خانه / 2016 / فوریه

بایگانی ماهانه: فوریه 2016

اقامت در هتلها

به منطور اقامت در هتل محبوبتان بهتر است تا چند جمله کلیدی و مفید همیشه در ذهن داشته باشید تا غافلگیر نشده و براحتی با پرسنل هتل مکالمه نمائید. بعضی وقتها ممکن است تا شما درخواست سرویسهای ویژه ای داشته باشید مثلا میل داشته باشید تا در اتاق خودتان صبحانه و یا وعده های دیگر غذائی صرف کنید و یا اینکه از هتل بخواهید تا بلیط شرکت در یک رویداد فرهنگی را برای شما رزرو و خریداری نماید و یا حتی ممکن است یکی از امکانات رفاهی اتاق شما از کار افتاده باشد مثلا تهویه کار نکند و یا تلویزیون روشن نشود. گرچه عموما جملاتی که در این موارد استفاده میشوند خیلی پیچیده و دشوار نیستند ولی بهتر است با حضور ذهن و آمادگی از قبل آنها را تمرین کنید و به خاطر بسپارید.

Staying in hotels can be considered one of the most useful chapters and units in most educational materials and books در اکثر کتابها و منابع آموزشی, بخش اقامت در هتل همواره یکی از دروس مفید و کاربردی تلقی میشود It is pretty easy to check into hotels خیلی ساده است تا در هتل اقامت کرد Are you familiar with the types of sentences being used when it comes to leaving and taking a message آیا شما با انواع جملاتی که در ارتباط با پیغام گذاشتن و دریافت آنها بکار میروند آشنا هستید؟ Have you ever requested housekeeping services when staying in a hotel آیا تابحال از خدمات نظافتی اتاق در هنگام اقامت در هتل استفاده کرده اید؟

What points would you consider when trying to choose a hotel before going on a vacation قبل از رفتن به تعطیلات, چه نکاتی را در باره انتخاب یک هتل مد نظر قرار میدهید؟ Have you ever made use of online review services to learn about other travelers’ viewpoints regarding hotels you may think of choosing and booking آیا هرگز تابحال از خدمات آنلاین مرور هتلها استفاده نموده اید تا نظرات دیگر مسافران را باره هتلهائی که ممکن است رزرو و انتخاب نمائید را مطالعه کنید؟ Do you know the difference between various room types in a hotel آیا با انواع مختلف اتاقهای هتل آشنا هستید؟ There are various kinds of rooms in a hotel like single, double, suite and twin and rollaway can be an option

اتاقهای متنوعی در هتلها وجود دارند از قبیل یکنفره, دونفره, سوئیت, اتاق با تخت بزرگ و امکاناتی از قبیل مبل تختخوابشو This can be one piece of advertisement being used by many hotels around the world, we’ll never let you down این جمله تبلیغاتی ممکن است توسط بسیاری از هتلها در سرتاسر جهان مورد استفاده قرار گیرد, ما شما را هرگز نا امید نخواهیم کرد / یعنی درواقع هتل به شما این اطمینان را میدهد که از اقامت در آن راضی خواهید بود Twenty-four hour room service خدمات بیست و چهار ساعته اتاق Free internet service اینترنت رایگان Full-service business center بخش تجاری هتل با خدمات فعال Laundry / shoe-shine service خدمات خشکوئی و واکس کفش.

Good morning. I’m checking out of Room 10 صبح بخیر من در اتاق شماره ده اقامت داشتم و میخواهم تصفیه حساب کنم I’ll be happy to help you with that خوشحال میشوم که به شما در این مورد کمک کنم Was your stay satisfactory آیا از اقامتتان رضایت داشتید؟ Yes. Very nice. Thanks بله. خیلی خوب بود. ممنونم Did you use any services during your stay? Yes, I used laundry last night آیا از هیچ گونه خدماتی در خلال اقامتتان استفاده کردید؟ بله. دیشب از خشکشوئی استفاده کردم OK. Let me add that to your bill بسیار خوب. اجازه بدهید آن را هم به صورتحساب شما اضافه کنم. And would you like to put this on your bank card تمایل دارید که مبلغ صورتحساب را از طریق کارت بانکی تان بپردازید؟

ادامه نوشته »

تاثیر خشونت در رسانه بر مخاطبان

در جهان پر از صوت و تصویر امروز و با وجود رسانه های قدرتمند که شما میتوانید تماشای فیلم و سریالها را آسانتر از همیشه تجربه کنید, مساله ای که هنوز هم از اهمیت زیادی برخوردار است خشونت در کارتونها و فیلمها و تاثیر آنها بر روی کودکان و سایر بینندگان میباشد. کافی است نگاهی به انیمیشن های پر طرفدار بین نوجوانان و خردسالان بیندازید تا تعداد بسیار زیادی از صحنه های خشن مانند نبرد و تیر اندازی پیدا کنید که طبق گفته روانشناسان میتوانند روحیه کودکان و بینندگان را نیز تا حدی تحت تاثیر قرار دهند. نظر شما در این رابطه چیست؟ آیا فکر میکنید که تماشای صحنه های خشن هیچ تاثیری بر روی رفتار بینندگان ندارد یا اینکه شما هم ترجیح میدهید تا فیلمها و سریالها و کارتونهای دارای خشونت کمتر ببینید؟

