خانه / نوشته ها / قسمت دوم از مهارتهای نگارش پیشرفته

قسمت دوم از مهارتهای نگارش پیشرفته

چنانچه در بحث جلسه قبل با ما همراه بوده باشید بخاطر دارید که درباره تکنیک Inversion یا همان وارونگی ترتیب عبارات صحبت کردیم و اینکه در برخی مواقع چنانچه مشغول فراگیری مهارتهای نگارش مقالات و پایان نامه های آکادمیک و علمی هستید و با ترتیب سوال گونه جملات و فعل و فاعل برخوردید تعجب نکنید. امروز بخش دوم و پایانی تقدیم حضورتان میشود که در آن به سه مورد دیگر از کاربردهای عبارات وارونه یا معکوس در گرامر میپردازیم Today we are going to talk about three more uses of this technique in grammar در اولین بخش به سراغ عبارات مقایسه ای میرویم First off, let’s deal with comparatives معمولا همانگونه که به خاطر دارید, از چنین عباراتی جهت انجام مقایسه بین دو یا چند چیز یا فاعل استفاده میشود.

As you already know, comparatives are usually used to compare two subjects or objects. Here is an example which compares two subjects در ذیل مثالی ذکر میشود که در آن بین دو فاعل مقایسه ای صورت میپذیرد You can play football better than I do شما از من بهتر میتوانید فوتبال بازی کنید Please note that in this statement, the second subject – I – comes after the comparative word “than” and the auxiliary verb – do – comes at the end of the sentence لطفا توجه کنید که در این نمونه, دومین فاعل I پس از کلمه مقایسه Than و فعل کمکی Do هم در آخر جمله قرار دارد But did you know that we can also make use of inversion when it comes to comparing two subjects by placing the auxiliary verb after the word than

اما آیا شما میدانستید که این امکان وجود دارد تا از وارونگی استفاده کرد جهت مقایسه بین دو فاعل از طریق قرار دادن فعل کمکی پس از کلمه Than لطفا به این مثال توجه کنید I can play football better than does your neighbor من میتوانم از همسایه شما بهتر فوتبال بازی کنم It might rather seem strange but please keep this point in mind that this kind of inversion is usually not common in speech but rather in writing ممکن است استفاده از این روش وارونه نوشتن بنظر کمی عجیب بنظر برسد ولی لطفا این نکته را در ذهن خود داشته باشید که بیشتر از آن در نگارش استفاده میگردد Generally speaking, inversion is considered only as a formal style in writing بطور کلی از روش وارونه نویسی در نگارشهای رسمی استفاده میگردد.

As far as formal writing is concerned, you can compare subjects with each other through adding inversion to your sentences تا آنجائیکه به نگارش مربوط میگردد, میتوان از اینورژن یا وارونه نویسی ترتیب کلمات جهت انجام مقایسه بین فاعلها هم استفاده نمود Olympic champions in track and field can run faster than do all the average runners since they are being trained from an early age and possess considerable skills and energy قهرمانان المپیک در رشته دو و میدانی قادر هستند تا از دیگر دوندگان سطح متوسط سریعتر بدوند به جهت اینکه آنان از سنین پائین آموزش دیده و همچنین از مهارتهای قابل توجه و انرژی بالا بهره مند میباشند Notice again the inversion is used immediately after the comparative word than

بار دیگر توجه شما را به این موضوع جلب میکنیم که از وارونه نویسی در اینجا بلافاصله پس از کلمه مورد قیاس Than استفاده شده است The auxiliary verb do too has been added after the second subject از فعل کمکی Do هم پس از دیگر فاعلها استفاده شده است Now let’s take a look at conditionals حالا بیائید به شرطی ها نگاهی بیندازیم Were the company to keep slashing the prices, it will definitely gain more market shares soon چنانچه شرکت به کاهش قیمتها ادامه دهد, پس از مدت کوتاهی آنها قادر به کسب بخش بزرگی از بازار خواهند بود Here, via using inversion, we have skipped using the usual if in the sentence در اینجا از طریق استفاده از اینورژن از استفاده از آیا If متداول صرفنظر کرده ایم.

درباره ی admin

همچنین ببینید

تغییر برخی باورهای گرامری قدیمی

شاید باورکردن این مطلب کمی دشوار بنظر برسد ولی با دقت در برخی متون و مخصوصا در بعضی فیلمها در می یابیم که برخی قواعد گرامری ممکن است آنقدرها هم به اصطلاح سفت و سخت نباشند و میتوان آنها را تغییر داد. البته این بدین معنا نیست که هر فردی میتواند اقدام به گزینش و یا ایجاد کردن نحوه جدیدی از صحبتهای روزانه و عامیانه نماید ولی همانگونه که عرض شد میتوان تغییرات کوچکی در مکان و جایگاه برخی آیتمها نظیر قسمتهای افعال و مصدرها و همچنین نحوه گزینش و قرارگیری حروف ربط در عبارات و جمله ها انجام داد. احتمالا پس از خواندن سریع و مختصر این نکات شما هم علاقمند شده اید تا در بحث امروز با ما همراه شده و از روشها و تکنیکهائی که در این مقال به آنها اشاره میشوند بطور آزمایشی استفاده کنید.

