تبادل نظر درباره خرید

با وجود امکانات بسیار زیادی که امروزه وجود دارند از قبیل وبسایتهای اینترنتی و همچنین فروشگاههای بزرگ و مراکز خرید که تقریبا در هر محله ای میتوان آنها را یافت, خرید کردن نسبت به گذشته هم راحت تر شده است و هم سخت تر چون از یک طرف شما با دنیائی از اطلاعات و معلومات مفید مواجه هستید که قطعا به شما در انجام خریدتان یاری میرسانند و از طرف دیگر در مواجهه با این همه کالای متنوع و با مارکهای مختلف تصمیم گیری کمی سخت بنظر میرسد. مساله دیگر اختلاف قیمتهاست بطوریکه یک جنس یکسان و واحد ممکن است در دو و یا چند فروشگاه با قیمتهای مختلف عرضه شوند. خیلی وقتها از طریق تبادل نظر با دیگران شما قادر خواهید بود تا مراکز مطمئن خرید را که قیمتهای مناسبی عرضه میکنند بیابید.

Describe where to get the best deals توصیف کردن اینکه از کجاها میتوان کالاهای مناسبی خرید It is very important indeed to get a great deal whenever possible and thus, save a lot of money because there are always some very good bargains to obtain if you take time and conduct research خیلی با اهمیت است که شما سعی کنید تا خریدهای خوبی انجام دهید چون به شما در پس انداز کردن و کمتر هزینه کردن هم کمک میشود. کافی است که شما وقت صرف کنید و با انجام تحقیق آن کالاها را پیدا کنید. Sometimes shoppers may not seem very happy after spending a lot of money on goods and services, because they may have spent too much money and think the deals were waste of cash

بعضی وقتها خریداران ممکن است بعد از خرید و صرف مبالغ زیاد راضی بنظر نرسند چون ممکن است اعتقاد داشته باشند که آن خریدها هدر دادن پول بوده باشند. What is your take on this subject? Can you talk about the bad deals as well as good deals you have had so far when it comes to go shopping برداشت شما در این رابطه چیست؟ آیا میتوانید راجع به خریدهای بد و خوبی که تابحال داشته اید صحبت کنید؟ If you review some main points in today’s newspaper, you may find useful information on other people’s shopping experiences and those viewpoints can assist you with minimizing the number of mistakes when it comes to placing an order and purchasing goods and services

اگر به مرور چند نکته مهم که در روزنامه امروز منعکس شده اند بپردازید, اطلاعات مفیدی را خواهید یافت درباره تجربیات خریدی که دیگران داشته اند و آن نقطه نظرها میتوانند به شما در به حداقل رساندن اشتباهات به هنگام سفارش دادن و خرید کالاها و خدمات کمک کنند. Let’s assume you are in a shopping center in another city or country and would like to purchase a beautiful colorful rug بیائید تصور کنیم که شما در یک شهر و یا کشوری دیگر در یک مرکز خرید هستید و مایلید تا یک قالی رنگی و زیبا را خریداری کنید What would you do if the asking price is a bit too high اگر قیمت درخواستی فروشنده بالا باشد شما چه کار خواهید کرد؟ Will you bargain for a long time or move to another store

آیا شما برای مدتی طولانی بر سر قیمت بحث میکنید و به اصطلاح چانه میزنید و یا اینکه به فروشگاه دیگری خواهید رفت؟ What if the merchant does not come down in price حالا اگر فروشنده قیمت را پائین نیاورد آنوقت چه؟ In some cultures when shoppers and the sellers agree on a price, they usually shake hands در بعضی فرهنگها هنگامیکه خریداران و فروشندگان بر سر قیمتها به توافق میرسند با یکدیگر دست میدهند. Some travelers just love to buy antiques when they go on a journey بعضی از مسافران خرید کالاهای قدیمی را بسیار دوست دارند. Especially if they find some pottery or other valuable items which date back to many centuries ago بخصوص اگر آنها کارهای سفالی و ارزشمند صده های قبل را پیدا کنند.

ادامه نوشته »

ادامه بحث دادن انعام

در ادامه درس قبل, در این بخش نیز به ادامه بحث دادن انعام به کارکنان و پرسنل اماکنی همچون هتلها می پردازیم چون شما نیز ممکن است روزی در یک کشور خارجی با این مقوله برخورد کنید که کی و کجا و چه مبلغی به عنوان پاداش و انعام پرداخت کنید. البته لازم نیست که خیلی به این موضوع فکر کنید و در طول مدت سفر خود دائما روی مبلغ انعام تمرکز کنید و ذهن خود را با این موضوعات مشغول کنید ولی دانستن حتی نکات ریز در طول سفر میتواند به شما در داشتن خاطرات خوب کمک کند. بعضی وقتها به هنگام تاکسی سوار شدن هم ممکن است فکر کنید که آیا لازم است تا در هنگام پیاده شدن مبلغ کرایه را رند کنید و یا اینکه از خود راننده سوال بپرسید. سعی میکنیم در این درس به بعضی از چنین سوالاتی پاسخ دهیم.

