یک درخت بزرگ وجود داشت their grandmother used to put sugar in their orange juice مادر بزرگ آنها عادت داشت تا به شربت آب پرتقال آنها شکر اضافه کند There didn’t use to be a movie theater on Hafez avenue but now there is قبلا در خیابان حافظ سینما وجود نداشت ولی الان وجود دارد No one used to worry about fatty foods but now most people do قبلا هیچ فردی به غذاهای پر چرب اهمیت نمی داد ولی الان اکثر مردم درباره آنها تامل میکنند In the past English didn’t use to be an international language but now everyone used it to communicate around the world

در گذشته انگلیسی به عنوان زبانی بین المللی شناخته نمیشد ولی امروزه مردم در سراسر جهان از آن برای انجام مکالمات استفاده میکنند When the school term ended, I was finally used to the new teacher هنگامیکه ترم مدرسه به پایان رسید, من تازه آن موقع به معلم جدید عادت کردم In our class, the teacher used to be very strict در کلاس ما معلممان خیلی سختگیر بود They used to like seafood, but now they don’t آنها قبلا به غذاهای دریائی خیلی علاقه داشتند ولی الان دیگر نه Because we lived in the mountains, we weren’t used to fresh seafood چون ما در مناطق کوهستانی زندگی میکردیم, خیلی به غذاهای تازه دریائی عادت نداشتیم.

I’m sure she’ll get used to her new apartment soon من مطمئن هستم که او بزودی به آپارتمان جدیدش عادت میکند These shoes used to be comfortable, but now they’re too loose این کفشها قبلا راحت بودند ولی الان خیلی گشاد هستند I’ll never get used to the traffic here من هرگز به ترافیک و ازدهام در اینجا عادت نخواهم کرد Will she ever get used to life in the city آیا او هیچوقت به زندگی در شهر عادت خواهد کرد؟ What did you use to do on the weekdays when you weren’t working شما در اوقاتی که در روزهای هفته کار نمیکردید چطور اوقاتتان را سپری می کردید؟ You’ll get used to the new schedule after a few days شما به برنامه جدید ظرف چند روز عادت خواهید کرد.

ادامه نوشته »

انجام تغییرات در سبک زندگی

در زندگی پر از شلوغی قرن بیست و یکم, بیشتر افراد جامعه به نوعی درگیر مشکلات ناشی از زندگی پر ترافیک هستند و به نوعی وقت کافی برای پرداختن به سلامتی خود را ندارند. درواقع خیلی وقتها شاید شما حتی به خاطر نداشته باشید که آخرین باری که به ورزش پرداختید چه تاریخی بود چون از صبح تا شب درگیر مشغله های روزمره میباشید. کمبود ساعات استراحت و نداشتن خواب کافی امروزه به یکی از مهمترین دغدغه های پزشکان و مسؤلان حوزه سلامت در کشورهای مختلف جهان بدل شده است. ولی با این حال این امکان وجود دارد تا با انجام تغییرات کوچکی در زندگی خود, به سمت سلامتی گام برداشته و حتی الامکان از بیماریها به دور باشیم. به اصطلاحات و جملاتی در همین ارتباط خواهیم پرداخت.

It is possible to make healthy lifestyle changes that last این امکان وجود دارد تا تغییراتی مثبت در زندگی خود ایجاد کنیم که مستمر باقی بمانند If you have ever tried to change the way you eat or to lead a more active lifestyle, you know it isn’t easy چنانچه شما تابحال در تلاش بوده اید تا نحوه غذاخوردن خود را تفییر دهید و یا کمی بیشتر فعالانه زندگی کنید, واقف هستید که کاری ساده نیست Making a lifestyle change is challenging and it’s especially difficult to make changes that last تغییر سبک زندگی عموما کاری چالش بر انگیز تلقی میشود و بخصوص انجام تغییراتی همیشگی در زندگی دشوار بنظر میرسد Often people try to make many big changes all at once but is seems to be not a good idea

عموما مردم سعی در انجام تغییراتی بزرگ و بلافاصله دارند و این بنظر ایده خوبی نمی آید These people usually do not have a clear idea of how they will accomplish their goals چنین افرادی معمولا نظر روشنی از چگونگی دستیابی به اهدافشان ندارند They may struggle, get disappointed, and give up after a short period of time آنها ممکن است تلاش کنند, احساس نا امیدی کنند و پس از مدتی دست از تلاش برداشته و اهدافشان را رها کنند Here are some tips to help you make healthy changes that become lifelong habits در اینجا نکاتی مطرح میشوند که به شما کمک میکنند تا تغییراتی برای داشتن سلامتی در زندگی بکار بندید و آنها جزو عاداتی محسوب میشوند که تا آخر عمر باقی خواهند ماند.