Today we are going to briefly discuss effects of violence on viewers امروز قصد داریم تا به طور مختصر درباره تاثیرات خشونت بر روی مخاطبان بحث کنیم At what age do you think it’s safe to permit children to see violent movies and TV shows? Can you explain your reasons? Have you recently read and reviewed any articles in this connection به عقیده شما در چه سنی مناسب است تا به کودکان اجازه داده شود فیلمها و سریالهای تلویزیونی خشن ببینند؟ آیا میتوانید دلایل خود را توضیح دهید؟ آیا بتازگی مقالاتی در همین رابطه مطالعه یا مرور نموده اید؟ Can violent movies or TV programs harm children آیا فیلمها و یا برنامه های تلویزیونی خشن میتوانند به کودکان آسیب بزنند؟

A number of scientific studies have reported that watching violence can make children more aggressive به گزارش تعدادی از مطالعات علمی, تماشای صحنه های خشونت آمیز میتوانند روحیه کودکان را تهاجمی کنند According to the research, two kinds of programs and movies encourage aggressive behavior in young children more than others: realistic violent action programs and movies and violent cartoons بنا به این تحقیق, دو نوع برنامه و فیلم رفتار تهاجمی را در بچه ها باعث میشوند: برنامه های واقعی خشن و همچنین کارتونهای دارای خشونت One disturbing conclusion is that the effects of violent viewing last for many years نتیجه ناراحت کننده این است که تاثیرات تماشای صحنه های خشن به مدت سالها باقی خواهند ماند.

One study showed that children who watched violent TV programs when they were 8 years old were more likely to behave aggressively at age 18 یک مطالعه نشان داد که بچه هائی که در سن هشت سالگی برنامه های تلویزیونی خشن میدیدند در سن هجده سالگی بیشتر تمایل داشتند تا رفتارهای خشن از خود نشان دهند Studies have also demonstrated that watching violent movies and TV shows can affect children’s attitudes towards violence in the world around them مطالعات همچنین نشان داده اند که مشاهده برنامه های خشن تلویزیونی میتواند بر طرز نگرش بچه ها نسبت به مقوله خشونت در جهان واقعی تاثیر بگذارد.

So what can we do? With young children, we have the power to control the TV programs and movies they watch, so we can protect them from seeing any violence at all پس ما چکار میتوانیم انجام دهید؟ در مواجهه با کودکان ما این توانائی را داریم تا برنامه های تلویزیونی و فیلمهائی را که آنها میبینند کنترل کنیم و میتوانیم آنها را در برابر مشاهده هر گونه خشونتی محافظت نمائیم However, with older children it’s impossible to completely prevent their exposure to violence لکن در مورد بچه های بزرگتر تقریبا غیر ممکن است که کاملا آنها را از در معرض بودن با خشونت محافظت نمائیم But we can try to limit the number of hours they spend watching it اما میتوانیم ساعات تماشای چنین برنامه هائی را کاهش دهیم.

ادامه نوشته »

انواع فیلمها و سلایق

هنگامیکه بحث به دیدن فیلمها میرسد و پای علایق و سلایق به میان می آید, صحبت گرم میشود و هر فرد نظرات و عقاید خود را ابراز میدارد. بعضی ها از تماشای فیلمهای خانوادگی لذت میبرند و برخی دیگر علاقه دارند فیلمهای مستند و یا پلیسی یا به اصطلاح اکشن را ببینند که دارای صحنه های هیجان انگیز و پر حادثه میباشند. راستی نظر شما در این رابطه چیست و به کدامیک از انواع فیلمها علاقه دارید؟ خیلی وقتها هنگامیکه در خانواده ها بحث میشود که اعضاء خانواده به سینما بروند هر فردی پیشنهادی میدهد و ممکن است زمان زیادی طول بکشد تا بتوان همه را قانع کرد. خوشبختانه با در اختیار داشتن ارتباطات اینترنتی میتوان براحتی به لیست فیلمهای سینماها دسترسی داشت و مقایسه کرد.

discuss preferences for movie genres صحبت درباره انواع و ژانرهای فیلمها An action film یک فیلم اکشن و پر برخورد A horror film یک فیلم ترسناک A science-fiction film یک فیلم علمی تخیلی An animated film یک فیلم کارتونی A comedy یک فیلم کمدی و خنده دار A drama یک فیلم بر اساس نمایشنامه یا رمان A documentary یک فیلم مستند Can you compare your favorite movies for each genre آیا میتوانید تا فیلمهای مورد علاقه خود در هر ژانر را مقایسه کنید؟ It is a good idea to review the listings of recent movies in a catalog and then circle the ones you decide to see عقیده خوبی است تا فیلمهای جدید را در یک مجله بررسی کنید و آنهائی را که تمایل به دیدنشان دارید دورشان را خط بکشید.