In some countries, restaurants almost always add a service charge to the check, so you don’t have to leave a separate tip در برخی از کشورها, رستورانها به صورتحساب مبلغی را به عنوان هزینه سرویس اضافه میکنند و شما دیگر لازم نیست تا مبلغی جداگانه به عنوان انعام بپردازید In some other regions however, a service charge is only added for groups of six or more people این درحالیست که در برخی نواحی دیگر, هزینه سرویس فقط در شرایطی محاسبه میشود که تعداد مشتریان از شش نفر بیشتر باشد. So it’s a good idea to look carefully at your check بنابراین نظر خوبی است که به صورتحساب خود با دقت بیشتری نگاه کنید. Of course these issues should not be looked at in a complicated way

البته این مسایل را نباید خیلی پیچیده نگریست In certain countries, you always are expected to tip taxi drivers around 10% of the taxi fare در کشورهای بخصوصی از شما انتظار میرود که به رانندگان تاکسی مبلغی حدودا ده درصد کرایه را به عنوان انعام بپردازید. However, in dozens of other countries, you don’t usually tip them. Instead, you can round off the fare and say, keep the change ولی در ده ها کشور دیگر شما نیازی نیست تا به رانندگان انعام بپردازید و کافی است تا مبلغ کرایه را رند کرده و به آنها بگوئید تا بقیه مبلغ را نزد خود نگاه دارند. Now let’s face another situation where you are in a hotel. What about the porter who carries your luggage? How much are you supposed to pay him

حال بیائید با موقعیت دیگری مواجه شویم که در آن شما در یک هتل اقامت دارید. آیا شما بایستی به باربری که به شما در حمل اثاثیه و چمدانتان کمک کرده است انعام بپردازید؟ چقدر انعام باید به وی پرداخت کنید؟ So after all these discussions and questions and answers, what should travelers do? One good way to find solutions is to check the internet for information on tipping customs before you leave پس بعد از همه این بحث ها و سوالات و جوابها, مسافران باید چکار کنند؟ یک راه حل این است تا با استفاده از اینترنت از رسوم انعام دادن قبل از شروع مسافرتتان اطلاع حاصل کنید. As the famous saying goes, when in Rome, do as the Romans do. But remember, you never have to tip if the service is terrible

به قول معروف خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو. ولی به خاطر داشته باشید که شما هرگز لازم نیست تا هنگامیکه سرویس ارائه شده بد باشد انعام بدهید. Can you answer this question? Suppose you are going to stay in a very good five-star hotel in a European country for six days. How much should you tip the maid who cleans your room and how much are you supposed to tip the porter who helps you carry your luggage when checking in and out آیا میتوانید به این سوال پاسخ دهید؟ تصور کنید که شما قصد دارید در یک هتل خیلی خوب پنج ستاره اروپائی به مدت شش روز اقامت کنید. به خدمتکاری که اتاقتان را مرتب میکند و باربری که به شما در هنگام ورود و خروج کمک میکند چه مقدار انعام بهتر است بپردازید؟

ادامه نوشته »

قدردانی از خدمات و انعام دادن

در مقابل خدماتی که به مسافران و مشتریان مراکزی مانند هتلها و باشگاههای ورزشی ارائه میشود معمولا مبالغی هم به عنوان انعام به پرسنل به عنوان تشکر از زحمتی که میکشند داده میشود و این رسم خوبی است که باعث خوشحالی هر دو طرف مسافران و مشتریان و پرسنل و کارکنان بخش خدمات و تسهیلات میگردد. درست است که الزامی در پرداخت مبالغی تحت عنوان هدیه و پاداش و یا انعام به کارکنان نیست, ولی با دادن مبلغ کمی پول به این افراد شما درواقع قدردانی خود را به آنان ابراز میدارید. شاید به هنگام ترک یک رستوران خوب به ظرفی که در کنار صندوق پول قرار داده شده توجه کرده باشید که بر روی آن نوشته شده است انعام برای کارکنان رستوران و یا آشپزخانه و ممکن است شما هم مبلغی را در آن انداخته باشید.

Today we are going to discuss showing appreciation for services امروز قصد داریم تا درباره نشان دادن قدردانی خود از خدماتی که ارائه میشود صحبت کنیم In your opinion, why is it important to understand the customs of other countries in terms of tipping staff at such places as hotels or when you have had a very good meal and would like to thank the waiters به عقیده شما چرا با اهمیت است که از رسم و رسوم دیگر کشورها در ارتباط با انعام دادن به کارکنان مثلا هتل و یا رستورانی که در آن یک غذای خوب خورده اید بیشتر بدانیم؟ Do you believe it is a great idea to learn about such issues as tipping workers or porters at the airport in another country as they help you with your luggage

به نظر شما آیا عقیده خوبی نیست تا در باره مواردی مانند دادن انعام به کارکنان و باربران فرودگاههای خارج از کشور که به شما در حمل و نقل اثاثیه تان کمک نموده اند اطلاعات کسب کنید؟ Let’s begin our main discussion today with one essential question which is when you are supposed to tip because it is a question every traveler might ask اجازه بدهید تا بحث اصلی امروزمان را با یک سوال اساسی شروع کنیم و آن این است که اصولا شما چه هنگامی بهتر است که انعام بپردازید چون این پرسشی است که ممکن است برای هر مسافری پیش بیاید. In some countries around the world, tipping isn’t customary but there are tens of other countries where travelers need to know the rules

