خانه / نوشته ها / مفعول مستقیم و غیر مستقیم

مفعول مستقیم و غیر مستقیم

در هنگام جمله سازی, گرچه به عواملی همچون فعل و فاعل و صفت نیاز است و همچنین مهم است تا به مواردی از قبیل زمان افعال از قبیل حال ساده و گذشته توجه نمود, ولی برخی مواقع به مفعول هم نیاز داریم تا عباراتی معنادار و صحیح بسازیم. این موضوع بخصوص در مواقع نگارش جملات متعدی از اهمیت بیشتری برخوردار میشود. مثلا وقتی شما میشنوید که فردی غذا خورد, غذا در این جا نقش مفعول مستقیم را ایفا میکند چون شنونده بلافاصله از خود میپرسد که آن شخص چه چیز را خورده است و پاسخ غذا میباشد. در بسیاری از موارد از افعال حرکتی در جمله های دارای مفعول استفاده میشود مانند باز کردن که میتوان در جواب از بازکردن درب و یا پنجره استفاده کرد و در عبارات مفعولی میتوان نتیجه گیری کرد درباره نتیجه یک کار.

Please imagine that you throw a ball and it crashes through a window in your living room لطفا تصور کنید که شما یک توپ را پرتاب میکنید و آن موجب شکستن و عبور از پنجره اتاق نشیمن شما میگردد At the same time, your mother who is making lunch in the kitchen yields, what’s going on در همان زمان, مادر شما که در آشپزخانه مشغول تهیه ناهار است فریاد میکشد چه اتفاقی افتاده است؟ Then you might say something like I broke the window and broke here is the past tense of the verb break و شما ممکن است چیزی بگوئید از قبیل اینکه من پنجره را شکستم و در اینجا شکستم زمان گذشته فعل شکستن میباشد This reply can also be the answer to the question who broke the window

این پاسخ میتواند به عنوان جوابی در سوال اینکه چه کسی پنجره را شکست هم باشد So let’s review the items we have over here, you are the subject and break is the verb and the window can be the direct object پس بیائید به اتفاق یکدیگر به مرور مواردی که در اینجا وجود دارند بپردازیم, شما فاعل هستید و شکستن فعل هست و پنجره مفعول میباشد It is also possible to have a complement, which usually adds further information to the pieces in sentences like glass window همچنین میتوان از متمم در عبارات استفاده کرد که اطلاعات بیشتری در اختیار ما میگذارند از قبیل پنجره شیشه ای Break is the action verb which describes what has happened شکستن فعل حرکتی است که توصیف کننده رویداد میباشد.

In order to find the direct object in our sentence, we should actually reach a conclusion since window here receives the action directly from the verb به منظور یافتن مفعول مستقیم در جمله مان, بایستی تا به یک نتیجه گیری برسیم در ارتباط با پنجره که مستقیما دریافت کننده یک عمل از فعل میباشد Usually a grammatical pattern can be used in the sentences which is like this: subject, verb, followed by the direct object معمولا میتوان از یک الگوی گرامری در جملات بدینگونه استفاده کرد: فاعل, فعل و به دنبال آن مفعول مستقیم Now you may wonder whether or not it is possible to have more than one direct object in sentences and in order to find out the answer, please check out the following sentences

شاید از خود بپرسید که آیا ممکن است تا در جملات بیش از یک مفعول مستقیم داشت و برای یافتن پاسخ لطفا به جملات زیر دقت کنید Akbar has eaten the cakes and the sandwich اکبر کیکها و ساندویچ را خورده است It is also possible to construct sentences without any direct object همچنین ممکن است تا به ساخت جملاتی بپردازیم که دارای مفعول مستقیم نیستند I was relaxing at the hotel during the afternoon درطول بعد از ظهر من در هتل مشغول استراحت بودم As you can see, no action verb has been used and relaxing cannot be considered a verb to be received by anyone or anything همانطور که ملاحظه میکنید, هیچ فعل حرکتی مورد استفاده قرار نگرفته است و استراحت توسط فردی یا چیزی دریافت نشده است.

So together we have covered the concept of direct object but how can we define the topic of indirect object پس با یکدیگر به مطالعه مبحث مفعول مستقیم پرداخته ایم ولی چگونه میتوانیم به توصیف مقوله مفعول غیر مستقیم اقدام کنیم؟ Another type of complement which we can use in sentences is indirect object نوع دیگری از متمم که میتوانیم در جملات استفاده کنیم مفعول غیر مستقیم است By the way, why is it called indirect راستی چرا نام غیر مستقیم به آن داده اند؟ The reason is that the action of the verb does not directly flow to it دلیل این است که عمل فعل مستقیما بر روی آن جریان ندارد Please examine the following example, my friend sent me a new terrific perfume for my birthday last week