Professionals usually recommend to make one change at a time حرفه ای ها معمولا توصیه میکنند تا تغییرات را در هر زمان یک به یک انجام داد Replacing unhealthy behaviors with healthy ones takes time جایگزینی رفتارهای ناسالم با عادات سالم زمانبر است If you try to change too much too fast, you won’t be successful اگر شما سعی کنید تا تغییرات زیادی را به سرعت اجرا کنید موفق نخواهید شد Focus on one change you’d like to make برای انجام تغییر بر روی یک کار تمرکز کنید If your goal is to improve your eating habits, choose one thing to cut back on or add to your diet چنانچه هدف شما بهبود عادات غذائیتان میباشد, یک چیز را به رژیم غذائیتان اضافه و یا از آن کم کنید.

Maybe resolve to stop drinking soda or eat some vegetables or fruit with every meal شاید عقیده خوبی باشد تا تصمیم بگیرید از این پس نوشابه های گازدار ننوشید و یا با هر وعده غذائی سبزیجات و یا میوه جات مصرف کنید When a new healthy behavior becomes part of your normal daily routine, you can take on another change هنگامیکه یک رفتار سالم بخشی از امور روزانه شما شوذ, شما قادر خواهید بود تا تغییر دیگری را نیز به کار بندید Changes are often easier to make if they are small انجام تغییرات, چنانچه کوچک باشند ساده تر خواهد بود.

ادامه نوشته »

نمونه کارهای خیرخواهانه

خیلی وقتها برای دیگر هموطنانمان مشکلاتی پیش می آید که ممکن است مسائل جزئی باشند و همه ما قادر باشیم تا آنها را رفع نمائیم. شاید شما هم در خبرها خوانده باشید که مثلا فردی یک کیف پر از پول و طلا را پس از پیدا کردن به اداره پلیس تحویل داده است. چنین کارهائی باعث خوشحالی و دلگرمی میشوند و دوستی را بین افراد جامعه ترغیب و تشویق می نمایند. با بررسی چنین مواردی در این درس قصد داریم تا با جملاتی آشنا شویم که میتوانند به ما در انجام محاورات روزمره و در موارد مشابه یاری برسانند. آیا موافق هستید با هم درس امروز را شروع کنیم؟ آیا تا بحال برای شما هم پیش آمده است تا با یک جهانگرد که از دیگر کشورها به شهر شما آمده است درباره اشیاء گمشده و مفقوده و پیدا شده صحبتی داشته باشید؟

Discuss acts of honesty and kindness بحث درباره موارد صادقانه و پر از رافت I was reading the headlines yesterday when reviewing newspaper and found some interesting news stories من دیروز مشغول مرور چند گزارش خبری بودم و به چند داستان خبری جالب برخوردم Homeless man returns wallet with a lot of cash and gold فردی بی خانمان یک کیف پر از پول و طلا را به صاحبش باز میگرداند A homeless man searching for recyclable cans found a missing wallet and returned it to its owner فردی بی خانمان که در جستجوی قوطی های فلزی بازیافتی بود بک کیف گمشده را یافته و به صاحبش بازگرداند The owner of the wallet realized that her wallet was missing last week

صاحب کیف هفته قبل متوجه گمشدن کیفش شده بود She doubted she would ever get back her wallet and her belongings و شک داشت که دیگر کیف و پولهایش را دوباره پیدا کند She told the correspondents, I prayed that night and asked God to help me وی به خبرنگاران گفت, من آنشب دعا کردم و از خدا درخواست کردم که کمکم کند Days later, a poor man found the wallet wrapped in a plastic bag in the trash چند روز بعد فرد فقیری آن کیف را درحالیکه در یک کیسه پلاستیکی پیچیده شده بود یافت Actually she had thrown it away with her lunch plastic container درواقع او کیفش را به همراه ظرف کیسه مواد غذائی دور انداخته بود That poor man has a very good heart and received a reward from the wallet owner

آن مرد فقیر قلب مهربانی دارد و یک پاداش از صاحب کیف دریافت کرد An act of honesty by airport screening agent یک کار شرافتمندانه توسط مامور کنترل فرودگاه In a display of honesty, a security agent at the international airport handed over a small plastic bag with a lot of cash to a passenger who has completely forgotten the bag after it passed through the airport screening machine در یک اقدام صادقانه, یک مامور امنیت فرودگاه بین المللی کیف کوچک پلاستیکی حاوی مقداری زیاد پول را به مسافری بازگرداند که پس از کنترل لوازمش در زیر دستگاه فراموش کرده بود تا آن را تحویل بگیرد The airport agent quickly noticed that the bag had been left behind and therefore he made an announcement

کارمند فرودگاه بلافاصله متوجه کیف بجامانده شد و از بلندگو اعلامیه ای را خواند It asked passengers to come forward to claim the bag در این اعلامیه از مسافران درخواست شده بود که برای دریافت کیف مراجعه کنند However, when no one claimed it, he inspected the bag and found the contact information of the real owner, so he made a phone call to the owner and told him about the issue, he then returned back to the airport and received his wallet with joy ولی فردی برای دریافت کیف مراجعت نکرد و آن کارمند کیف را بررسی کرد و شماره تماس صاحب آن را یافت. یا وی تماس برقرار کرد و ماجرا را توضیح داد. صاحب کیف که بسیار خوشحال شده بود به فرودگاه مراجعت کرد و کیفش را تحویل گرفت.