در برخی از کشورهای جهان, انعام دادن مرسوم نیست ولی مهم است که در ده ها کشور دیگر مسافران از قوانینی که در این رابطه وجود دارند با خبر باشند. In some places, like China, where tipping was not the custom in the past, that’s changing در بعضی کشورها مانند چین که در گذشته انعام دادن آنچنان معمول نبود, قضیه در حال تغییر است In most other countries, tipping is customary – but the rules can be quite different and also complicated در اکثر کشورها و مکانهای دیگر دادن انعام کاملا مرسوم است لیکن قوانین هر کشور ممکن است با دیگری تفاوت داشته باشد و یادگیری آنها سخت است. In most restaurants around the world servers expect a tip of 5 to 15% of the check

در اکثر رستورانها پرسنل خدماتی مبلغ پنج تا پانزده درصد کل غذا را به عنوان حق سرویس انتطار دارند Of course that depends on how satisfied you are with the service البته این مبلغ به میزان رضایت شما از خدمات ارائه شده هم بستگی دارد You may leave the tip on the table or the service fee might already be included in the check as you receive it. In some countries it is considered rude if you don’t hand the tip directly to the server شما میتوانید انعام و پاداش را بر روی میز قرار دهید و یا ممکن است که حق سرویس در صورتحساب شما منظور گردد. در برخی کشورها چنانچه شما انعام را مستقیما به کارکنان پرداخت نکنید, این رفتار شما ممکن است به عنوان بی ادبی تعبیر شود.

ادامه نوشته »

درخواست تخفیف و استفاده از لغات جدید

در سفرهای داخلی و خارجی همه مسافران علاقه دارند تا با فروشندگاه درباره قیمت کالاها بحث کرده و به اصطلاح چانه بزنند. با دانستن جملات و عبارات مرتبط و صحیح شما هم میتوانید براحتی به هنگام انجام سفرهای بین المللی از آنها استفاده نمائید و با خرید کالاهائی با بهای کمتر خاطره خوبی از سفر خود داشته باشید. در این درس با دو صفت جدید آشنا میشویم که در بیان جملاتی که عموما حالت منفی دارند بسیار پرکاربرد هستند. خیلی وقتها حتی بالابردن و پائین بردن لحن صدا و آواها میتواند به انتقال مفاهیم کمک کند. آیا شما میدانید هنگامیکه کالائی مورد نظر شما نباشد چطور اعتراض خود را نسبت به آن کالا به فروشنده ابراز کنید و درخواست کالای جایگزین کنید؟ آیا جملات پر کاربرد به هنگام چانه زدن به فروشندگان را بیاد دارید؟

Bargaining for a better price can be an integral part of many cultures all over the world چانه زدن بر سر قیمتهای بهتر میتواند به عنوان بخش جدائی ناپذیر و یکپارچه خیلی از فرهنگها در سر تا سر جهان تلقی شود How much do you want for that printer شما چه مبلغی را برای آن چاپگر مطالبه میکنید؟ This one? No. That one’s not big enough. The other one آیا این را میگوئید؟ نه آن به اندازه کافی بزرگ نیست. آن دیگری را میگویم one hundred thousand Tomans قیمت آن صد هزار تومان است That’s a lot more than I want to spend. I can give you 75 راستش قیمت آن بیش از آنچیزی است که من میخواهم پرداخت کنم. میتوانم هفتاد و پنج هزار تومان بپردازم OK. That sound’s fair باشه. قبول و عادلانه است.

After reading a conversation model between two people or upon listening to them, try practicing the sentences reviewed with a partner پس از مطالعه یک مکالمه بین دو نفر و یا به هنگام گوش دادن به چنین محاوراتی, جملات خوانده شده را با یکی از دوستانتان تمرین کنید Let’s have a look at a new grammatical rule in which two adjectives are being used, too and enough بیائید به یک قاعده جدید گرامری نگاهی بیندازیم که در آن از دو صفت too و enough استفاده میشود Too is usually being used when something is not satisfactory معمولا به هنگامیکه چیزی مورد رضایت نیست از صفت too استفاده میشود Those TVs are too small آن تلویزیونها خیلی کوچک هستند.

Those TVs are not big enough آن تلویزیونها به اندازه کافی بزرگ نیستند. As you can see, one sentence has been written in two forms but they actually are synonyms همانطور که ملاحظه میکنید, یک جمله به دو صورت نوشته شده است ولی هر دو آنها در واقع مترادف یکدیگر میباشند This camera is too heavy. This camera is not light enough این دوربین خیلی سنگین است. این دوربین به اندازه کافی سبک نیست. This MP3 player is small enough and I can easily wear it in my shirt pocket این دستگاه پخش موسیقی به اندازه کافی کوچک است و من براحتی میتوانم آن را درون جیب لباسم قرار دهم Let’s have a glance at sample conversations between salespeople and customers

بیابید با هم نگاهی مختصر به نمونه مکالماتی که بین مشتریان و فروشندگان انجام میشود بیندازیم Are you sure this microwave is fast enough? I’m a pretty busy guy and look for a fast-operating and efficient machine آیا شما مطمئن هستید که این مایکروفر به اندازه کافی سریع است؟ من یک فرد با مشغله زیاد هستم و به دنبال ماشینی که کارا و سریع کار کند میباشم These shoes aren’t big enough. They’re very uncomfortable این کفشها به اندازه کافی بزرگ نیستند. آنها خیلی ناراحت هستند (در هنگام پوشیدن آنها احساس ناراحتی میکنم) My photocopier isn’t fast enough. It’s driving me crazy دستگاه فتوکپی من به اندازه کافی سریع نیست. دارد دیوانه ام میکند.

