خانه / نوشته ها / طرح پرسش با سوالات آری یا خیر

طرح پرسش با سوالات آری یا خیر

در جلسه قبل به اتفاق یکدیگر به مقوله طرح پرسشهائی با استفاده از افعال و عبارات فاعلی پرداختیم و در این قسمت به ادامه این بحث که بخش جالب و پرکاربرد سوالات آری یا خیر را در بر میگیرد خواهیم پرداخت و همچون گذشته با استفاده از چندین مثال و نمونه به روشن ساختن این مباحث میپردازیم. به غیر از روشهائی که در هفته قبل به آنها اشاره کردیم, چه نوع دیگری از پرسشها به ذهن شما خطور میکنند که میتوان از آنها در گفتار و نوشتارهای روزانه استفاده کرد و همچنین در هنگام درک مطلب شفاهی و در حین انجام مذاکرات با دیگران متوجه مطلب شد؟ آیا همواره ما مجبور هستیم تا در پاسخ به سوالاتی که از ما مطرح میشوند به طور تفصیل پاسخ دهیم و یا اینکه خیلی از موارد روزمره را میتوان با پاسخ کوتاه به انجام رساند؟

We believe you are already familiar with the concept of yes-no questions and how to form them when it comes to asking for a kind of confirmation from the speaker or listener به احتمال زیاد شما قبلا با نحوه پرسش سوالات آری یا خیر آشنائی دارید که از آنها در مواقع پرسیدن و دریافت تائید از مخاطب یا شنونده مورد استفاده قرار میگیرند It is possible to make the whole process of asking such questions easier, if you know where to put the words and which intonation and rhythm to use امکان این هست که این مبحث را به نحوی آسانتر در نظر گرفت, چنانچه شما آگاه باشید از نحوه قرارگیری کلمات و همچنین از لحن و تلفظ صحیح استفاده نمائید But what are yes-no questions anyway and where to use them

اما پرسش این است که اصولا سوالات آری یا خیر چیستند و چه وقت میتوان از آنها استفاده کرد؟ Simply, such questions request a short answer of positive or negative بطور ساده, چنین سوالاتی نیاز به پاسخ مثبت یا منفی کوتاه دارند Are you coming to the theater with us / Does this color look good on me آیا شما به همراه ما به تئاتر می آئید؟ / آیا این رنگ برای من مناسب است As you can see and hear in speech, yes-no questions do not begin with words such as “Who” or “Which” or ” Where” that are known as common question words همانگونه که ملاحظه میکنید و در صحبت میشنوید, پرسشهای آری یا خیر یدون استفاده از کلمات عمومی پرسشی همانند “Who” و “Which” و “Where” ساخته میشوند.

When it comes to forming yes-no questions, we can easily make use of such auxiliary verbs as “Have” “Be” and “Do” and as you already know, these are also called helping verbs since they assist the main verbs carry the intended meaning هنگامیکه سخن از ساختن سوالات آری یا خیر به میان می آید, براحتی میتوانیم از افعال کمکی “Do” “Have” و “Be” استفاده کنیم و همانگونه که مطلع میباشید, به اینها افعال کمک کننده اطلاق میگردد چون به افعال اصلی در انتقال مفهوم مورد نظر یاری میرسانند Have you ever been to the city of Yazd آیا تاکنون از شهر یزد دیدن کرده اید؟ As you can see, the short answer to such questions can be yes or no همانگونه که مشاهده میکنید, پاسخ کوتاه به این سوالات آری / خیر میباشد.

Let’s examine a few more statements and then their relevant questions. Please note that in the following statements, no auxiliary verbs have been used and when making the questions, we follow this pattern: Auxiliary verb + subject + main verb بیائید به اتفاق یکدیگر به چند مثال بیشتر به همراه عبارات و سوالات مربوطه نگاهی بیندازیم. لطفا دقت کنید که در عبارات از هیچ فعل کمکی استفاده نشده است و در حین مطرح ساختن سوالات از این الگو استفاده میکنیم: فعل کمکی + فاعل + فعل اصلی I went to the college / Did you go to the college من به دانشکده رفتم / آیا شما به دانشکده رفتید؟ You read books well / Do you read books well شما خوب کتاب میخوانید / آیا شما خوب کتاب میخوانید؟

Please keep this point in mind that not all yes-no questions begin with auxiliary verbs and some start using modals such as “Can” “Should” or “May” which express possibility or necessity or permission لطفا این نکته را در ذهن خود داشته باشید که همه سوالات آری / خیر با افعال کمکی آغاز نشده و برخی از آنها با استفاده از افعال حالتی ساخته میشوند مانند “Can” “Should” و “May” و از آنها جهت بیان احتمال, ضرورت و یا اجازه استفاده میگردد Can I have a meeting with the CEO آیا میتوانم با مدیر عامل جلسه داشته باشم؟ Should I take the 10-o’clock train آیا من بایستی تا قطار ساعت 10 را سوار شوم؟ May I have your email address please آیا میتوانم آدرس ایمیل شما را داشته باشم؟

It is also practical to form yes-no questions using neither of the above-mentioned options but simply placing the verb “Be” as the main verb at the beginning of the sentences همچنین این امکان وجود دارد تا با قرار دادن قعل بودن “Be” در ابتدای جمله به جای استفاده از دو نوع ذکر شده در بالا سوالات آری یا خیر ساخت Are you the doctor working in this pharmaceutical company آیا شما پزشکی هستید که در این شرکت داروسازی مشغول به کار میباشد؟ You can answer such questions using “Yes” or “No” and may continue your answer using auxiliaries شما میتوانید پاسخ چنین سوالاتی را با بله و خیر بدهید و یا با استفاده از افعال کمکی جواب خود را ادامه دهید Do you have a car? Yes, I do آیا شما خودرو دارید؟ بله, دارم.