ادامه نوشته »

بازگرداندن وسائل و لوازم دیگران

یکی از عادات بسیار پسندیده این است که در صورت یافتن لوازمی که به دیگران تعلق دارند از قبیل مقداری وجه نقد و زیورآلات, آنها را به نزدیکترین اداره و یا قسمتی که مسئول رسیدگی به چنین مواردی هستند تحویل بدهیم. مثلا اگر در ایستگاه اتوبوس و یا مترو یک ساعت پیدا کنیم آن را به کارمندان آن ادارات تحویل دهیم تا سعی در یافتن صاحبانشان نمایند. طبیعتا جملات و عباراتی در چنین مواقعی بین افراد رد و بدل میشوند و سودمند است که از آنها آگاهی بیابیم و در موارد لزوم آنها را استفاده کنیم. آیا تابحال به مسافری در اتوبوس و یا تاکسی گفته اید که کیف پولشان را به هنگام خروج از وسیله نقلیه جا گذارده اند؟ چنین جمله هائی در هنگام ترجمه به زبانهای خارجه چطور بیان میشوند؟

Returning someone else’s property can always be one of the honest acts بازگرداندن وسایلی که به دیگران تعلق دارند همواره به عنوان کاری صادقانه و ارزشمند تلقی میشود Excuse me, I think you forgot something ببخشید فکر میکنم شما چیزی را فراموش کرده اید I did? Isn’t this jacket yours واقعا؟ آیا این کاپشن متعلق به شما نیست؟ Oh, you’re right. It is. That’s nice of you بله. حق با شماست. خیلی لطف کردید Don’t mention it خواهش میکنم My pleasure / You’re welcome / Not at all در واقع ترجمه تمامی این عبارات همان خواهش میکنم است Whose umbrella is this این چتر متعلق به چه فردی میباشد؟ I’m not sure. Ask them if it’s theirs مطمئن نیستم. از آنها بپرس که آیا متعلق به آنهاست؟

Is this your suitcase آیا این چمدان شما است؟ No, I already got our suitcase, so this one can’t be ours خیر. چمدانهای ما اینجا هستند پس آن متعلق به فردی دیگر است Let’s discuss a few acts of honesty and kindness بیائید به چند کار صادقانه و با مهربانی نظری بیندازیم Please read the following situations and answer the questions about each one لطفا موقعیتهای زیر را مطالعه کنید و سپس به سوالات درباره هر یک از آنها پاسخ دهید Someone ahead of you at a coffee shop has paid for your coffee. What would you do and what would most people do in this situation تصور کنید در کافی شاپ فردی که در صف جلوی شما است پول قهوه شما را بپردازد. عکس العمل شما چیست و دیگران در این موقعیت چه میکنند؟

You find a wallet full of cash in a restaurant شما کیفی پر از پول نقد را در یک رستوران پیدا میکنید the cashier undercharges you صندوقدار از شما مبلغ کمتری پول مطالبه میکند A blind man is crossing a street in front of you and a car is coming فردی روشندل در مقابل شما در حال عبور از خیابان است و یک ماشین هم به سمت وی در حال حرکت میباشد You find cash at an ATM شما مقداری پول در باجه خودپرداز پیدا میکنید You find a gold watch in a department store dressing room شما در جالباسی و اتاق تعویض البسه در یک فروشگاه زنجیره ای یک ساعت طلا پیدا میکنید The following messages were sent to an advice columnist. What advice do you think the columnist will give the readers

پیامهای زیر به یک مشاور که ستون نویس روزنامه است ارسال شده اند. به عقیده شما این مشاور چه نصیحتهائی به خوانندگان ارائه خواهد کرد؟ Do you have any ethical questions? Please write to us آیا شما سوالاتی درباره مسائل اخلاقی دارید؟ لطفا با ما در میان بگذارید I reserved a compact rental car, but when I went to pick it up, they gave me a luxury car for the same price. Should I tell them they made a mistake من یک ماشین کوچک کرایه کردم ولی به هنگام دریافت اتومبیل متوجه شدم که آنها خودرویی لوکس ولی با همان قیمت را برایم آماده نموده اند. آیا باید به آنها اشتباهشان را متذکر شوم Yes, please tell them they made a mistake or offer to pay the extra fees بله لطفا متذکر شوید و یا پیشنهاد پرداخت مبلغ بیشتر نمائید.