ادامه نوشته »

استفاده از صفات تفضیلی و عالی

استفاده از صفات تفضیلی و عالی مانند بهتر و بهترین در مکالماتی که بین همه مردم رخ میدهند به چشم میخورد چون در خیلی از موارد کالاهائی که راجع به آنها صحبت میکنیم با دیگر اقلام مورد مقایسه قرار میگیرند. حتی در هنگام مقایسه قیمت اجناس در فروشگاهها و صحبت با فروشندگان, ما از چنین صفاتی بهره میبریم. هنگامیکه شما به دنبال جدیدترین و بهترین دوربین دیجیتال هستید و به دوستانتان و یا در فضای مجازی با دیگر خریداران چنین لوازمی به گپ و گفت مشغول هستید, به طور ناخود آگاه در لابلای جملاتتان از صفات تفضیلی و عالی استفاده می نمائید. آیا میدانید ارزانترین گوشی تلفن همراه چه مدلی است؟ یک صفت تفضیلی دیگر در مقاله امروز ما استفاده شد. بیائید با هم نگاهی اجمالی به چنین کاربردهای گرامری بیندازیم.

Many times, even when discussing subjects like asking for recommendations about buying a new product or hiring a special company’s service, you may need to focus on using superlative forms of adjectives خیلی وقتها, حتی هنگامیکه درباره موضوعاتی مانند خرید یک کالای جدید و یا اجاره کردن خدماتی که یک شرکت ارائه میدهد, ممکن است که شما بر روی استفاده از گونه تفضیلی صفات متمرکز شوید. When reading a newspaper, you may come across irregular forms of superlative / comparative adjectives such as good – better (than) – the best and bad – worse (than) – the worst به هنگام مطالعه روزنامه, شما ممکن است با نوع بی قاعده صفات تفضیلی و یا عالی مواجه شوید.

از قبیل خوب – بهتر (از) و بهترین یا بد – بدتر (از) و بدترین We usually use superlative adjectives to compare more than two people, places, things, or ideas ما معمولا از صفات تفضیلی استفاده مینمائیم تا بیش از دو نفر, دو چیز و یا دو نظر را با هم مقایسه کنیم Which projector is the cheapest of these three کدامیک از این سه دستگاه پروژکتور از همه ارزانتر است؟ Which brands and models are the most popular in your store کدام مدلها و برندها در فروشگاه شما از همه معروفتر هستند؟ Please pay attention to this grammatical formula. We begin with the adjective, then use the comparative form and the final form would be the superlative and you can use them in your daily conversations easily

لطفا به این الگوی دستور زبان توجه کنید. ما با گونه معمولی صفات آغاز میکنیم, سپس از حالی تفضیلی آنها استفاده میکنیم و در آخرین مرحله به سراغ گونه عالی صفتها میرویم و شما براحتی میتوانید از این سه حالت صفات در گفتگوهای روزمره خود بهره بگیرید. When you read a salesperson’s recommendations in written form or you hear them orally, you may notice that he/she is using comparative as well as superlative forms of adjectives به هنگام گوش دادن به توصیه های یک شخص فروشنده و یا هنگامیکه آنها را بصورت مکتوب میخوانید, ممکن است که متوجه استفاده وی از انواع تفضیلی و عالی صفات بشوید That model is the newest of our MP3 players and is pretty inexpensive as well

آن مدل جدیدترین دستگاه پخش موسیقی است که در فروشگاهمان عرضه میکنیم و از نظر قیمت هم کاملا مناسب است Do you see that digital camera on the third shelf? That is actually very affordable. In fact, it is the cheapest digital camera we provide آیا آن دوربین دیجیتال در قفسه سوم را میبینید؟ در حقیقت, آن ارزانترین دوربینی است که ما عرضه میکنیم. This printer is OK but which is the smallest این چاپگر خوبی است ولی کوچکترین مدل کدام است؟ How much can you spend چه مبلغی میتوانید پرداخت کنید؟ We have some good ones in your price range در این بازه قیمتی که شما ذکر کردید, ما مدلهای خیلی خوبی موجود داریم. Great! Can I have a look چه عالی! میتوانم به آنها نگاهی بیندازم؟

ادامه نوشته »

کارتهای بانکی و پرسش از فروشندگان

امروزه در بسیاری از اوقات همه ما از کارتهای بانکی استفاده میکنیم تا بهای اقلام خریداری شده را پرداخت نمائیم. شاید شما هم در موقعیتهائی قرار گرفته باشید در که در آنها داشتن پول نقد و عدم داشتن کارتهای بانکی نه تنها مشکلی را حل نمیکند, بلکه مشکل ساز هم هستند چون خیلی وقتها پول خرد یافت نمیشود و امروزه با گسترش شبکه بانکی و وجود دستگاه های کارتخوان POS که در اصطلاح Point Of Sale یا یه عبارتی دیگر پایانه فروش نامیده میشوند تقریبا داشتن و عرضه کارتهای بانکی به عنوان راهکاری مطمئن برای پرداخت بهای کالاهای خریداری شده در نظر گرفته میشود. درخواست پیشنهاد از فروشندگان هم به جذابیتهای خرید می افزاید چون بعضی وقتها تصمیم گیری برای همه ما کمی دشوار بنظر میرسد.