درباره ی admin

همچنین ببینید

متد فراگیری شنیداری گفتاری

یکی از روشهای آموزشی مورد استفاده در تدریس زبانهای خارجه به متد شنیداری گفتاری معروف بوده و هنوز هم در کشورها مورد استفاده مدرسین خصوصی و همچنین تدوین و تمرین شده در انستیتوها و آموزشگاهها قرار میگرد. در یکی از مباحثی که به این متد مربوط میباشد از رفتارگرائی سخن به میان می آید و این نکته که با استفاده از روش تمرین و تکرار و همچنین بهره گیری از وسایل کمک آموزشی همچون رسانه های صوتی و تصویری میتوان به فراگیری گرامر و همچنین تقویت مکالمه اقدام نمود. در چنین دوره هائی, هنگامیکه دانشجویان و فراگیران به درستی به سوالات مطروحه پاسخ میدهند, از طرف مربیان خود در کلاسها مورد تشویق و تمجید قرار گرفته و هنگام اشتباه مرتکب شدن, به آنها تذکر و یادآوری میگردد تا پاسخ ها را اصلاح کنند.

When it comes to teaching English as a second language, there are similarities between audio-lingual and direct methods since in both, the students are taught and encouraged to learn the target language directly هنگامیکه سخن از تدریس زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم به میان می آید, شباهتهائی بین دو روش مستقیم و شنیداری گفتاری وجود دارد چون در هردوی آنها تمرکز بر روی آموزش و فراگیری مستقیم زبان مقصد دانشجویان وجود دارد Therefore, the native languages are rarely used to teach grammar or improve communicative skills of the learners از اینرو, از زبان اول فراگیران به ندرت مورد استفاده قرار میگیرد به منظور آموزش گرامر و یا بهبود و تقویت مهارتهای مکالمه و گفتاری آنها.

In audio-lingual method, drills are used a lot to master the techniques and in private classes as well as groups, this proves to be successful in many cases در روش شنیداری گفتاری, از تمرینات بسیاری مورد استفاده قرار میگیرند و در کلاسهای خصوصی و عمومی و گروهی, به عنوان روش موفقی شناخته میشود There is an idea behind using this method that through a lot of practices in classes, the students will eventually learn to speak a foreign language like native speakers and spontaneously تفکری که در پشت این روش آموزشی وجود دارد این است که از طریق تمرینات زیاد, دانشجویان در نهایت خواهند آموخت تا زبان خارجه را مانند گویشوران بومی و بلافاصله و به صورت بداهه تکلم نمایند.

In classes administered using audio-lingual method, the students are provided with plenty of oral static drills and through repetition of the phrases mentioned by the trainers and making slight adjustments to them, they will be praised and given credit or they might receive negative feedback and be requested to apply adjustment to them if they make mistakes در کلاسهائی که توسط روش آموزشی گفتاری شنیداری اداره میشوند, زبان آموزان با تمرینات شفاهی زیادی مواجه میشوند که توسط مربیان مطرح شده و با ارائه پاسخ صحیح از طریق اعمال تغییرات جزئی در عبارات مورد تشویق و تمجید قرار گرفته و در صورت پاسخ اشتباه, به آنها تدکر داده شده و از آنها درخواست میشود تا به تغییر و تصحیح آنها بپردازند.

Repetition of the utterances and the sentences the language learners hear is the central stage in this method تکرار عبارات مطرح شده توسط زبان آموزان به عنوان نکته ای کلیدی در این روش محسوب میگردد On the other hand, two further steps including replacement and restatement are also considered critical and practiced by the students همچنین دو مرحله دیگری که مورد تمرین زبان آموزان در این متد محسوب میگردند بازگوئی و همچنین جایگزینی میباشند For instance, they are supposed to replace one word with another term or rephrase and elaborate on the utterances mentioned مثلا آنها اقدام به جایگزینی برخی کلمات و همچنین توصیف کردن و بازگوئی عبارات شنیده شده مینمایند.

In the early twentieth century, the method was practiced to teach indigenous languages در اوائل قرن بیستم, از این روش برای آموزش زبانهای بومی استفاده میگردید Since its inception, a kind of emphasis was placed upon oral skills از زمان پیدایش این روش, نوعی تاکید بر روی مهارتهای شفاهی و کلامی وجود داشت In fact, correct imitation of the teachers in classes upon uttering sentences is the core of audio-lingual style در حقیقت, تقلید صحیح معلمین در کلاسها در هنگام ارائه و گفتن جملات را میتوان به عنوان یکی از موارد مهم در ارتباط با متد گفتاری شنیداری در نظر گرفت But like many other styles in the area of pedagogy, this method too has seen a fall in its popularity and there are many theories about the decline

اما همانند بسیاری از دیگر روشهای آموزشی, این متد نیز از کاهش محبوبیت و مقبولیت در امان نمانده و برای این مساله تئوریهای زیادی مطرح شده اند Some criticisms were posed by linguists برخی از انتقادها توسط زبانشناسان مطرح شدند In recent decades, the audio-lingual method has been gradually deprived of its credibility در دهه های اخیر به مرور از درجه اعتبار روش گفتاری شنیداری کاسته شده است One of the criticisms raised on its weaknesses is the notion that this style is considered to be teacher centered یکی از ایرادهائی که به این روش گرفته میشود معلم محور بودن آن است Also the input and output perspectives of the lessons are limited همچنین در کلاسها, چشم انداز ورودی و خروجی دروس محدود میباشند.