از این الگو برای بیان ترجیح و سلایق استفاده میکنیم would rather + base form لطفا به این نمونه جملات توجه کنید She’d rather see a less violent film او ترجیح میدهد تا فیلمی که کمتر خشن است را تماشا کند We’d rather not see a horror film ما ترجیح میدهیم تا یک فیلم ترسناک را تماشا نکنیم As you can see, it is possible to state preferences with would rather / would rather not and the base form of a verb همانگونه که مشاهده میکنید, میتوان از این دو الگو برای بیان ترجیهات استفاده کرد / در حالات مثبت و منفی Use than with would rather to contrast preferences از این فرمول برای بیان تعارض بین دو چیز و یا دو حالت استفاده کنید I’d rather rent a movie than go to the theater

من ترجیح میدهم تا یک فیلم را کرایه کنم تا اینکه به سینما بروم They’d rather go to a cinema than concert آنها ترجیح میدهند که به سینما بروند تا کنسرت We can raise questions using would rather as well میتوان با استفاده از would rather سوال نیز پرسید Would you rather see a documentary or watch an animated movie شما دوست دارید تا یک فیلم مستند تماشا کنید یا اینکه یک انیمیشن کارتونی ببینید؟ همین جمله را میتوان به یک گونه دیگر نیز مطرح ساخت Which would you rather see – a documentary or an animated cartoon باز هم میتوان از همین الگو برای ساختن پاسخهای کوتاه بهره برد Would you rather stay home? Yes, I would آیا ترجیح میدهید تا در منزل بمانید؟ بله

Would you like to listen to music? Actually, I’d rather not. I would like to take a nap آیا دوست دارید تا به موسیقی گوش کنید؟ راستش خیر چون میخواهم استراحت کنم. I would like to see a play tonight امشب خیلی دوست دارم تا یک نمایشنامه ببینم Are you in the mood for an action film tonight آیا امشب در حال و هوای دیدن یک فیلم اکشن هستید؟ Let’s get the tickets for the late show بیائید تا بلیط سانس آخر را تهیه کنیم Would you like to see a comedy? It doesn’t matter to me. You choose آیا علاقه دارید تا یک فیلم کلاسیک و قدیمی ببینید؟ برایم فرقی نمیکند. شما انتخاب کنید. Well, what would you say to a documentary? Well, to tell the truth, I’m not that big on documentaries خوب. نظرتان با یک فیلم مستند چیست؟ راستش را بگویم خیلی از فیلمهای مستند خوشم نمی آید. What about a comedy? That works for me کمدی چطور؟ موافقم.

ادامه نوشته »

تاخیر و عذرخواهی

در بسیاری از موارد با استفاده از زمان ماضی نقلی میتوانیم مدت زمان توقفمان در یک مکان و یا منتظر شدنمان را به یک نفر توضیح دهیم. مثلا وقتی میگوئیم که از دو ساعت پیش تا حالا منتظر مانده ایم درواقع ناخشنودی خود را به طرف مقابل تذکر میدهیم. ترافیک در این دنیای شلوغ بسیاری از برنامه ها را به هم میزند چون حتی وقتی که شما زودتر از منزل برای یک کار مهم خارج میشوید ممکن است در ترافیک شلوغ خیابانها گیر کنید و دیر به مقصد برسید. در چنین مواردی با یک عذرخواهی مودبانه بسیاری از مشکلات حل خواهد شد و طرف مقابل هم مسلما فردی منطقی است و قبول میکند و میپذیرد که عمدی در کار نبوده و شما علیرغم همه تلاشی که انجام داده اید, بدلیل ترافیک شدید دیر رسیده اید.

If you arrive late for an important meeting, attempt to apologize for being late چنانچه شما برای یک ملاقات مهم دیر رسیدید, بدلیل تاخیر خود عذرخواهی کنید Many times speakers use the present perfect tense and make use of for plus since to express their ideas and feelings when it comes to talk about lateness خیلی اوقات گویشوران از زمان ماضی نقلی به همراه کلمات for و since استفاده میکنند هنگامیکه درمورد زمان و تاخیر صحبت میکنند Use since with a specific time or date in the past. Use for to describe a period of time از since برای صحبت در مورد یک زمان مشخص در گذشته استفاده کنید و از for به منظور توصیف یک دوره زمان یا مدت زمان استفاده نمائید.

How long have you been here شما چند وقت است که رسیده اید؟ I have been here since eight o’clock / a time in the past من از ساعت هشت اینجا هستم / صحبت درباره یک زمان مشخص در گذشته / I have been here for thirty minutes من مدت سی دقیقه است که اینجا منتظر هستم / a period of time / همانطور که ملاحظه میکنید در جمله دوم درباره یک مدت زمان مشخص شده صحبت میشود. I have always wanted to see that movie من همیشه میخواستم تا آن فیلم را تماشا کنم This is the second time I have listened to that song این بار دومی است که من به آن ترانه گوش میدهم It’s the best movie I have ever seen آن بهترین فیلمی است که من تابحال دیده ام.