I’m almost out of cash and I want to get a gift for my mom متاسفانه پولم به اتمام رسیده است و من میخواهم برای مادرم یک هدیه بخرم I sure hope these shops accept bank cards من واقعا امیدوارم که این فروشگاهها کارتهای بانکی را قبول کنند I’m sure they do. Let’s go in here من مطمئن هستم که قبول میکنند. بیا وارد این مغازه بشویم They have some really nice stuff اجناس خیلی خوبی دارند Hey, what do you think of this ببینم, نظرت راجع به این چیست؟ It’s gorgeous. But it’s a bit more than I want to spend خیلی قشنگ است. ولی قیمت آن کمی بیشتر از آن چیزی است که من میخواهم هزینه کنم. Maybe you can get a better price. It can’t hurt to ask. I don’t know. I’m not very good at bargaining

شاید بتوانید تا قیمت پائین تری را دریافت کنید. سؤال کردن که ضرری ندارد. راستش نمیدانم چون من در چانه زدن برای قیمتها خیلی مهارت ندارم Excuse me. Maybe I can help. Let me show you something more affordable ببخشید. اجازه بدهید تا کمکتان کنم. میتوانم اجناس با قیمتهای مناسبتری هم به شما ارائه دهم. That one’s nice. How much do you want for it چقدر آن کالا زیباست. قیمت آن چقدر است؟ Well, the lowest I could go is fifty thousand Tomans خوب. پائین ترین قیمتی که میتوانم به شما ارائه کنم پنجاه هزار تومان است. I’ll take it. You do accept bank cards, don’t you همان را میخرم. شما کارت بانکی هم قبول میکنید. مگر نه؟ Yes, of course. Using cards will allow you to have it gift-wrapped free of charge

بله البته. و با استفاده از کارتهای بانکی, کادو کردن این کالا برای شما کاملا رایگان خواهد بود In many shopping-related conversations in English, some financial terms are being used such as an ATM, cash, foreign exchange, an exchange rate, a fee and discount در خیلی از مکالماتی که در زبان انگلیسی با محتوای خرید کردن مرتبط هستند چنین کلماتی که با امور مالی و تجاری در ازتباط هستند به چشم میخورند از قبیل دستگاه خود پرداز, وجه نقد, تبدیل ارز, نرخ آن, هزینه و تخفیف. راستی آیا شما میدانید که کلمه ATM مخفف چیست By the way, do you know what ATM stands for دستگاه خودکار پرداخت پول Automated Teller Machine و آنها معمولا بیست و چار ساعت شبانه روز قابل دسترسی میباشند.

And they usually can be found to operate twenty-four hours a day با استفاده از آنها دیگر نیازی نیست تا پول نقد به همراه داشته باشید Using them, you will no longer need to carry cash with you آیا شما معمولا با استفاده از کارتهای بانکی خریدهای خود را انجام میدهید و یا هنوز هم به استفاده سنتی از پول ادامه میدهید؟ Do you usually make purchases with a bank card or still prefer to use the traditional method of using cash شما معمولا با پولتان چه چیزهائی میخرید؟ What do you usually buy with cash آیا شما هرگز از خدمات تبدیل پول به ارزهای خارجی استفاده نموده اید؟ کی و کجا؟ Have you ever exchanged money for foreign currency? When and where

ادامه نوشته »

خرید هوشمندانه کالاها

خرید کالاها همواره جزء جذاب و تقریبا ثابت زندگی همه ما میباشد و امروزه با استفاده از خدمات کامپیوتری و اینترنتی, سفارش دادن و دریافت و حتی پرداخت بهای کالاها به سهولت انجام پذیر است. مساله ای که حائز اهمیت است مبلغ کالاهای خریداری شده و تخفیف است چون این دو مقوله تقریبا در هر فرهنگی و بین همه مهم بوده و جزئی از خرید محسوب میشود. شاید شما یک دوربین دیجیتال را در فصل تخفیف با قیمتی استثنائی خریداری کنید و موجب تحسین و تعجب همگان شوید. حتی هنگامی که به سفرهای خارج از کشور میروید, با دانستن چند جمله کلیدی قادر خواهید بود تا تخفیف گرفته و یا مراکز فروشی را که قیمتهای ملایمتر و کمتری ارائه میدهند بیابید. آیا در حین تمرین مکالمه خود به این مسائل هم توجه میکنید؟

