خانه / نوشته ها / ادامه مبحث طرح پرسش و سوال

ادامه مبحث طرح پرسش و سوال

همانگونه که در بحث جلسه قبل مطرح شد, نحوه پرسش سوال بخصوص در صحبتهای روزانه و عامیانه مهم است تا بتوان منظور خود را به مخاطب به خوبی انتقال داد و همچنین متوجه منظور گوینده شد. در ادامه بحث, امروز به عبارات و کلمات گرامری جدیدی خواهیم پرداخت که میتوانند به ما کمک کنند تا به ادامه سخن بپردازیم. تصور کنید که شما در یک باشگاه فرهنگی هنری عضو شده اید و یا در یک اردوی فرهنگی و تفریحی ثبت نام کرده اید که به همراه چند نفر در یک گروه قرار دارید. طبیعتا چون دانش آموزان و افرادی که در هر یک از این گروهها قرار دارند به تازگی با یکدیگر آشنا شده اند, از یکدیگر پرسشهائی را مطرح خواهند ساخت از قبیل نام و نام خانوادگی و سپس محل تولد و زندگی و شهر و کشور و علایق و سلایق و دیگر موارد.

Some sample questions raised in such cases and environments are like: What do you feel like doing today? When did you enroll in this course? Where did you learn about this camping first برخی از سوالات نمونه که در چنین مواقع و فضاهائی مطرح میشوند عبارتند از: امروز قصد انجام چه کارهائی را دارید؟ چه وقت در این دوره ثبت نام کردید؟ از کجا درباره این برنامه اردو خبر دریافت کردید؟ As you can see, such questions have been formed using the Wh words همانگونه که ملاحظه میکنید, چنین سوالاتی با استفاده از کلماتی که با Wh شروع شده اند مطرح میشوند Such types of questions are also known as object ones به چنین سوالاتی پرسشهای مربوط به مفعول هم اطلاق میشود.

The objects in such questions can be some information which will be provided by the addressee and other expressions used in this respect are formed using “How”, “How Much”, and “How Many” and you definitely are already familiar with them در پاسخ به سوالات مفعولی, معمولا معلوماتی از سوی فرد مخاطب ارائه میگردند و برخی اوقات میتوان از عبارات دیگری نیز در همین رابطه استفاده کرد که شما هم به احتمال زیاد با آنها آشنا هستید از قبیل How, How Much, How Many از برخی الگوهای پرکاربرد میتوان جهت پرسشهای مفعولی استفاده کرد و در ابتدا از کلمه پرسش استفاده میشود Some patterns are usually used a lot, with the question word at the beginning, for raising object questions

After the question word, the auxiliary verb will follow پس ار کلمه پرسش, فعل کمکی قرار خواهد گرفت The final two items in the sentence will be the subject followed by the main verb as well و دو کلمه آخر در عبارت, فاعل و سپس فعل اصلی خواهند بود So let’s see how this pattern applies to the object questions in a few samples and in a few verb tenses پس بیائید به اتفاق یکدیگر با چند مثال و در چند زمان فعل, به برخی از سوالات مفعولی نگاه بیندازیم We put the auxiliary verb “Do” and “Does” at the beginning of simple present tense to make object questions ما در ابتدای جملات زمان حال, برای پرسیدن سوالات مفعولی از کلمات “Do” و “Does” با قرار دادن آنها در ابتدای عبارات استفاده میکنیم.

What do you eat for breakfast on weekdays در روزهای کاری هفته, شما برای صبحانه چه صرف میکنید؟ Where does your friend go to school دوست شما به چه دانشگاهی میرود؟ Speaking of the simple past, the auxiliary verb “Do” will always turn to “Did” for all questions هنگامیکه نوبت به زمان گذشته ساده میرسد, فعل کمکی “Do” همیشه به “Did” برای سوالات تبدیل میشود Where did you learn scuba diving شما کجا غواصی آموختید؟ how did you manage to fix that computer شما چگونه از عهده تعمیر آن رایانه برآمدید؟ But in many questions, two other items too are used and the sentences start using How Much / How Many and we are going to explain a word or two about them too

اما در بسیاری از سوالات, از دو عبارت چه مقدار برای پرسش استفاده میگردد و قصد داریم تا مقداری درباره آنها توضیح دهیم We can make use of “How Many” and “How Much” to form questions in simple present and the past میتوانیم از این دو عبارت برای پرسش در زمانهای حال و گذشته ساده استفاده نمائیم Usually, there is a noun immediately after these two phrases and before the auxiliary verbs معمولا پس از این دو عبارت و قبل از افعال کمکی یک اسم قرار دارد How much money do you have in your pockets now الان چه مقدار پول در جیبهایتان دارید؟ How many books did you buy yesterday when we went shopping at the all together دیروز که با هم برای خرید به پاساژ رفتیم, چند جلد کتاب خریدید؟

For other verb tenses too there is a formula to make object questions برای ساختن سوالات مفعولی در دیگر زمانها هم یک الگو وجود دارد Just pay attention to the specific auxiliary verb that the verb tense is using در این مواقع, از فعل کمکی بخصوصی که در زمان فعل مورد استفاده قرار گرفته استفاده کنید Everyone is enjoying watching the live football match on TV همه از تماشای زنده مسابقه فوتبال در تلویزیون لذت میبرند Why is everyone tuning into the sport channel to watch it چرا همه برای این کار تلویزیون را در کانال ورزش تنظیم کرده اند؟ When is everyone tuning into the movie and media channel to watch the new releases چه وقت همه برای تماشای جدیدترین فیلمها, به تماشای کانال رسانه و فیلم خواهند پرداخت؟