I have only seen it once من آن را فقط یکبار دیده ام Have you seen a good movie recently آیا اخیرا فیلم خوبی دیده اید؟ I have just seen that film – what a great movie من تازه آن فیلم را دیده ام – عجب فیلم خوبی است You still haven’t seen that movie? I have seen it three times so far شما تابحال آن فیلم را ندیده اید؟ من تاحالا آن را سه بار تماشا کرده ام / همانطور که ملاحظه میکنید, در بسیاری از جملاتی که به نوعی به فعالیتهای فرهنگی و تفریحی مربوط میشوند و در جملات کاربردی, از زمان ماضی نقلی استفاده میشود I have been a big fan of that actor for five years من پنج سال است که از طرفداران آن بازیگر بوده ام I have followed his career since I was in high school

من از زمانی که در دبیرستان بودم حرفه بازیگری وی را دنبال میکردم That means I have watched every movie he has acted in or has made because he is an actor, a director and at the same time a producer این به آن معنا است که من تمام فیلمهائی را که وی در آنها نقشی داشته است تماشا کرده ام بخاطر اینکه او هم بازیگر است و هم کارگردان و هم تهیه کننده Have you been here long خیلی وقت است که اینجا هستید؟ For about ten minutes حدودا ده دقیقه Sorry I’m late. I got stuck in traffic. Did you get tickets ببخشید که با تاخیر رسیدم. در ترافیک گیر کردم. بلیطها را خریدید؟ Yes, but the 8:00 show is sold out. I got tickets for 9:45. I hope that’s OK. That’s fine. How much do I owe

Nothing. It’s on me. Well, thanks. Next time it’s my treat بله خریدم ولی سانس ساعت هشت بلیطها تمام شده بودند و من بلیط برای نمایش ساعت 9:45 خریدم. امیدوارم که از نظر شما هم مناسب باشد. خیلی خوب است, من چه مبلغی به شما بدهکار هستم؟ / یعنی بهای بلیط را میخواهم پرداخت کنم / هیچ چیز. میهمان من هستید / خیلی ممنون / پس دفعه بعد شما میهمان من هستید. Can you mention some explanations for being late آیا میتوانید چند دلیل برای دیر رسیدن بیان کنید؟ I overslept من خواب ماندم I missed the bus من از اتوبوس جا ماندم I couldn’t get a taxi نتوانستم تاکسی بگیرم I couldn’t find a parking space نتوانستم جای پارک پیدا کنم I got stuck in traffic در ترافیک گیر کردم.

ادامه نوشته »

فیلمها و تفریحات

با وجود امکانات بسیار زیاد صوتی و تصویری در جهان امروز, مقوله سرگرمی و گذراندن اوقال فراقت شکل دیگری بخود گرفته است و امروزه با در اختیار داشتن امکانات فرهنگی و صوتی و تصویری بیشمار, شما براحتی میتوانید ساعتها خود را سرگرم نمائید. کافی است نگاهی به تبلیغاتی که در رادیو و تلویزیون و همچنین وبسایتهای اینترنتی انجام میشوند و پخش میشوند دقت کنید تا دریابید که کدام سینما چه فیلمی را نمایش میدهد و حتی سانسهای آنها هم مشخص و براحتی در دسترس میباشند. بعضی وقتها ممکن است مردد باشید تا از بین چند فیلم یکی را برای تماشا انتخاب کنید و حتی در چنین مواردی و مواقعی با مطالعه نظرات افرادی که آنها را قبلا دیده اند میتوانید تصمیم بگیرید و یکی را انتخاب کنید.

Movies and entertainment and their important roles in today’s multimedia world فیلمها و تفریحات و نقش اساسی آنها در جهان چند رسانه ای امروز It is essential to know how to apologize for being late ضروری بنظر میرسد تا هر فرد بداند که چگونه بابت تاخیر عذرخواهی کند Can you discuss preferences for movie genres آیا شما میتوانید تا درباره انواع و ژانرهای متنوع فیلمها بحث نمائید؟ Somestimes it is useful to be able to describe and recommend movies بعضی وقتها مفید است تا انسان بتواند فیلمها را توصیف کند و آنها را برای تماشا پیشنهاد دهد If you are going to buy some DVDs or would like to watch some great movies and are online, you can check the reviews and trailers before doing so

چنانچه قصد دارید تا چند دی وی دی خریداری نمائید و یا تمایل به تماشای فیلم دارید و دسترسی به اینترنت هم دارید, میتوانید خلاصه آنها را در فضای آنلاین تماشا کنید قبل از تصمیم گیری و انتخاب What are you in the mood for? There is a bunch of great classic movies tonight در چه حال و هوائی بسر میبرید؟ / سلیقه شما چیست / چند فیلم کلاسیک عالی امشب برای تماشا وجود دارند By the way, are you a family friendly movie fan or would rather watch some animated films راستی آیا شما به فیلمهای خانوادگی علاقه دارید یا اینکه مایل هستید تا فیلمهای انیمیشن و کارتونی ببینید؟ What actor do you like شما از چه بازیگری خوشتان می آید؟ The ticket is my treat شما بلیط را میهمان من هستید.

Please have a look at today’s newspaper or an online website which contains updated information and listings of the movies showing and then talk about the movies you have seen and choose the ones you’d like to see لطفا نگاهی به روزنامه امروز و یا وبسایتی که حاوی اطلاعات و لیست بروز فیلمهای درحال پخش هست بیندازید و راجع به آنهائیکه تماشا کرده اید صحبت کنید و آنهائی را که دوست دارید ببینید را هم انتخاب نمائید Where do you like to see movies: at home or in a movie theater? Explain your reasons آیا دوست دارید فیلمها را در منزل ببینید و یا در سینما؟ دلایل خود را توضیح دهید. A lot of great top-selling movies are based on best-selling novels written by great authors

