خانه / نوشته ها / روش آموزشی سنتی ترجمه گرامر

روش آموزشی سنتی ترجمه گرامر

یکی از قدیمیترین روشهای آموزشی مورد استفاده در قرنهای قبل که شاید بتوان آنرا مرتبط با آموزش لاتین و یونانی عهد کهن در نظر گرفت به یادگیری زبانهای خارجه با استفاده از ترجمه متون و کلمات و عبارات, نخست در ذهن و در زبان مادری و سپس برگردان کردن آنها به صورت زبان مقصد میباشد. تقریبا در قرن پانزدهم استفاده از این روش مرسوم بود و بعدها هم توسط مدرسین زبانهای خارجه در دیگر کشورها مورد تمرین و استفاده قرار گرفت. در این روش تاکید زیادی بر ترجمه همزمان و با فاصله زمانی اندک بین جملات شنیده و خوانده شده در یک زبان و پس از انجام ترجمه سریع ذهنی, برگرداندن آنها در زبان مقصد میباشد که طبیعتا نیازمند داشتن آمادگی ذهنی بالا توسط دانش آموزان و فراگیران میباشد ولی به مرور این روش از رونق افتاد.

One of the early criticisms towards grammar translation method is posed by some who claim there are no verifiable proofs that it was once used and practiced during the nineteenth century یکی از اولین انتقاداتی که نسبت به روش ترجمه گرامر وجود داشت توسط افرادی مطرح شد که معتقد بودند هیچ گونه مدرک قابل استنادی از استفاده از این روش در قرن نوزدهم وجود ندارد The early roots of this educational method can be traced to the teaching and learning of Latin نخستین ریشه های استفاده از این روش آموزشی به تدریس و یادگیری لاتین باز میگردد Latin was the primary foreign language studied by scholars in the government and academia and by those people who were active in business and commerce

لاتین به عنوان زبان خارجه مهم توسط افرادی که در دولت و در اقتصاد و بازرگانی و همچنین افراد تحصیل کرده دانشگاهی مورد استفاده قرار میگرفت The peak of using Latin in such circumstances was in the 1500s but gradually Latin was replaced by other foreign languages like English, French and Italian دوران اوج زبان لاتین به قرن پانزدهم بر میگردد ولی به مرور زمان زبانهای خارجه دیگر از قبیل انگلیسی و فرانسه و ایتالیائی جایگزین آن گردیدند At first, there were two main goals to classes set up based on grammar-translation method در ابتدای کار کلاسهائی که بر اساس سیستم ترجمه گرامر شکل میگرفتند بر پایه دو هدف بر پا میشدند The first one was to develop reading ability of the students to a certain advanced level

در ابتدا تمرکز بر روی بهبود مهارتهای مطالعاتی دانش آموزان تا سطح پیشرفته بود It was assumed that using this method, after a while the language learners would be able to study and understand literature in the target language این تصور وجود داشت که با استفاده از این متد, پس از مدتی زبان آموزان قادر خواهند بود تا به مطالعه و درک مطلب ادبیات در زبان مقصد نائل شوند The second one was to enhance the mental skills and discipline of the students مطلب دیگر سعی در بهبود و تقویت مهارتها و نظم ذهنی و فکری دانشجویان بود Therefore, since the teachers and the educational stuff mainly focused on reading and writing of the language learners, two other equally significant skills of speaking and listening were neglected

از اینرو, چون تاکید معلمین عمدتا بر روی استفاده از مطالب آموزشی بود, از اینرو تقویت خواندن و نگارش دانشجویان مورد توجه بوده و دیگر مهارتهای با همان درجه اهمیت شامل صحبت کردن و مکالمه و همچنین درک مطلب شنیداری مورد غفلت واقع میشدند Classes using grammar-translation method are conducted and administered primarily in the students native language در کلاسهائی که با استفاده از متد ترجمه گرامر اداره میشوند عمدتا از زبان مادری دانش آموزان استفاده میشود They learn and master grammar rules by doing plenty of drills and a lot of translation examples to and from the native language آنها از طریق انجام دادن تعداد زیادی از مثالها و تمرینات و ترجمه در زبان مبدا و مقصد به فراگیری آنها میپردازند.