ادامه نوشته »

ارزشهای فرهنگی و اخلاقی

مسائل اخلاقی در زندگی همه ما نقشی بسیار تعیین کننده ایفا میکنند و مهم است که همواره در موارد مختلف به رعایت اخلاق بیندیشیم و سعی کنیم تا شهروندی خوب و آراسته به اخلاق نیکو باشیم. بعضی وقتها ممکن است به اصطلاح بر سر دوراهی قرار بگیریم و به درستی ندانیم که چه کاری و چه تصمیمی بهتر است. شاید شما هم آگهی هائی را دیده باشید که در آنها به فرد یابنده یک کالا مثل ساعت مژدگانی داده خواهد شد درصورتیکه کالاهای مفقوده را بیابند و به صاحبانشان بازگردانند. شاید شما هنگام خروج از رستوران و با دیدن صورتحساب متوجه شوید که صندوقدار از شما مبلغی کمتر از بهای واقعی غذای سفارش داده شده دریافت نموده است. در این موارد چه تصمیمی اتخاذ خواهید کرد؟

Ethics and moral values as well as dilemmas play important roles in the lives of all of us and sometimes you may ask yourself just what action you should take اخلاق و موارد آن و همچنین دوراهیها در زندگی همه ما نقشی مهم دارند و شما هم ممکن است بعضی وقتها از خود پرسیده باشید که چه تصمیمی باید گرفت You may use the bathroom of a restaurant and there find someone’s watch there ممکن است شما از سرویس بهداشتی یک رستوران استفاده کنید و ساعت فردی را در آنجا بیابید In these cases it is essential to demonstrate personal ethics and values and make a good decision and try to find the real owner of the missing items or give them to the restaurant’s manager to find the owners

در چنین مواردی بسیار مهم است تا ارزشهای اخلاقی خود را نشان دهیم و تصمیم صحیحی بگیریم. مثلا سعی در یافتن صاحب آن ساعت کنیم و یا آن را به مدیریت رستوران تحویل دهیم تا صاحبش را بیابد We would like to discuss acts of kindness and honesty قصد داریم تا درباره اعمال صادقانه و پر از عطوفت و مهربانی به صحبت بنشینیم Look at this. They didn’t charge us for the desserts به اینجا نگاه کن. یادشان رفته تا پول دسر را در صورتحساب منظور کنند Really? I think we’d better tell the waiter راستی؟ فکر کنم بهتر است تا به میهماندار اطلاع دهم Truth is, if we didn’t tell him, it would be wrong حقیقت این است که اگر به وی اطلاع ندهیم از نظر اخلاقی کاری اشتباه است.

What would you do if you found a wallet on the street در صورت یافتن یک کیف پول در خیابان چه میکنید؟ If I do the right thing, I can sleep peacefully at night چنانچه کار صحیحی را انجام بدهم, شب هنگام با آرامش خواهم خوابید If they put the wrong price on the coat, I would not buy it without telling the clerk اگر فروشندگان قیمت اشتباهی را بر روی کت قرار بدهند, من بدون اطلاع دادن به آنها این کت را نخواهم خرید I’m sure you would say something if the restaurant check were wrong من مطمئن هستم که شما در صورت متوجه شدن اشتباهی در صورتحساب رستوران به کارکنان اعلام خواهید کرد Tell your classmates about an ethical choice you had to make in the past

به همکلاسیهایتان درباره یک انتخاب اخلاقی که در گذشته انجام دادید بگوئید The following expressions and statements can also be used when it comes to talking about moral issues and ethics از عبارات و جملات زیر میتوان استفاده کرد به هنگام صحبت راجع به مسائل اخلاقی Last night I had a pizza at a nice fast-food restaurant but I believe they undercharged me من دیشب در یک رستوران خوب فست فود پیتزا خوردم و اعتقاد دارم که از من کمتر از بهای واقعی غذا مبلغ مطالبه کردند I filled up my gas tank this morning at the gas station and the staff there gave me too much change من امروز در پمپ بنزین باک ماشینم را پر کردم و کارکنان آنجا به من اشتباهی بیشتر بقیه پول را دادند.

ادامه نوشته »

بررسی تاثیرات اینترنت

اینترنت در جهان امروز به مقوله ای آشنا برای همه افراد تبدیل شده است و در بسیاری از امور ما از شبکه اینترنت و وبسایتهای آنلاین استفاده میکنیم. حتی برخی از افرادی که به تهیه غذا و یا صرف شام در رستورانها علاقمند میباشند از طریق اینترنت به رزرو کردن صندلی در رستوران مورد علاقه خود اقدام میکنند. در کنار همه این موارد که موجب شده است اینترنت بیش از پیش در بین مردم طرفدار داشته باشد, مسائلی نیز موجب شده است تا به دنیای مجازی با دید عمیقتری بنگریم. شاید در خبرها خوانده باشید که در دیگر کشورها هکرهای کامپیوتری موفق شده اند تا مقداری پول از حسابهای مشتریان به حسابهای خودشان منتقل کنند و همچنین در فضای آنلاین باید مراقب تبادل نظر و ارتباطات با دیگر افراد باشیم.