بسیاری از فیلمهای پرفروش بر اساس رمانهای پرفروش تالیف شده توسط نویسندگان بزرگ ساخته میشوند Other TV series and internationally famous films may be even made according to real world true stories برخی دیگر از سریالها و فیلمهای مطرح در صحنه بین المللی ممکن است بر اساس رخدادهای واقعی و داستانهای حقیقی ساخته شده باشند Is it difficult to describe an interesting experience آیا دشوار است تا یک تجربه جذاب را توصیف کرد Would you like to go on a trip which have thrilling experiences or watch a thriller movie آیا دوست دارید تا یک فیلم هیجان انگیز تماشا کنید یا اینکه به یک سفر هیجان انگیز بروید How many movies have you seen so far تا بحال چند فیلم تماشا کرده اید؟

ادامه نوشته »

اشارات و رسوم ملل

آیا به عقیده شما در حین صحبت کردن ما فقط به چیدن کلمات در کنار یکدیگر احتیاج داریم و با رعایت قوانین دستور زبان و گرامر خواهیم توانست تا معنا و مفهوم مورد نظر خود را به بهترین نحو بیان کنیم؟ پس نقش حرکات بدنی و اشارات چیست؟ به عنوان مثال هنگامیکه ناراحت و یا خوشحال هستیم از چهره مان کاملا آشکار است و کلمات در کنار حالات چهره مان معنای بهتری پیدا میکنند. آیا شما با این نظر موافق نیستید؟ درواقع مهم است که بدانیم که در هنگام مواجهه با افرادی که از کشورهای دیگر به کشورمان سفر کرده اند چطور برخورد خوب داشته باشیم و سعی داریم در این درس به این مهم بپردازیم. حتی روانشناسان معتقدند که درصد بالایی از انتقال مفاهیم و احساسات از طریق حرکات بدن و حالات چهره منتقل میشوند.

Let’s discuss gestures and customs بیائید درباره حرکات و رسوم صحبت کنیم Can you please give us some information about hand gestures people use in your country. Are there any other gestures you can think of that people often use آیا میتوانید لطفا به ما اطلاعاتی بدهید درباره حرکات دست که توسط مردم در کشور شما مورد استفاده قرار میگیرند؟ کدام حرکات دیگری نیز وجود دارند که غالبا توسط افراد مورد استفاده قرار میگیرند؟ To communicate well with people of other countries, you must learn to speak well به منظور ارتباط برقرار کردن با اهالی دیگر کشورها شما بایستی بیاموزید تا بخوبی صحبت کنید But speaking is not everything ولی صحبت کردن همه چیز نیست.

Some experts say only thirty percent of communication comes from talking برخی از متخصصین معتقدند که تنها سی درصد ارتباطات از طریق مکالمه صورت میپذیرد Your gestures and other non-verbal actions matter too حرکات و دیگر فعالیتهای غیر کلامی شما هم مهم هستند But in different cultures, the same action can have different meanings ولی در فرهنگهای مختلف یک حرکت یکسان میتواند معانی مختلفی داشته باشد When you have to meet someone from a different culture, be prepared در هنگام مواجهه با فردی از فرهنگی دیگر آماده باشید Do you know what kind of gestures and customs are appropriate آیا شما میدانید که کدامیک از حرکات و رسوم مناسب هستند؟

Let’s look at shaking hands بیائید به مقوله دست دادن نگاهی بیندازیم In most countries around the world, a firm handshake is used در بسیاری از کشورهای جهان دست دادن محکم استفاده میشود But in some European countries people usually prefer a light, short handshake ولی در تعدادی از کشورهای اروپائی مردم ترجیح میدهند تا با یکدیگر کوتاه و مختصر دست بدهند If you misinterpret gestures of introduction, your friendship may get off on the wrong foot چنانچه شما حرکات در هنگام آشنائی را اشتباه تفسیر کنید, ممکن است دوستی شما با فرد مقابل دچار مشکل شود Understanding even a few key gestures from different cultures can make you a better communicator

دانستن حتی چند حرکت مهم از فرهنگهای مختلف میتواند به شما در انجام ارتباطات بسیار کمک کند So next time you travel, try being culturally sensitive. Find out the local gestures and let your body talk پس دفعه بعد که به مسافرت میروید, سعی کنید تا از نظر فرهنگی حساس باشید. حرکات محلی را بیاموزید و اجازه بدهید تا بدن شما خود سخن بگوید Have you ever been surprised by someone’s body language on TV آیا شما تاکنون از حرکات بدنی فردی در تلویزیون متعجب شده اید؟ It is always a great idea to make a phone call if you are going to be late for an important meeting نظر خیلی خوبی است که همیشه تماس تلفنی بگیرید هنگامیکه برای یک ملاقات مهم با تاخیر میرسید.

ادامه نوشته »

خوش آمد گوئی به مسافران خارجی

چقدر دوست دارید تا میهمانی از دیگر کشورها به دیدن شما بیایند و مدتی را در ایران سپری کنند و شما آنها را به جاهای دیدنی شهرتان ببرید؟ چنانچه در حرفه ای تجاری مشغول به کار هستید و مثلا در یک شرکت بزرگ در قسمت روابط بین الملل و یا قراردادهای خارجی کار میکنید, به احتمال زیاد با میهمانان خارجی ملاقاتی هر چند کوتاه داشته اید و یا در آینده نزدیک خواهید داشت. در چنین مواقعی مهم است تا با دانش کافی و آماده کردن خود برای ملاقات مهم به استقبال وی بروید و ساعاتی را با هم سپری کنید. نحوه انتخاب جملات و اینکه چطور مکالمات خود را شروع کنید میتواند نقشی تعیین کننده در موفقیت شما در برنامه هایتان داشته باشد و موجب خشنودی مهمان شما از همکلام شده با شما گردد.