Shopping smart is pretty significant in the world today because spending less and obtaining quality products can help you purchase products better in a much finer and more pleasant way خرید هوشمندانه در جهان امروزه از اهمیت زیادی برخوردار است چون پرداخت بهای کمتر و دریافت کالاهای با کیفیت به شما در انجام خرید بهتر و مطلوب تر یاری میرساند. Whenever you go shopping, ask for recommendations from sellers and other buyers هنگامیکه برای خرید بیرون میروید, از فروشندگان و دیگر خریداران درخواست راهنمائی کنید Have you ever thought of bargaining for a lower price آیا تا بحال به فکر چانه زدن برای قیمتی کمتر افتاده اید؟ Showing appreciation for services is also important

قدردانی به جهت سرویسها و خدمات دریافتی مهم میباشد While travelling, try discussing with others where to get the finest deals and at the best prices possible هنگامیکه به سفر میروید, با دیگران درباره پیداکردن بهترین قیمتها و پائین ترین نرخ خدمات به بحث بپردازید Even before tarking your first trip abroad, try learning more on how to obtain the best exchange rates because once you arrive in a foreign country or city, you will need to use the local currencies, and not your own قبل از رفتن به اولین سفر خارجه تان, سعی کنید تا معلومات خود را راجع به نرخ مبادله ارز افزایش دهید, چون هنگامیکه قدم به شهر و یا کشور خارجی میگذارید, از ارز و پول مردم آن کشور و نه کشور خودتان استفاده خواهید کرد.

Before you travel to another country, check the exchange rate of your currency against the currency of the foreign country you’re visiting قبل از آغاز سفرتان به یک کشور دیگر, نرخ تبادل ارز آن کشور در مقابل وجه رایج کشور خود را چک نمائید During your trip, you’ll get the best rate if you buy foreign currency with an ATM card or get the funds from a reputable and verified exchange service provider در حین سفرتان, با استفاده از کارتهای خودپرداز بانکی و یا استفاده از خدمات صرافیهای مجاز, شما قادر خواهید بود تا از نرخهای تبدیل ارز مناسبتری بهره مند شوید Also, if you have to exchange cash, the best and lowest rates are usually offered at banks as well as post offices

و درصورت لزوم برای تبدیل ارز, از خدماتی که بانکها و ادارات پست ارائه میدهند استفاده کنید. Some smaller stores may not accept bank cards, so it is useful to have some money handy when walking through streets of the cities and buying smaller items or some inexpensive souvenirs برخی از فروشگاههای کوچک ممکن است که کارتهای بانکی را قبول نکنند پس بهتر است که به هنگام گشت زدن در شهرها و خرید سوغاتی های ارزان قیمت, مقداری پول همراهتان باشد I’m out of cash and I definitely would like to buy that vase. What should I do now پولم تمام شده است و من خیلی علاقه دارم تا آن گلدان را بخرم. حالا چکار کنم؟ Don’t worry. There is an ATM just around the corner of the street نگران نباش. یک دستگاه خود پرداز درست سر نبش خیابان وجود دارد

ادامه نوشته »

لغو پروازها و خدمات شرکتها

کنسل شدن و لغو پروازها چیز جدیدی نیست چون به دلالی متنوع از قبیل اشکالات فنی هواپیماها و همچنین اوضاع بد جوی از قبیل بارش برف شدید و کولاک, شرکتهای هوائی ممکن است قادر به ارائه خدمات مطلوب و طبق پیش بینی های قبلی نباشند و به مسافران پیشنهادهای جایگزین و حتی امکانات و بسته های تشویقی جایگزین مینمایند. شاید شما هم تجربه این را داشته باشید که پس از اینکه اتوبوس توریستی شما به یک شهر جدید رسید, یکی از لاستیکها پنچر شده باشد و شما به همراه دیگر مسافران گشتی در طبیعت زده باشید تا هنگامیکه اتوبوس مجددا آماده حرکت شود. دیگر مشکلات مکانیکی هم ممکن است رخ بدهند و نحوه مدیریت چنین مشکلاتی به امکانات شرکتها باز میگردد.

Describe transportation problems توصیف مشکلات حمل و نقل Here is a list of the most common transporation problems which may occur when taking a trip این لیست مشکلاتی است که بیشتر امکان دارد رخ بدهد هنگام رفتن به مسافرت There was a mechanical problem یک اشکال مکانیکی رخ داد We had mechanical problems ما دچار مشکلات مکانیکی خودرو شدیم We missed our train ما به قطار نرسیدیم We got bumped from the flight به دلیل تعداد زیاد بلیطهای فروخته شده, ما نتوانستیم سوار هواپیما شویم We got seasick دریا زده شدیم Have you got bumped from a flight? Maybe it’s not so bad after all آیا تا بحال از پرواز به دلیل شلوغی صندلیها جا مانده اید؟ شاید اوضاع آنقدر ها هم بد نباشد.

Most travelers already know that airlines commonly overbook flights because of the large number of no-shows اکثر مسافران به این مطلب واقف هستند که خطوط هوائی به دلیل تعداد زیاد کنسلیهای مسافران, بیشتر از ظرفیت موجود بلیط میفروشند Some people who have reservations, due to some problems, may not show up for the flights برخی از مسافران, علیرغم رزرو کردن بلیطهایشان, به دلیل مشکلاتی ممکن است برای پروازها حاضر نشوند Therefore, overbooking helps some airlines limit the number of empty seats on their flights از این رو برخی از شرکتهای هوائی به منظور کاهش صندلیهای خالی دز پروازهایشان اقدام به فروش بلیط بیشتر از ظرفیت مینمایند.