Let’s discuss the impact of the internet on lives of all of us since in the 21st century, all of us are using the online networks in a way or another بیاید به تاثیرات اینترنت بر روی زندگی همه مان بپردازیم چون در قرن بیست و یکم همه ما به گونه ای مشغول استفاده از شبکه های آنلاین هستیم What kinds of problems have you had with the internet recently اخیرا با چه مشکلاتی در زمینه استفاده از اینترنت دست به گریبان بوده اید؟ What kinds of internet problems have you heard about on the news در خبرها از چه مشکلات اینترنتی با خبر شده اید؟ You may have heard that hackers sometimes manage to steal millions in cash by accessing credit card numbers belonging to other people and businesses

ممکن است شما در خبرها خوانده باشید که هکرها موفق شده اند تا مبالغ میلیونی به سرقت ببرند از طریق دست یافتن به شماره کارت های بانکی که متعلق به مردم و شرکتها میباشند Nearly all banking institutions and financial organizations recommend their clients to install security software applications such as anti-virus tools on their computers and also change their passwords periodically تقریبا تمام بانکها و موسسات مالی به مشتریانشان توصیه میکنند تا نرم افزارهای امنیتی از قیبل ضد ویروس بر روی رایانه های خود نصب کنند و همچنین پسورد یا گذرواژه خود را به طور متناوب و چند وقت یکبار تغییر دهند This way they will be able to minimize the risk of their accounts getting hacked

بدین ترتیب آنها خطر دسترسی غیر مجاز به حسابهایشان را به حداقل میرسانند According to some technical reports, there are certain viruses which are able to enter computer systems through junk e-mail and these letters are usually sent through unwanted advertisements طبق چند گزارش فنی, ویروسهای بخصوصی وجود دارند که میتوانند از طریق ایمیلهای بی ارزش که غالبا حاوی تیلیغات ناخواسته میباشند وارد سیستم های کامپیوتری شوند And unfortunately the number of such emails has reached epidemic proportion و متاسفانه تعداد چنین نامه های الکترونیکی به حد بسیار فزاینده ای رسیده است They can slow down and in some cases even shut down the whole computer systems

آنها میتوانند موجب کندی و یا حتی از کار افتادن سیستمهای کامپیوتری شوند In big companies they can cause tremendous amounts of damages در شرکتهای بزرگ آنها میتوانند موجب ضرر و زیان هنگفت شوند Companies, both big and small, have been trying for years to protect themselves with anti-virus programs شرکتهای بزرگ و کوچک سالهاست در تلاشند تا با استفاده از نرم افزارهای آنتی ویروس از خودشان محافظت کنند If someone asks you to define an anti-virus software program, here is one description you can use چنانچه فردی از شما درباره نرم افزار آنتی ویروس بپرسد, میتوانید از این توصیف استفاده کنید It tries to stop the spread of viruses کمک میکند تا از گسترش ویروسها جلوگیری شود.

ادامه نوشته »

چند اصطلاح روزمره کامپیوتری

همه ما با اصطلاحاتی در زمینه رایانه و اینترنت آشنا هستیم چون در زندگی همه ما تقریبا جائی برای انجام امور اداری و آموزشی با استفاده از کامپیوتر و شبکه های اینترنتی وجود دارد. هنگامیکه شما ثبت نام دانشگاهتان را آنلاین انجام میدهید, در واقع هم در هزینه رفت و آمد و هم در زمان بسیار صرفه جوئی نموده اید. خیلی وقتها کارهای اداری پیچیده هم از طریق اینترنت به آسانی قابل انجام میباشند. پرداخت قبوض شاید دیگر آن کار سخت و زمانگیر گذشته نباشد چون دیگر نیازی به مراجعه به بانک نیست و شما از منزل خودتان و به آسانی میتوانید آنها را پرداخت نمائید. انجام خریدهای اینترنتی و دریافت مرسولات با پست یکی دیگر از خدماتی هستند که میتوان آنها را به راحتی و در محیط منزل و محل کار به انجام رساند.

It is useful to be able to describe how you use computers مفید است که قادر باشید تا توصیف کنید که چگونه از رایانه استفاده می نمائید Please take a look at the following internet activities and then try making new sample statements and sentences using your own information لطفا به فعالیتهای اینترنتی ذیل نگاهی بیندازید و سعی نمائید تا با استفاده از اطلاعات خودتان جملات و عبارات نمونه بسازید When you place a document or photo into an email, you actually are attempting to attach that file هنگامیکه شما یک فایل یا مدرک را با ایمیل همراه میکنید, درواقع آن را الصاق مینمائید How can you define uploading a new file on your computer which is connected to the internet network