Let’s have a glance at the subject of greeting a visitor to our country اجازه بدهید نگاهی مختصر به موضوع خوش آمدگوئی و استقبال از یک بازدید کننده از کشورمان داشته باشیم Can you mention a few tourist activities around the world آیا میتوانید چند فعالیت جهانگردان به هنگام مسافرت به دور دنیا را ذکر کنید؟ What tourist activities have you done? Have you gone to the top of the Milad tower? Can you recommend some interesting places to a visitor to see چه فعالیتهای توریستی و جهانگردی تابحال انجام داده اید؟ آیا تاکنون به بالای برج میلاد رفته اید؟ آیا میتوانید تا چند مکان جالب را به یک بازدید کننده معرفی نمائید؟ What choice of words would you use از چه انتخاب کلماتی بهره خواهید برد؟

Do you remember our discussion about using present perfect and picking terms such as already, yet, ever and before آیا بحث مان راجع به ماضی نقلی و استفاده از کلماتی از قبیل already, yet, ever و before را بیاد دارید؟ You can use yet or already in questions about recent experiences شما میتوانید از yet و already جهت بیان تجربیات و رخدادهای اخیر استفاده کنید Have you toured Kashan yet? Have you already toured Kashan هر دوی این جملات به یک معنی هستند, آیا تابحال از کاشان دیدار داشته اید؟ You can use already in affirmative statements while yet is mainly used in negative statements. Please carefully review the following two sentences to find out

میتوانید از already در جملات و عبارات مثبت استفاده کنید درحالیکه yet عمدتا در ساختارهای منفی جملات کاربرد دارند. لطفا برای بهتر متوجه شدن این نکته به دو جمله زیر توجه کنید I’ve already tried that food. I haven’t tried that food yet من قبلا از آن غذا خورده ام. من هنور از آن غذا نخورده ام Use ever or before to ask questions about life experiences از ever و before در زمینه پرسیدن سوال راجع به تجربیات زندگی از کلمات before و ever استفاده نمائید Have you ever eaten Indian food آیا تابحال غذاهای هندی خورده اید؟ Have you eaten Italian food before آیا تاکنون از غذاهای ایتالیایی خورده اید؟ Have you ever been to Mashhad آیا تاکنون به مشهد رفته اید؟

Have you been to Yazd before آیا تابحال از یزد دیدن کرده اید؟ Use already or before in affirmative statements and use have never or haven’t ever in negative statements از already یا before در عبارات مثبت استفاده کنید و have never یا haven’t ever را در جملات منفی بکار برید I’ve already tried Indian food three times, but I’ve never tried Italian food من تا بحال سه بار از غذاهای هندی خورده ام ولی هرگز غذای ایتالیائی صرف نکرده ام I’ve tried Indian food before, but I haven’t ever tried Italian food به کشورمان خوش آمدید Welcome to our country آیا تابحال به کشورمان سفر کرده اید Have you ever been here before نه, بار اول است No, it’s my first time

ادامه نوشته »

آشنائی مجدد با افراد

خیلی وقتها مردم در صف خرید و یا در فروشگاهها به یکدیگر برمی خورند و متوجه میشوند که یکدیگر را میشناسند و پس از رد و بدل شدن چند جمله و عبارت و صحبت از اعضاء خانواده و محل کار بیاد می آورند که همدیگر را کجا دیده اند. شاید هم پس از چند دقیقه متوجه شوند که اصلا یکدیگر را نمیشناسند و کلا یک اشتباه رخ داده است. خیلی وقتها در چنین مواردی از زمان ماضی نقلی استفاده میشود مثلا وقتی که فردی میگوید کسی را دیده است و یا قبلا با وی ملاقاتی داشته است. در بسیاری از مکالمات روزانه مردم از اختصارات استفاده میکنند چون درواقع چنین مکالمات و محاوراتی حالی غیر رسمی و دوستانه دارد. اختلافات جزئی بین زمان گذشته ساده و ماضی نقلی هم در چنین مکالماتی جالب توجه است.

Getting reacquainted with someone can prove to be an interesting topic to discuss آشنائی مجدد با مردم از آندسته موضوعات جالب برای بحث کردن است Hey, have you met him راستی, آیا وی را ملاقات کرده اید؟ No, I haven’t خیر I’d like you to meet him میخواستم شما با وی ملاقات کنید You look familiar, have we met before شما چهره تان آشنا بنظر میرسد. آیا ما همدیگر را تاکنون ملاقات کرده ایم؟ I don’t think so گمان نکنم I know! last month we sat next to each other at the theater حالا یادم آمد. ماه قبل در تئاتر کنار همدیگر نشسته بودیم. Oh, that’s right. How have you been درسته. حالتون چطوره / چه خبرها / همانطور که ملاحظه میکنید, از فعل ماضی نقلی در این نمونه مکالمه استفاده شده است.