In such classes, there actually is no stress on pronunciation, listening and speaking practice since all the attention is placed on reading and writing through practicing grammar در چنین کلاسهائی, تمرکزی بر روی تلفظ فراگیران و یا بهبود میزان مهارتهای کلامی آنها وجود نداشته و تاکید صرفا بر روی خواندن و نوشتن از طریق انجام تمرینات مبتنی بر ترجمه متون گرامری میباشد The mainstay the students use contain lots of drills which they are supposed to practice, learn and even memorize سنگ بنا در این دوره ها بر روی کتابهای درسی شامل نکات گرامری میباشد که دانش آموزان بایستی آنها را تمرین, فراگرفته و حتی به خاطر بسپارند In fact, using this method, the communicative aspect of learning is not the priority در واقع با استفاده از این روش, اولویت در مورد مهارتهای مکالماتی و محاوره ای نمیباشد.

When it comes to the reception of grammar translation method, it has a very limited scope هنگامیکه سخن از میزان مقبولیت و پذیرش روش ترجمه دستور زبان به میان می آید, از چشم انداز اندکی برخوردار میباشدNowadays it might rather seem odd if you find any English tutors or other reputable institutes using grammar translation method to teach a foreign language due to its shortcomings and the traditional pedagogy امروزه تقریبا عجیب بنظر میرسد که یک معلم خصوصی زبان انگلیسی و یا آموزشگاه معتبر را بتوان یافت که در برنامه آموزشی خود از متد ترجمه گرامر استفاده کند به دلیل عیبها و قدیمی بودن آن Maybe it was popular in the past centuries, but not anymore شاید در قرنهای گذشته از محبوبیت برخوردار بود, ولی امروزه دیگر نه.

درباره ی admin

همچنین ببینید

چند توصیه برای درخشش در دانشگاه

کلماتی مانند دانشکده و دانشگاه و فارغ التحصیلی و انتخاب رشته را میتوان از زبان دهها هزار نفر از افرادی شنید که پس از اخذ دیپلم دبیرستان و اتمام آموزش و پرورش در مقطع متوسطه قصد ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر دارند. گرچه در اکثر دانشکده ها رئوس مطالب و برنامه های تحصیلی بصورت مدون برای دانشجویان تهیه و در معرض دید و توجه آنها قرار میگیرند, ولی مهم است تا با روشها و نصایحی آشنا شویم که میتوانند به ما در ادامه تحصیل با نمرات ممتاز و همچنین درخشش در کلاسها یاری رسانند. برخی از پروژه های آموزشی از قبیل تهیه و نگارش تز یا پایان نامه و همچنین انجام سخنرانی در کلاسها و شرکت فعال در جلسات پرسش و پاسخ با حضور اساتید دانشگاه میتوانند همگی در توفیق نهائی دانشجویان تاثیر گذار باشند.

As you may already know, in many admission systems worldwide, it is vital to write a professional application which highlights your skills همانگونه که احتمالا میدانید, در بسیاری از سیستمهای پذیرش دانشگاهی در جهان, شما نیاز به تهیه و نگارش تقاضا نامه جهت پذیرش خود میباشید که در آن به همه مهارتها و توانائیهای شما اشاره میشودIf you are keen to hear some advice from college admissions professionals on how to stand out in universities, please keep reading this article لطفا با ما در مطالعه این مقاله همراه باشید چنانچه شما هم مایل به شنیدن نصایحی از افراد حرفه ای در زمینه پذیرش در دانشگاهها جهت توفیق و درخشش آموزشی هستید Such letters will absolutely assist you stand out among other applicants

چنین نامه هائی میتوانند قطعا به شما در درخشیدن در بین دیگر داوطلبین کمک کنند When it comes to preparing a recommendation, application letter or resume, some applicants might have their own website or a profile which contains information about their interests and community work and they can be beneficial هنگامیکه نوبت به تهیه یک تقاضانامه و یا معرفینامه میرسد, برخی از داوطلبین به امکاناتی همچون صفحات فضای مجازی و وبسایتها دسترسی دارند که میتوانند حاوی اطلاعاتی درباره علایق و فعالیتهای اجتماعی آنها بوده و مفید واقع شوند Being at college, having flying grades, being an avid student, as well as being friends with regional admission representatives is also recommended