شما چگونه آپلود یک فایل در کامپیوتر خود را توضیح میدهید که به شبکه اینترنت هم متصل است؟ Uploading is actually moving a file, music item, or picture from a personal computer, phone, or MP3 player onto the internet آپلود عبارت است از منتقل کردن یک فایل, قطعه موسیقی و یا یک عکس از کامپیوتر شخصی, تلفن و یا دستگاه پخش موسیقی به فضای اینترنت Downloading a file is actually the opposite of uploading that which means moving a file from the internet space onto a computer دانلود کردن در واقع نقطه مقابل آپلود کردن میباشد و به این معنا است که یک فایل را از فضای اینترنت به یک رایانه منتقل نمود It may seem like an easy question but what does it mean when you surf the net

شاید به نظر سوالی ساده باشد ولی منظور از جستجو در فضای وب چیست؟ When you actually visit a lot of different websites on the internet for information that interests you, you are surfing the net using a web browser هنگامیکه شما به سایتهای مختلفی سر میزنید که حاوی معلومات جذابی میباشند, شما در حقیقت با استفاده از مرورگر وب آنها را بازدید مینمائید What does it mean when someone joins an online group or creates an online account at a forum منظور چیست هنگامیکه فردی عضو یک گروه آنلاین میشود و یا در یک انجمن آنلاین اکانت یا حساب باز میکند؟ It is possible to become a member of an internet group to meet friends and share information about your hobbies and interests

این کار میسر است که عضو یک گروه اینترنتی شد تا با دوستان ملاقات کرد و با آنها اطلاعات درباره سرگرمیها و سلایق خود را مبادله نمود How about posting a message or commenting on other blogs نظر شما با گذاردن نقطه نظرات و پیامها در دیگر وبلاگها چیست؟ Do you know how to design a basic web page آیا شما میدانید که چگونه یک صفحه اینترنتی ساده را طراحی کنید؟ Some people are even taking classes using the power and convenience of the internet lines these days امروزه حتی برخی مردم از طریق استفاده از امکانات و سهولت خطوط اینترنتی اقدام به گذراندن کلاسهای آموزشی مینمایند Internet is a great tool to use when trying to keep in touch with other people اینترنت وسیله ای عالی جهت در ارتباط بودن با دیگران است.

ادامه نوشته »

توصیه یک خرید بهتر

شاید شما هم با این گونه سوالات مواجه شده باشید که بهتر است چه نوع اسکنر و یا چاپگری خرید و اینکه از بین رایانه های رومیزی و لپ تاپ کدام مارک و برند بهتر و مقرون به صرفه تر هستند. درواقع همه ما ممکن است مورد مشورت قرار بگیریم و دیگر دوستان و یا اعضاء خانواده و یا فامیل ممکن است از ما مشورت بخواهند و یا نظرمان را در ارتباط با یک خرید بخصوص جویا شوند. اگر شما هم از آن دسته افراد هستید که به مرور اطلاعات و مطالب بر روی وبسایتهای اینترنتی علاقه دارید, میتوانید به دیگران در انتخاب و خرید محصولات کامپیوتری کمک کنید. در این درس به مرور نکات گرامری که در هنگام ساختن جملات مقایسه ای مورد استفاده قرار میگیرند می پردازیم و به عبارات مفید و مورد استفاده روزمره خواهیم پرداخت.

If you have a lot of information about computer systems, you can recommend a better deal to others چنانچه شما در مورد سیستمهای کامپیوتری اطلاعات زیادی دارید, میتوانید به دیگران درمورد خرید بهتر مشورت بدهید The as ….. as pattern is being used to indicate how two things are equal or the same. It is possible to use just for emphasis as well از الگوی as ….. as در ارتباط با بیان اینکه دو چیز با هم برابر هستند استفاده میگردد و از قید just به منظور تاکید استفاده میشود The new speakers are as good as the old ones بلندگوهای جدید به خوبی قدیمی ها هستند The new laptop has just as many new features as the old one لپتاپ جدید دارای همان ویژگیهای جدید دستگاه قدیم است.

This desktop computer has almost as much memory as the laptop, but it’s a lot cheaper and it is being presented with a one-year warranty این مدل از رایانه رومیزی تقریبا دارای همان مقدار رم لپتاپ است ولی با قیمت بسیار ارزانتری ارائه میشود و همچنین یکسال گارانتی دارد Our new printer isn’t as noisy as the old one we bought three years ago at an online auction چاپگر جدید ما به اندازه پرینتر قدیمی مان که در یک حراج آنلاین سه سال پیش آن را خریداری کردیم صدا ندارد The new version of wireless keyboard is popular and convenient to use نوع جدید کیبورد بیسیم معروف است و کار با آن ساده میباشد Fortunately it does not have nearly as many problems as the wired one

خوشبختانه تقریبا به اندازه صفحه کلید با سیم مشکلات ندارد The old monitor was great but the new one is just as good نمایشگر قبلی عالی بود ولی مانیتور جدید هم به همان خوبی است Have you seen my new laptop? Yours isn’t as nearly as nice آیا لپتاپ جدید من را دیده اید؟ لپتاپ شما تقریبا به آن درجه از خوبی نیست The new printer is as slow as the old one and since we are in rush and would like to print out dozens of pages, we should look for another option پرینتر جدید به همان درجه از کندی دستگاه قدیم میباشد و از آنجائیکه ما عجله داریم و میخواهیم ده ها صفحه را چاپ نمائیم, بایستی به دنبال راهکار دیگری بگردیم.