Some rules might change when speaking with others in an informal way but it is advised not to do so when writing a piece formally برخی قوانین در هنگام صحبت با دیگران ممکن است کمی تغییر کنند, مخصوصا در موارد دوستانه و غیر رسمی ولی توصیه شده از چنین تغییراتی در هنگام نگارش متون رسمی پرهیز کرد If you have a glance at some world-renowned dictionaries like Oxford or encyclopedias, you will find hundreds of new entries and word data which might have been recently added to those sources چنانچه نگاهی اجمالی به لغتنامه ها و دائره المعارفهای معروف بین المللی از قبیل آکسفورد بیندازید, درخواهید یافت که ممکن است صدها لغت و ورودیهای جدید اخیرا به آنها قبل اضافه شده اند.

This shows that new words and phrases are constantly being coined and so do some structures این نشاندهنده این مطلب است که کلمات و عبارات جدیدی همواره ساخته شده و همچنین برخی ساختارها نیز در حال تغییر هستند For instance, since long time ago, we have been told not to split the infinitives in the sentences we make به عنوان نمونه, از مدتها قبل به ما گفته شده است که از جداسازی قسمتهای مصدر اجتناب کنیم But even a lot of authentic dictionaries these days say it is okay to split infinitives sometimes, especially in speech and informal occasions ولی امروزه خیلی از لغتنامه های معتبر هم به ما اعلام میکنند که میتوان به جداسازی مصدر در مواقعی همچون گفتگوهای دوستانه و غیر رسمی اقدام نمود.

Many learners have been taught that it is wrong to split an infinitive به بسیاری از فراگیران آموزش داده شده است تا از جداسازی مصدر اجتناب کنند But as stated above, there is no general rule of thumb for this rule these days اما همانگونه که در بالا عرض شد, امروزه قواعد و قوانین به اصطلاح کلی و سر انگشتی برای این موضوع وجود ندارد As you know, infinitives are called the unchanged forms of verbs recognized with a “To” at the beginning همانگونه که میدانید, مصدرها فرم و گونه کلی افعال هستند و با استفاده از “To” در ابتدای آنها شناخته میشوند Such as To Go مانند رفتن It is possible to split an infinitive using an adverb in the middle میتوان با استفاده از قید در وسط, مصدر را جدا کرد.

Here is an example در اینجا به مثالی اشاره میشود He began to quickly make scrambled eggs او به سرعت شروع به تهیه نیمرو کرد In this sample sentence, the infinitive “To Make” has been separated using the adverb “Quickly” and it sounds very natural and widely used in speech در این عبارت نمونه, مصدر “To Make” با استفاده از قید “Quickly” جدا شده است و این الگو در گفتار بسیار طبیعی و پرکاربرد بنظر میرسد Based on recent findings, such new patterns can be traced back to Latin rules in writing and speech براساس برخی یافته های جدید, بنظر میرسد منشا چنین الگوهای جدید نگارش و گفتاری را میتوان به متون لاتین مربوط دانست.

So, unless you have to use the traditional infinitive type, you can split the infinitive using an adverb بنابراین, چنانچه اجباری در بکارگیری استفاده از مصدر به صورت سنتی نمیباشد, میتوانید با استفاده از یک قید آنرا جدا کنید The second old myth is never begin a sentence with a conjunction داستان و افسانه قدیمی دیگر این است که هرگز جمله ای را با استفاده از حروف ربط آغاز نکرد Again there are so many cases which dismiss this claim باز میتوان به موارد بسیاری برخورد که این نظریه را رد میکنند The words such as “And” , “But” and “Or” are what known as coordinating conjunctions کلماتی مانند “And” و “But” و “Or” به معنای و – اما – آیا به عنوان حروف ربط هماهنگ کننده یا همپایه نامیده میشوند.

I bought a digital camera online. And it proved to be very good من یک دوربین از طریق آنلاین خریداری کردم. و در عمل کالای بسیاری خوبی از آب درآمد As you can see, these two sentences mean very well and the second one has started using the conjunction And همانگونه که مشاهده میکنید, این دو جمله با معنا و صحیح هستند و عبارت دوم با استفاده از حرف ربط “And” ساخته شده است The second sentence is also correct since it has a subject and a predicate whereas “And proved to be very good” is incorrect جمله دوم چون از فاعل و گزاره تشکیل شده است کاملا صحیح میباشد درحالیکه این عبارت “And proved to be good” ناقص و اشتباه میباشد.