In these situations, some passengers with confirmed reservations may have to get off the plane در چنین شرایطی برخی از مسافران که بلیط خود را تائید هم نموده اند ممکن است از سوارشدن به هواپیما باز بمانند Getting bumped is not always a bad thing, however اما نکته در اینجاست که سوار نشدن به هواپیما همیشه چیز بدی نیست There is a growing number of passengers who feel lucky if their flight is overbooked. Can you guess why تعداد رو به افزایشی از مسافران هستند که در چنین مواقعی احساس خوش شانسی میکنند. میتوانید حدس بزنید چرا؟ Because airlines have to provide bumped passengers with cash, free flights, hotels, and/or meals to compensate them for their inconvenience

As a matter of fact, airlines usually ask for volunteers to get off an overbooked flight in exchange for those perks در حقیقت, شرکتهای هوائی معمولا از مسافرین داوطلب درخواست میکنند تا از سوار شدن در چنین پروازهای شلوغی در قبال دریافت تسهیلاتی خودداری کنند And many passengers are happy to accept the bonuses and choose a later flight و بسیاری از مسافران خوشحال میشوند تا آن امتیازات را دریافت کنند و پرواز دیگری را انتخاب نمایند They happily deplane and there are even some people who even make a habit of choosing flights that are likely to be overbooked, just so they can volunteer و آنها با خوشحالی از پرواز انصراف میدهند. حتی برخی از مسافران هستند که عادت دارند تا پروازهائی را انتخاب کنند که احتمال کنسل شدن بلیط پرواز آنها وجود دارد و آنها داوطلب میشوند تا پروازهای جایگزین و امتیازات را انتخاب کنند.

ادامه نوشته »

آشنائی با پیامهای فرودگاهی

شاید شما هم به خاطر داشته باشید که در هنگام توقف در فرودگاهها و حین انتظار برای سوار شدن به هواپیمای مورد نظرتان, پیامهای خاصی از بلندگوهای سالن پخش میشوند و مسافران را راهنمائی میکنند در زمینه رفتن به ترمینالهای بخصوص و کنترل برگه های پرواز. شاید هنگام سفر رفتن به یک کشور خارجه و متوجه شدن چنین جملاتی در نگاه اول و در دفعات اولیه کمی دشوار بنظر برسد ولی با تمرین, پس از مدتی شما براحتی قادر خواهید بود تا آنها را سریع متوجه شوید. برخی از پیامهای فرودگاهی در ارتباط با لغو و کنسل شدن برخی از پروازها به دلایلی مانند بارش برف شدید هستند و برخی دیگر تاخیرهای پیش آمده را توضیح میدهند. حتی بعضی از آنها راجع به پرسنل فرودگاهها هستند تا به قسمتهائی مراجعه کنند.

شاید هنگام برگزاری آزمونهائی از قبیل تافل TOEFL و آیلتس IELTS هم شما با سوالاتی مواجه شوید که در آنها پیامهای صوتی در یک محیط فرودگاهی برای شما از بلندگوهای جلسه آزمون پخش میشوند و سپس از شما درخواست میشود تا با دقت به آنها گوش دهید و به سوالاتی که بر روی برگه امتحان پیش نظر شماست پاسخ دهید. خوشبختانه در اکثر دوره های آموزشی و منابع صوتی و تصویری قسمتهائی به محیطهای فرودگاهی و پخش پیامهای مرتبط با پروازها اختصاص داده میشوند It is therefore very important indeed to understand airport announcements از این رو بسیار حائز اهمیت است تا پیامهای فرودگاهی را با دقت متوجه شد Because it is possible that you too will face a situation to listen to such announcements

زیرا ممکن است که روزی شما هم در یک فرودگاه مجبور شوید که به چنین جملات و پیامهائی به دقت گوش فرا دهید. Usually, such announcements and messages contan airline passenger information and they are repeated several times so that all passengers pay attention to them carefully معمولا چنین اعلامهائی در رابطه با اطلاعات پرواز مسافران میباشند و چند بار از طریق بلندگوها پخش میشوند بطوریکه همه مسافرین به آنها توجه کافی را بنمایند They may contain useful necessary tips and information about departures or arrivals امکان دارد آنها حاوی نکات و اطلاعات مفید و ضروری در ارتباط با ورود و عزیمت پروازها باشند. Or when flights take off or land و یا هنگامیکه پروازها بلند میشوند و یا مینشینند.