I’m thinking about getting a new printer من مشغول فکر کردن درباره خرید یک چاپگر جدید هستم Ok. What kind بسیار خوب. حال قصد دارید چه نوعی خرید کنید؟ Everyone says I should get a new Alpha راستش همه به من پیشنهاد کرده اند که مارک آلفای جدید خریداری کنم Well, I’ve heard that Beta is as good as the Alpha, but it costs a lot less خوب, من شنیده ام که مارک بتا به همان خوبی آلفا است ولی با قیمت بسیار پائین تر Really? I will check it out جدی میگوئید؟ من آن را بررسی خواهم کرد از عبارت Check out در مکالمات روزمره بسیار استفاده میشود و درواقع برای جلب توجه مخاطب و دعوت از آنها برای بررسی یک چیز مورد استفاده قرار میگیرد Hey, check out that yellow sport car به آن ماشین زرد اسپرت نگاهی بیندازید.

ادامه نوشته »

رفع مشکلات نرم افزاری

خیلی وقتها ممکن است مشکلات نرم افزاری و سخت افزاری زیادی برای همه سیستمهای رایانه ای پیش بیاید و در هنگام انجام مکالمات بایستی جملات مناسب و مرتبطی را دانست و از آنها به موقع استفاده کرد. اگر به تازگی در کلاسهای مکالمه آموزشگاهی شرکت کرده اید و یا در جلسات تدریس خصوصی و یا ترجمه ثبت نام نموده اید, بهتر است از مدرسین و اساتید خود در این موارد نیز سوالاتی بپرسید چون ممکن است روزی به کار بیایند و در انجام سوالات و جوابهای مربوط به کامپیوتر مفید باشند. خرید رایانه های رومیزی و لپتاپ یک چیز است و انجام تعمیرات و رفع مشکلات نرم افزاری و سخت افزاری چیز دیگر. در خیلی از دوره های آموزشی مکالمه حتی عکسها و فایلهای تصویری درباره قطعات رایانه ها هم وجود دارند.

Do you know how to troubleshoot a problem in your computer or tablet? What if the issues are serious and you may need to have certain hardware parts replaced آیا شما میدانید که چطور یک مشکل را در کامپیوتر و یا تبلت خود برطرف نمائید؟ چنانچه مشکلات قدری جدی باشند و شما نیاز به تعویض یک قطعه داشته باشید چطور عمل خواهید کرد؟ Could you please take a look at this ممکن است که لطفا به این دستگاه نگاهی بیندازید؟ Sure. What’s the problem حتما. مشکل چیست؟ Well, I clicked on the toolbar to save a file and the computer crashed and I cannot move the mouse cursor either راستش من بر روی نوار ابزار کلیک کردم تا یک فایل را ذخیره کنم ولی کامپیوترم هنگ کرد.

و من هم نمیتوانم تا نشانگر ماوس را جابجا کنم Why don’t you try restarting? That sometimes works چرا رایانه را خاموش و روشن نمیکنید؟ بعضی وقتها این روش کار میکند When you have some basic information about computers and laptops, you will be able to reassure someone that your solution might help them out هنگامیکه شما دارای مقداری اطلاعات درباره کامپیوتر میباشید, قادر خواهید بود تا به دیگران این دلگرمی را بدهید که راه حل شما میتواند مشکلشان را حل کند These sentences can be used in such cases در چنین مواقعی از جملات زیر میتوانید استفاده کنید That sometimes works / That might help / That may do the trick تقریبا همه این جملات به یک معنی هستند یعنی این روش کار میکند.

Turn on your computer and then log onto the system and when desktop appears scroll down to read the text رایانه خود را روشن نمائید و سپس وارد سیستم شوید و هنگامیکه صفحه دسکتاپ ظاهر میشود به پائین صفحه بروید تا متن را بخوانید Put the cursor on the toolbar to choose a file نمایشگر ماوس را بر روی نوار ابزار قرار دهید تا یک فایل را انتخاب نمائید Why did you click on that icon شما چرا بر روی آن آیکون کلیک نمودید؟ I did that to save the file before I close it من اینکار را جهت ذخیره فایل انجام دادم Why did you highlight that word شما چرا آن کلمه را از طریق های لایت انتخاب نمودید؟ I highlighted that part of the text in order to copy it into the memory of my computer system