دیگر مواردی که میتوان به آنها اشاره کرد هنگام دانشجو بودن مطالعه و پشتکار داشتن, و همچنین داشتن رابطه دوستانه با مسئولین پدیرش و کارکنان دانشکده میباشد The point is that you are going to avail yourself and demonstrate your capabilities through being active at college, participate in social and cultural events, take part in team works and an active presence can greatly assist you compose your curriculum vitae نکته در اینجاست که شما جهت درخشش در دانشکده و اظهار مهارتها و قابلیتهای خود بهتر است حضوری فعالانه در برنامه های کار گروهی, همچنین شرکت در فعالیتهای فرهنگی داشته باشید که همه اینها به شما در نگارش یک رزومه و خلاصه فعالیتها بسیار کمک میکنند.

Try to familiarize yourself with the universities’ events as well as different educational departments there سعی در آشنا ساختن خود با برنامه های دانشکده ها و همچنین بخشها و دپارتمانهای مختلف آموزشی آنها نمائید Taking standardized tests and earning points can help you enter the university of your choice شرکت در آزمونهای استاندارد و دریافت نمرات عالی میتوانند به شما در راهیابی به دانشگاه منتخب تان مفید باشند Most colleges would like to admit students who have excelled well in high school and got their diploma with flying scores since they will succeed in the advanced placement courses as well اگثر دانشکده ها مایل به پذیرش دانشجویانی هستند که در دبیرستان موفق بوده و دیپلم خود را با نمرات عالی گرفتند.

طبیعتا چنین دانشجویانی در دوره های پیشرفته تعیین سطح آموزشی نیز موفق خواهند بود Great college students are the ones who are not afraid to tackle hard work and that they can choose fields in which they will strive and excel دانشجویان درخشان در دانشگاهها آنهائی هستند که از کار سخت نمی هراسند و رشته هائی زا انتخاب میکنند که در آنها کوشا بوده و توفیق خواهند داشت If you are writing an application letter and contemplate sending it in to a college, make sure it contains credentials and certificates to prove you are the fit candidate چنانچه شما مشغول نگارش نامه پذیرش هستید و در تفکر ارسال آن به دانشگاه میباشید, دقت کنید که حاوی نقاط قوت و اعتبار و معرفینامه و مجوز باشد.

Detailed documentation display your strengths and make a big impression on the college admission staff مدارک مستند و با جزئیات شما بایستی حاوی نقاط قوت برنامه تان جهت تاثیر گذاری بر روی مسئولین پذیرش دانشکده باشد Students who are talented in writing are encouraged to send in their articles for assessment to various colleges and admission representatives plus departments دانشجویانی که در زمینه نگارش دارای استعداد میباشند بهتر است تا مقالات خود را به چندین مسئول پذیرش و همچنین ادارات مربوطه برای ارزشیابی ارسال کنند Last but not least, please ensure the recommendations are carefully and thoughtfully selected نکته آخر که بسیار مهم است درباره انتخاب و ارسال با دقت معرفینامه ها میباشد.

It is suggested to prepare the attached recommendation letter in a positive way that do not reflect a bad image of the applicants پیشنهاد میگردد تا اقدام به تهیه و الصاق معرفینامه به نحوی نمود که حاوی مطالب منفی در ارتباط با داوطلبین نباشد In doing so, conducting research is recommended and considered critical در این رابطه, انجام تحقیق حیاتی بوده و پیشنهاد میگردد Focusing on extracurricular activities when applying to colleges can also raise your success chances تمرکز بر روی نکات و فعالیتهای خارج از محیط تحصیلی هم میتواند در بهبود شانس موفقیت شما تاثیر گذار باشد Try to communicate with your university of choice in a unique style as well همچنین سعی در نامه نگاری با دانشگاه مورد علاقه خود با قلم منحصر بفرد نمائید.