Before boarding an airplane, all passengers have to go through security gates and metal detectors قبل از سوار شدن به هواپیما, همه مسافران باید از قسمت امنیتی پرواز و فلز یاب ها عبور کنند A boarding pass allows you to board an airplane and it usually has information about the flight class as well as your seat number کارت پرواز به شما اجازه میدهد تا سوار هواپیما شوید و معمولا حاوی اطلاعاتی از قبیل کلاس و درجه پرواز و همچنین شماره صندلی شما میباشد Before your airplane takes off, usually you need to wait in the departure lounge for a few minutes so that the airport personnel can check your boarding pass and your luggage and the airplane is OK to leave the airport

قبل از اینکه پرواز شما از زمین بلند شود, معمولا شما دقایقی را در قسمت انتظار میگذرانید و پرسنل فرودگاه مدارک شما و چمدانها را کنترل میکنند و همچنین هواپیما مجوز پرواز میگیرد If you are in an airport and have any questions, you can easily speak with the agents چنانچه در فرودگاه هستید و سوالی دارید, میتوانید براحتی با ماموران صحبت کنید Ladies and gentlemen, flight number 10 is overbooked. We are sorry and need one volunteer to give up a seat on this flight خانمها و آقایان محترم. برای پرواز شماره 10 بیش از ظرفیت بلیط فروخته شده است. متاسفیم و خواهشمند است که یکی از مسافران از پرواز انصراف بدهد We will give you a free round-trip ticket ما به شما در عوض بلیط دوسره رایگانی خواهیم داد.

ادامه نوشته »

انجام رزرو خدمات مسافرتی

شاید چند سال قبل کسی فکر نمیکرد که روزی با استفاده از خدمات اینترنتی آنلاین بتوان به راحتی از بین صدها و شاید هم هزاران هتل و مراکز اقامتی یکی را که متناسب با سلیقه و بودجه شما باشد انتخاب کرد. حتی امروزه شما میتوانید از منزل با استفاده از کارتهای بانکی وجه خرید بسته های اقامتی در هتلها را براحتی پرداخت نمائید. خیلی وقتها ممکن است شما با عجله خود را به آژانسهای مسافرتی برسانید و درباره یک پرواز و یا یک ساعت خاص و همچنین روز بخصوصی برای عزیمت به یک شهر و یا کشور سؤالاتی بپرسید. در این مواقع بازهم خدمات کامپیوتری به کمک می آیند و در ظرف تنها چند ثانیه اطلاعات پروازها و ساعت ورود و خروج آنها, همچنین قیمت هر شب اقامت در هتلهای درخواستی بر روی رایانه درج میشوند.

Can I make the 12:00 Bus to Karaj میخواستم بدونم بلیطی برای اتوبوس ساعت 12 به مقصد کرج وجود دارد؟ همینطور که ملاحظه میکنید, از اصطلاح Make برای اطمینان حاصل کردن نسبت به یک پرواز و یا دیگر وسایل حمل و نقل عمومی استفاده میشود. I’m sorry. It left fifteen minutes ago متاسفم. یکربع قبل اتوبوس حرکت کرد There are usually some schedules in travel agencies as well as terminals you can use معمولا در آژانسهای مسافرتی و ترمینالها برنامه های سفر وجود دارند که شما میتوانید استفاده کنید You may also have a look at departure and arrival boards in airports to learn about the flights status شما همچنین میتوانید در فرودگاهها به صفحاتی که دارای اطلاعات ورود و خروج پروازها میباشند استفاده کنید.

Using the internet services today, booking travel services is easier than ever امروزه, با استفاده از خدمات اینترنتی رزرو کردن خدمات مسافرتی از همیشه راحت تر شده است As you know, it is possible to use going to to express the future همانطور که میدانید, با استفاده از فعل going to میتوان زمان آینده را بیان کرد I’m going to rent a car in Bandar Abbas من قصد دارم که یک ماشین در بندر عباس کرایه کنم We are going to eat at the newly built restaurant in this neighborhood ما میخواهیم در رستورانی که به تازگی در این محله ساخته شده است غذا بخوریم Are you going to need a taxi آیا شما به یک تاکسی نیاز پیدا خواهید کرد؟ Are you going to make a hotel reservation? Yes, I am

آیا شما مایل هستید که اقامتتان در هتل را رزرو نمائید؟ بله. When are you going to arrive? At noon شما چه موقع خواهید رسید؟ ظهر. Where are you going to wait? At terminal B شما در کجا منتظر خواهید ماند؟ در پایانه ب. با استفاده از زمان Be going to میتوانید براحتی درباره کارهائی که در آینده نزدیک به انجام خواهند رسید صحبت کنید I’m renting a car in Tehran next month من ماه آینده در تهران یک ماشین اجاره خواهم کرد I’m studying architecture this fall من پائیز امسال در رشته معماری به تحصیل خواهم پرداخت When is he going to leave for the airport او چه زمانی جهت عزیمت به فرودگاه خواهد رفت I’m going to buy two tickets for the express train من قصد دارم دو بلیط برای قطار سریع السیر خریداری نمایم.

Here’s my travel information این جزئیات برنامه سفر من است Hello, I’m waiting for you at the baggage claim سلام. من در قسمت تحویل چمدانها منتظر شما هستم I’m going to pick you up at the airport terminal B at 11:00 من ساعت یازده در ترمینال ب فرودگاه منتظر شما هستم با ماشین That’s too late for you to pick me up ولی آن موقع خیلی دیر است I’m going to take a taxi from the airport من از فرودگاه تاکسی میگیرم Hello, car rental agency. Can I help you? I hope so. I’m going to need a car in Kish سلام, اینجا آژانس کرایه اتوموبیل است. میتوانم کمکتان کنم؟ امیدوارم. من در جزیره کیش یک ماشین نیاز دارم Certainly. What date are you arriving حتما. لطفا اعلام کنید که چه تاریخی وارد میشوید؟

ادامه نوشته »