من به منظور کپی کردن آن قسمت از متن در حافظه سیستم کامپیوتری ام آن را انتخاب کردم You can even use your computer with internet connection these days to order food online شما حتی میتوانید امروزه از کامپیوترتان که به اینترنت متصل است برای سفارش آنلاین غذا استفاده نمائید There are some pull-down menus in most applications and software programs these days در بسیاری از برنامه های نرم افزاری امروزه منوهائی وجود دارند که با کلیک بر روی آنها بخشهائی به طرف پائین باز میشوند I need help with my scanner today من امروز به کمک احتیاج دارم تا از اسکنرم استفاده کنم What would you do if your computer screen froze اگر صفحه کامپیوتر شما هنگ کند چکار میکنید؟

ادامه نوشته »

زندگی در عصر رایانه

امروزه کامپیوترها در همه جا یافت میشوند و تقریبا تمام امور زندگی ما به رایانه ارتباط دارد. به همین جهت در ارتباط با خرید و فروش قطعات کامپیوتری هم حساسیتهائی وجود دارند از قبیل خرید اقلام با کیفیت و همچنین ماندگار و با قیمت ارزان. بروز مشکلات سخت افزاری و همچنین نرم افزاری در سیستمهای رایانه ای به بحثی داغ تبدیل شده است و کافی است تا نگاهی به انجمنهای آنلاین اینترنتی بیندازید تا دریابید همه روزه هزاران نفر با چنین مسائلی دست به گریبان هستند. با اهمیت است که بدانیم در انجام مکالمات و محاورات روزمره در انگلیسی چگونه از پس مشکلات کامپیوتری برآئیم و همچنین ساختار جملات و نکات گرامری در چنین مواردی به چه صورتی هستند. بیائید با هم به این مقولات نظری بیندازیم.

Nowadays all of us are living with computers and it is essential that we know how to operate them or at least have some basic information about them امروزه در زندگی همه ما رایانه ها حضور دارند و ضروری بنظر میرسد که بدانیم چگونه با آنها کار کنیم و یا حداقل درباره آنها یک مقدار معلومات و دانش داشته باشیم There are a lot of computer-related books which can teach you how to troubleshoot a laptop or a desktop system تعداد کتابهای خیلی زیادی وجود دارند در زمینه رایانه که میتوانند به شما در زمینه رفع مشکلات سیستمهای رایانه های رومیزی و لپ تاپ کمک کنند If a friend of yours wants to purchase a new computer, perhaps you can recommend him a better deal

چنانچه یکی از دوستان شما تمایل به خرید یک کامپیوتر جدید را دارد شاید شما قادر باشید تا به وی خرید بهتری را پیشنهاد نمائید When you grab a new computer book which contains information on how to use Windows operating system, you will find some chapters which describe what a system is and how it looks like هنگام خرید و دریافت یک کتاب کامپیوتری جدید که حاوی اطلاعاتی در زمینه سیستم عامل ویندوز میباشد, شما متوجه خواهید شد که آن کتاب همچنین حاوی فصلهائی در ارتباط با نحوه کار و مشخصات یک سیستم رایانه ای میباشد No one is able to neglect the impact of the internet in today’s financial world هیچ فردی قادر نیست تا نقش اینترنت را در جهان تجاری امروز نادیده بگیرد.

Click below if your computer won’t start در صورتیکه کامپیوتر شما روشن نمیشود بر روی قسمت زیر کلیک نمائید. در واقع این جمله و جملات مشابه دیگری که در ذیل به آنها اشاره میشود در کتابهای رفع اشکالات سیستمهای خانگی و اداری رایانه ای یافت میشوند Perhaps it’s a great idea to upgrade your system RAM if you notice it slowing down عقیده خوبی میتواند باشد که شما رم کامپیوتر خود را ارتقا دهید درصورتیکه متوجه شوید سیستم شما کمی کند شده است What will you do when your laptop freezes and won’t do anything اگر لپتاپ شما دائما هنگ میکند و کاری را انجام نمیدهد شما چه خواهید کرد؟ Do you know an expert in the field of computer systems who can help

آیا یک متخصص در زمینه سیستمهای کامپیوتری را میشناسید که بتواند کمک کند؟ It is essential trying not to lose sensitive information when handling a computer or if anything goes wrong, attempt to recover the lost files بسیار مهم است که سعی کنید تا از پاک شدن اطلاعات حساس در کامپیوتر خود جلوگیری نمائید و اینکه چنانچه مشکلی پیش بیاید, قادر باشید تا اطلاعات پاک شده را بازیابی نمائید Getting rid of the viruses has become like the daily priority for millions of people worldwide خلاصی از شر ویروسهای کامپیوتری به اولویتی روزانه برای میلیونها نفر از مردم در سرتاسر جهان مبدل شده است It is a good idea to speak with an expert by phone if your computer crashes نظر خوبی است تا در صورت بروز مشکلات در کامپیوتر شما با یک متخصص تلفنی گفتگو کرد.

ادامه نوشته »