هر جا که خواستید از فردی بپرسید آیا تابحال همدیگر را دیده اید از ساختار Have we met before استفاده کنید. As you remember, we can use the present perfect tense to talk about an indefinite time in the past while the simple past tense is used to talk about a definite or specific time همانطور که بیاد دارید, از زمان ماضی نقلی برای بیان زمانی در گذشته نامعلوم استفاده میکنیم درحالیکه از زمان گذشته ساده برای بیان زمانی قطعی و مشخص دز گذشته استفاده میشود I’ve met him twice من او را دوبار ملاقات کرده ام. درواقع از زمان ملاقاتها سخنی به میان نیامده است We met in 1390 and again in 1391 ما همدیگر را در سال 1390 و برای بار دوم در سال 1391 ملاقات کردیم.

Have you met our new teacher آیا شما معلم جدیدمان را ملاقات کرده اید؟ Yes, I have بله I met him in the office this morning من وی را در اداره امروز صبح ملاقات کردم Have you been to his class before آیا در کلاس درس او تابحال شرکت داشته اید؟ No, I haven’t. I am new at this school خیر. من در تازه به این مدرسه آمده ام Have you eaten in the new school restaurant آیا تابحال در رستوران مدرسه جدید غذا خورده اید؟ No, I haven’t. Is it good خیر. آیا غذایش خوب است؟ Have your classmates spoken with the school director آیا همکلاسیهای شما با مدیر مدرسه / دانشکده صحبت کرده اند؟ Have you seen the new science lab آیا شما تابحال از آزمایشگاه علمی جدید بازدید داشته اید؟

Dear teacher, I have always remembered your wonderful art classes معلم عزیز, من همواره کلاسهای خیلی خوب هنر شما را بخاطر دارم I have decided to send you a thank-you note and message to say hello بهمین خاطر تصمیم گرفته ام تا پیام و پیغام تشکری برای شما ارسال کنم و عرض سلامی داشته باشم We have not seen each other in years ما چند سال است که همدیگر را ندیده ایم So let me tell you what I have been up to بگذارید برای شما بگویم که در این مدت به چه کارهائی مشغول بوده ام I am living in Tehran right now من الان در تهران مشغول زندگی هستم I have moved back to Isfahan to visit my relatives من به اصفهان بازگشته ام تا با بستگانم دیداری داشته باشم.

ادامه نوشته »

رسم و رسوم و صحبتهای کوتاه

آشنائی با رسم و رسوم مردم در سراسر جهان و احترام گذاشتن به آنها از اهمیت بسزایی برخوردار است چون در جهان شلوغ و پر تماس امروز که مردم از گوشه و کنار دنیا با یکدیگر از طرق مختلف در تماس هستند, خواه نا خواه همه ما با دیگر ملیتها و مردمی که از شهرها و مناطق دیگر آمده اند آشنا میشویم, پس چه بهتر است در هنگام برخورد و آشنائی و مکالمه با آنها ادب و احترام را رعایت کرده و راجع به فرهنگ آنها آشنائی داشته باشیم. حتی انجام دادن صحبتهای کوتاه میتواند دلنشین تر شود هنگامیکه ما از فرهنگهای دیگر با اطلاع باشیم. شاید بعضی از افراد دوست نداشته باشند از آنها درباره خانواده شان سوال بپرسیم و شاید بهتر باشد راجع به مسائل مشترک مورد علاقه دو طرف به بحث بنشینید.

Greetings and small talk خوش آمد گوئی و انجام صحبتهای کوتاه Do you think it is a bit difficult to get reacquainted with someone آیا فکر میکنید که دوباره آشنا شدن با افراد کار نسبتا سختی است؟ Can you greet a visitor to your country آیا میتوانید با یک بازدید کننده به کشور خود خوش آمد گوئی کنید؟ What do you think and know of gestures and customs نظر و عقیده شما درباره حرکات و رسم و رسوم چیست؟ Maybe it is a good idea to describe an interesting experience when meeting a new guest شاید عقیده خوبی باشد تا در هنگام ملاقات با یک میهمان جدید درباره یک تجربه جالب صحبت کنید. A lot of exciting points can be mentioned about customs around the world

نکات جذاب بسیار زیادی در ارتباط با رسم و رسوم در سر تا سر جهان میتوان مطرح ساخت People greet each other differently around the world مردم در سر تا سر جهان با یکدیگر به شیوه های مختلفی خوش آمد گوئی میکنند Some shake hands برخی از آنان با یکدیگر دست میدهند most businesspeople exchange business cards when meeting each other اکثر تاجران کارت ویزیت خود را با میهمانانشان به هنگام ملاقات مبادله میکنند Even in terms of exchanging business cards, people have different customs based on which country they come from بسته به اینکه مردم اهل کدام کشور هستند, حتی در حین مبادله کارت ویزیت خود با دیگران به شیوه مختلفی عمل میکنند.