لطفا به جمله زیر دقت کنید, هفته قبل دوست من به مناسبت تولدم یک عطر جدید و عالی برایم فرستاد In this statement, perfume is the direct object and me is the indirect object در این عبارت, عطر مفعول مستقیم و من me مفعول غیر مستقیم میباشد The indirect object always precedes the direct object مفعول غیر مستقیم همواره قبل از مفعول مستقیم می آید I will send you an email this evening من امشب برای شما یک نامه الکترونیکی میفرستم email مفعول مستقیم و you مفعول غیر مستقیم میباشد Usually indirect objects appear in combination with direct ones in sentences but they are not used very often though گرچه خیلی استفاده نمیشوند, مفعول غیر مستقیم در ترکیب با مفعول مستقیم در جملات استفاده میشوند.

درباره ی admin

همچنین ببینید

بخش نخست تعدادی از کاربردهای Would

تعدادی از کلمات هستند که در موارد گوناگونی کاربرد دارند مانند پرسیدن سوال و همچنین بیان حالات و استفاده از آنها در جملاتی که در مکالمات روزمره زبان انگلیسی کاربرد دارند و امروز قصد داریم تا درباره کلمه پرکاربرد و در عین حال آشنای Would کمی به سخن بنشینیم. صرفنظر از اینکه از روشهای عمومی و آموزشگاهی و ثبت نام در دوره های انستیتوها و یا کلاسهای فشرده تدریس خصوصی استفاده میکنید, مهم است تا با کاربردهای گوناگون عباراتی که توسط گویشوران به وفور استفاده میگردند آشنائی کامل داشته باشید. Would را میتوان به جرات یکی از کلماتی نام برد که تقریبا همه روزه و در دفعات خیلی زیادی مورد استفاده قرار میگیرد و خود شما هم به احتمال زیاد با آن در تمرین عبارات و همچنین مرور نکات گرامری در کتابها برخورده اید.

When it comes to reviewing everyday grammar tips for IELTS and TOEFL classes, one should have a clear idea of how such expressions as would are being used هنگامیکه سخن از مرور نکات گرامری برای کلاسهای آیلتس و تافل به میان می آید, بایستی بینش صحیحی از نحوه استفاده از عباراتی همچون Would داشت Just imagine a friend of yours who lives in Isfahan takes you to a good restaurant and when the server comes to take your order, you tell him “I would like fish with a plate of rice please” تصور کنید که یکی از دوستان شما که در اصفهان زندگی میکند شما را به یکی از رستورانهای خوب میبرد و هنگامیکه گارسون برای دریافت سفارش شما مراجعه میکند شما بیان میکنید که یک بشقاب برنج و ماهی میل دارید.

Sure you can use other expressions like want too but would here is more polite and therefore it is being widely used by the speakers worldwide شما به طور قطع میتوانید از کلمات دیگری مانند want یعنی خواستن استفاده کنید ولی کاربرد جهانی Would در اینجا کمی مودبانه تر است On the other hand, when it comes to asking someone a question, like offering them something to eat or drink, again using would instead of do you like is better and recommended از طرف دیگر, هنگامیکه صحبت از پیشنهاد و تعارف به افراد برای خوردن و نوشیدن چیزی میشود, بازهم بهتر است تا به جای استفاده از عبارت آیا نیاز دارید Do you like از عبارت آیا میل دارید Would you like to have something to eat or drink استفاده کرد.

This is one of the diverse uses of the term would which acts like a modal here since modals are used in sentences to express possibility, necessity and permission این یکی از کاربردهای فراوان فعل کمکی Would میباشد چون افعال کمکی Modals در عبارات و جملات برای بیان احتمال و درخواست اجازه و ضرورت به کار برده میشوند In addition to making requests, we can make use of would to make polite offers as well علاوه بر درخواست کردن, میتوانیم از Would برای بیان پیشنهاد مودبانه نیز استفاده کنیم Would you like anything else with your meal آیا به همراه غذای خود چیز دیگری هم میل دارید؟ و در پاسخ میتوانیم بگوئیم Yes, I’d like salad please بله, من سالاد میل دارم لطفا.

As far as table manners are concerned, using would instead of will that is rather demanding can be more polite and very widely used تا آنجائیکه به آداب غذاخوردن مربوط میشود, میتوان به جای عبارت Will که کمی حالت دستوری دارد, از Would که پرکاربرد و مودبانه تر است استفاده کرد Please pay attention to this example: Would you pass the sugar please لطفا به این مثال دقت کنید: آیا میشود لطفا شکر را به من بدهید؟ In reported and indirect speech too would is wide used, such as Ali said he would call me the following day در عبارات گزارشی و نقل قول غیر مستقیم هم از Would بسیار استفاده میشود مانند: علی به من گفت که فردا, روز بعد, تلفن خواهد زد Here will changes to would دز اینجا Will به Would تغییر میکند.