درباره ی admin

همچنین ببینید

متد فراگیری شنیداری گفتاری

یکی از روشهای آموزشی مورد استفاده در تدریس زبانهای خارجه به متد شنیداری گفتاری معروف بوده و هنوز هم در کشورها مورد استفاده مدرسین خصوصی و همچنین تدوین و تمرین شده در انستیتوها و آموزشگاهها قرار میگرد. در یکی از مباحثی که به این متد مربوط میباشد از رفتارگرائی سخن به میان می آید و این نکته که با استفاده از روش تمرین و تکرار و همچنین بهره گیری از وسایل کمک آموزشی همچون رسانه های صوتی و تصویری میتوان به فراگیری گرامر و همچنین تقویت مکالمه اقدام نمود. در چنین دوره هائی, هنگامیکه دانشجویان و فراگیران به درستی به سوالات مطروحه پاسخ میدهند, از طرف مربیان خود در کلاسها مورد تشویق و تمجید قرار گرفته و هنگام اشتباه مرتکب شدن, به آنها تذکر و یادآوری میگردد تا پاسخ ها را اصلاح کنند.

When it comes to teaching English as a second language, there are similarities between audio-lingual and direct methods since in both, the students are taught and encouraged to learn the target language directly هنگامیکه سخن از تدریس زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم به میان می آید, شباهتهائی بین دو روش مستقیم و شنیداری گفتاری وجود دارد چون در هردوی آنها تمرکز بر روی آموزش و فراگیری مستقیم زبان مقصد دانشجویان وجود دارد Therefore, the native languages are rarely used to teach grammar or improve communicative skills of the learners از اینرو, از زبان اول فراگیران به ندرت مورد استفاده قرار میگیرد به منظور آموزش گرامر و یا بهبود و تقویت مهارتهای مکالمه و گفتاری آنها.

In audio-lingual method, drills are used a lot to master the techniques and in private classes as well as groups, this proves to be successful in many cases در روش شنیداری گفتاری, از تمرینات بسیاری مورد استفاده قرار میگیرند و در کلاسهای خصوصی و عمومی و گروهی, به عنوان روش موفقی شناخته میشود There is an idea behind using this method that through a lot of practices in classes, the students will eventually learn to speak a foreign language like native speakers and spontaneously تفکری که در پشت این روش آموزشی وجود دارد این است که از طریق تمرینات زیاد, دانشجویان در نهایت خواهند آموخت تا زبان خارجه را مانند گویشوران بومی و بلافاصله و به صورت بداهه تکلم نمایند.

In classes administered using audio-lingual method, the students are provided with plenty of oral static drills and through repetition of the phrases mentioned by the trainers and making slight adjustments to them, they will be praised and given credit or they might receive negative feedback and be requested to apply adjustment to them if they make mistakes در کلاسهائی که توسط روش آموزشی گفتاری شنیداری اداره میشوند, زبان آموزان با تمرینات شفاهی زیادی مواجه میشوند که توسط مربیان مطرح شده و با ارائه پاسخ صحیح از طریق اعمال تغییرات جزئی در عبارات مورد تشویق و تمجید قرار گرفته و در صورت پاسخ اشتباه, به آنها تدکر داده شده و از آنها درخواست میشود تا به تغییر و تصحیح آنها بپردازند.

Repetition of the utterances and the sentences the language learners hear is the central stage in this method تکرار عبارات مطرح شده توسط زبان آموزان به عنوان نکته ای کلیدی در این روش محسوب میگردد On the other hand, two further steps including replacement and restatement are also considered critical and practiced by the students همچنین دو مرحله دیگری که مورد تمرین زبان آموزان در این متد محسوب میگردند بازگوئی و همچنین جایگزینی میباشند For instance, they are supposed to replace one word with another term or rephrase and elaborate on the utterances mentioned مثلا آنها اقدام به جایگزینی برخی کلمات و همچنین توصیف کردن و بازگوئی عبارات شنیده شده مینمایند.

In the early twentieth century, the method was practiced to teach indigenous languages در اوائل قرن بیستم, از این روش برای آموزش زبانهای بومی استفاده میگردید Since its inception, a kind of emphasis was placed upon oral skills از زمان پیدایش این روش, نوعی تاکید بر روی مهارتهای شفاهی و کلامی وجود داشت In fact, correct imitation of the teachers in classes upon uttering sentences is the core of audio-lingual style در حقیقت, تقلید صحیح معلمین در کلاسها در هنگام ارائه و گفتن جملات را میتوان به عنوان یکی از موارد مهم در ارتباط با متد گفتاری شنیداری در نظر گرفت But like many other styles in the area of pedagogy, this method too has seen a fall in its popularity and there are many theories about the decline

اما همانند بسیاری از دیگر روشهای آموزشی, این متد نیز از کاهش محبوبیت و مقبولیت در امان نمانده و برای این مساله تئوریهای زیادی مطرح شده اند Some criticisms were posed by linguists برخی از انتقادها توسط زبانشناسان مطرح شدند In recent decades, the audio-lingual method has been gradually deprived of its credibility در دهه های اخیر به مرور از درجه اعتبار روش گفتاری شنیداری کاسته شده است One of the criticisms raised on its weaknesses is the notion that this style is considered to be teacher centered یکی از ایرادهائی که به این روش گرفته میشود معلم محور بودن آن است Also the input and output perspectives of the lessons are limited همچنین در کلاسها, چشم انداز ورودی و خروجی دروس محدود میباشند.