Some customs are very formal. People always use two hands and look at the card carefully بعضی از رسوم خیلی رسمی هستند, بطوریکه افراد کارت ویزیت را با هر دو دست نگاه داشته و با دقت به آن نگاه میکنند Other customs are informal. people accept a card with one hand and quickly put it in a pocket برخی دیگر از رسوم غیر رسمی هستند. افراد کارت را با یک دست گرفته و بسرعت آن را درون جیب خود میگذارند Now let’s point out a few useful tips and guidelines about small talk حال بیائید نکات مفید و راهنمائیهائی درباره صحبتهای کوتاه بیان کنیم What about small talk – the topics people talk about when they don’t know each other well or when meeting for the first time

نطرتان با مکالمات کوتاه چیست؟ موضوعاتی که مردم درباره آنها با یکدیگر به صحبت میپردازند هنگامیکه یکدیگر را به خوبی نمیشناسند و یا وقتی که همدیگر را برای اولین بار ملاقات میکنند In some places, it’s not polite to ask about someone’s age or salary. In others, it’s considered rude to ask about someone’s family در بعضی مکانها خیلی مودبانه نیست تا از افراد درباره سن و یا میزان حقوق آنها پرسیده شود. در برخی جاهای دیگر بی ادبی است که درباره خانواده افراد از آنها سوال کنیم. درهنگامیکه فردی را که به نظر شما آشنا می آید ملاقات میکنید میتوانید از جملات زیر استفاده کنید You look familiar, haven’t we met before? I don’t think so. I’m not from around here

ادامه نوشته »

خرید با دقت و مقایسه کالاها

در هنگام خرید چنانچه با دقت در بازار گشتی بزنید و مقایسه ای بین قیمتهای ارائه شده مغازه ها با یکدیگر داشته باشید خواهید توانست تا معاملات خوبی انجام بدهید و به اصطلاح هوشمندانه خرید کنید. حتی چانه زدن بر سر قیمتهای کالاها میتواند نوعی ذکاوت به حساب بیاید چون از طریق صحبت کردن با فروشندگان خواهید توانست تا اجناس بهتر و با قیمت کمتر را بیابید. آیا علاقه دارید تا پول نقد با خود همراه داشته باشید هنگامیکه وارد مراکز خرید میشوید و یا اینکه ترجیح میدهید از روشهای مدرنی چون کارتهای الکترونیکی بانکی بهره بگیرید که همیشه مانند صندوق پول کوچکی در جیب شما به حساب می آیند؟ آیا تا بحال در کشورهای مختلفی به خرید پرداخته اید؟ آیا توانسته اید تا مبالغ کمتری برای کالاها بپردازید؟

تمام این سوالات در مبحث خرید هوشمندانه قرار میگیرند Shopping smart is actually pretty significant in today’s economic and commercial world خرید هوشمندانه و با فکر در جهان اقتصادی و تجاری امروز از اهمیت به سزائی برخوردار است How do you use an ATM machine? Suppose you are going to get cash from such machines and someone who does not have any information on operating the systems ask for assistance. How would you help him use the options and receive money شما چطور از دستگاههای خود پرداز استفاده مینمائید؟ تصور کنید شما قصد دارید تا از این دستگاهها پول دریافت کنید و فردی هم در آنجا حضور دارد که نمیداند چطور از دستگاه استفاده کند و درخواست یاری مینماید.

شما چطور به وی در گرفتن وجه و کار با سیستم کمک میکنید؟ Here are some instructions and tips which can help even new customers find it easy and practical to handle ATM machines اینها چند نکته و دستورالعمل هستند که حتی به مشتریان جدید کمک میکنند تا از دستگاههای خود پرداز استفاده نمایند First off, take your ATM card اول از همه کارت خود را بردارید Put your ATM card in the card slot کارت خود را به داخل دستگاه و در محل ورودی کارت قرار دهید Choose your language زبان ورودی خود را انتخاب کنید Enter your personal identification number or password رمز عبور خود را وارد نمائید Enter the amount of cash you want مبلغی را که تمایل دارید دریافت کنید وارد نمائید.

Take your cash and your card پول و کارت خود را بردارید A few years ago, all shopping was done using cash and bank notes, but thanks to the modern banking systems and technology which have enabled millions of people use plastic cards to send and receive funds and do shopping like a piece of cake چند سال قبل تمام خریدها توسط پول و اسکناسهای بانکی انجام میشدند ولی به لطف سیستمهای بانکی نوین و فن آوری, میلیونها نفر از مردم از کارتهای پلاستیکی استفاده میکنند تا به ارسال و دریافت پول بپردازند و خرید کردن مانند آب خوردن ساده شده است What shop in your city has really nice stuff کدام فروشگاه در شهر شما کالاهای واقعا مناسبی دارد؟

Are things in this shop usually affordable or more than you want to spend آیا اقلامی که در این مغازه هستند معمولا ارزانقیمت هستند و یا اینکه بیشتر از رقمی که شما توانائی پرداخت آن را دارید؟ Is it OK to bargain for a lower price in your hometown در شهر شما, آیا مناسب است تا برای قیمت ارزانتر چانه زد؟ Is it even possible to bargain at online stores? Is this practical in real world or something to dream of آیا حتی ممکن است که در فروشگاههای اینترنتی و آنلاین به چانه زنی پرداخت؟ آیا در زندگی واقعی چنین چیزی حقیقت دارد و یا فقط در رویاها است؟ Well, bargaining online may not seem that possible but there are discount coupons you can use to place order for products and when checking out, you will be entitled for reductions راستش چانه زنی اینترنتی چندان مرسوم نیست ولی کوپن های تخفیف وجود دارند که شما میتوانید با استفاده از آنها سفارش خرید بگذارید و در هنگام اتمام خرید و موقع پرداخت از تخفیف و کاهش قیمت برخوردار شوید.

ادامه نوشته »