خانه / نوشته ها / قسمت اول از مهارتهای نگارش پیشرفته

قسمت اول از مهارتهای نگارش پیشرفته

نحوه نگارش متون میتواند به وضوح نشاندهنده میزان توانائیهای شما در زمینه دانستن و بخاطر آوردن نکات گرامری و همچنین موارد کلیدی همچون آغاز و به پایان رساندن جملات و عبارات خبری و پرسشی باشد. آیا به نظر شما همواره ما بایستی به قواعد سنتی جمله سازی از قبیل استفاده از فاعل و فعل پایبند باشیم و یا اینکه موارد قابل انعطاف و دیگر استراتژیهائی هم وجود دارند Are we only confined to using the traditional method of adding subject plus verb to our sentences or there are other flexible solutions as well ما میتوانیم در برخی اوقات این نظم عبارت سازی را تغییر بدهیم مانند وقتی که جملات پرسشی مطرح میکنیم When it comes to asking questions, we are able to apply changes to this sentence-building pattern

But sometimes certain patterns are being used which at first glance might seem rather confusing اما برخی اوقات ممکن است ساختارهائی مورد استفاده قرار گیرند که در نگاه اول شاید کمی گیج کننده بنظر برسند Never have we called the company’s office before ما هرگز قبلا به اداره شرکت زنگ نزده ایم Here, apparently a question form has been used, whereas the implied impression is a statement در اینجا ظاهرا از یک شکل پرسش استفاده شده است درحالیکه منظور مورد نظر یک عبارت میباشد Here, following never, we have put do which is an auxiliary verb before the subject we and the main verb that is call and this word order is technically known as inversion which is used a lot in both writing and speech

در اینجا, پس از کلمه Never ما کلمه Do را قرار داده ایم که فعل کمکی میباشد و قبل از فاعل قرار دارد و سپس از فعل اصلی Call استفاده شده است و از این الگو که در گفتار و نوشتار بسیار استفاده میگردد به معکوس و وارونگی ترتیب کلمات یاد میشود It is a tip to use inversion when adding emphasis to the statements and variety to our writing به منظور تاکید بر روی نکات و همچنین ایجاد تنوع در هنگام نگارش میتوانیم از تکنیک وارونگی ترتیب کلمات استفاده کنیم You definitely have encountered this method when reading some novels شما قطعا به هنگام مطالعه رمان به این روش برخورده اید But please note that inversion is better be used only in formal speech and writing like when working on an article or piece of literature

لطفا توجه کنید که استفاده از تکنیک وارونگی کلمات بهتر است در مواردی رسمی همچون نوشتن یک مقاله و یا اثری ادبی باشد Another frequent usage is starting a statement using past participle استفاده شایع دیگر آغاز کردن عبارات با استفاده از زمان سوم فعل میباشد This type of inversion is identified as Past Participle + Be + The Subject این نوع از حالت وارونگی با استفاده از الگوی زیر تعریف میشود: قسمت سوم فعل + فعل بودن Be + فاعل Gone are the days that people only had to buy paper books and newspapers to be informed of the breaking news and read stories. Today, they have access to a myriad sources of information such as digital TV channels, tons of online web portals as well as electronic books

آن روزی که مردم مجبور بودند برای خواندن داستانها و مطالعه اهم اخبار از کتابها و روزنامه های چاپی استفاده کنند گذشته است. امروزه آنها دسترسی به تعداد بسیار زیادی منابع اخبار و درگاههای خبری آنلاین و همچنین خیلی شبکه های دیجیتال تلویزیونی و کتابهای الکترونیکی دارند Could you spot the inversion used here? It begins with the word gone آیا توانستید تا وارونه سازی را در اینجا پیدا کنید؟ با کلمه Gone شروع شده است Negative adverbs are also being widely used when it comes to adding inversion to the statements such as: Rarely is the bank loan enough to build a two-story building استفاده از قیدهای منفی هم در زمینه وارونه سازی بسیار پرکاربرد هستند مانند: مبلغ این وام هرگز برای احداث یک ساختمان دوطبقه کافی نیست.

درباره ی admin

همچنین ببینید

متد فراگیری شنیداری گفتاری

یکی از روشهای آموزشی مورد استفاده در تدریس زبانهای خارجه به متد شنیداری گفتاری معروف بوده و هنوز هم در کشورها مورد استفاده مدرسین خصوصی و همچنین تدوین و تمرین شده در انستیتوها و آموزشگاهها قرار میگرد. در یکی از مباحثی که به این متد مربوط میباشد از رفتارگرائی سخن به میان می آید و این نکته که با استفاده از روش تمرین و تکرار و همچنین بهره گیری از وسایل کمک آموزشی همچون رسانه های صوتی و تصویری میتوان به فراگیری گرامر و همچنین تقویت مکالمه اقدام نمود. در چنین دوره هائی, هنگامیکه دانشجویان و فراگیران به درستی به سوالات مطروحه پاسخ میدهند, از طرف مربیان خود در کلاسها مورد تشویق و تمجید قرار گرفته و هنگام اشتباه مرتکب شدن, به آنها تذکر و یادآوری میگردد تا پاسخ ها را اصلاح کنند.

When it comes to teaching English as a second language, there are similarities between audio-lingual and direct methods since in both, the students are taught and encouraged to learn the target language directly هنگامیکه سخن از تدریس زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم به میان می آید, شباهتهائی بین دو روش مستقیم و شنیداری گفتاری وجود دارد چون در هردوی آنها تمرکز بر روی آموزش و فراگیری مستقیم زبان مقصد دانشجویان وجود دارد Therefore, the native languages are rarely used to teach grammar or improve communicative skills of the learners از اینرو, از زبان اول فراگیران به ندرت مورد استفاده قرار میگیرد به منظور آموزش گرامر و یا بهبود و تقویت مهارتهای مکالمه و گفتاری آنها.

In audio-lingual method, drills are used a lot to master the techniques and in private classes as well as groups, this proves to be successful in many cases در روش شنیداری گفتاری, از تمرینات بسیاری مورد استفاده قرار میگیرند و در کلاسهای خصوصی و عمومی و گروهی, به عنوان روش موفقی شناخته میشود There is an idea behind using this method that through a lot of practices in classes, the students will eventually learn to speak a foreign language like native speakers and spontaneously تفکری که در پشت این روش آموزشی وجود دارد این است که از طریق تمرینات زیاد, دانشجویان در نهایت خواهند آموخت تا زبان خارجه را مانند گویشوران بومی و بلافاصله و به صورت بداهه تکلم نمایند.

In classes administered using audio-lingual method, the students are provided with plenty of oral static drills and through repetition of the phrases mentioned by the trainers and making slight adjustments to them, they will be praised and given credit or they might receive negative feedback and be requested to apply adjustment to them if they make mistakes در کلاسهائی که توسط روش آموزشی گفتاری شنیداری اداره میشوند, زبان آموزان با تمرینات شفاهی زیادی مواجه میشوند که توسط مربیان مطرح شده و با ارائه پاسخ صحیح از طریق اعمال تغییرات جزئی در عبارات مورد تشویق و تمجید قرار گرفته و در صورت پاسخ اشتباه, به آنها تدکر داده شده و از آنها درخواست میشود تا به تغییر و تصحیح آنها بپردازند.

Repetition of the utterances and the sentences the language learners hear is the central stage in this method تکرار عبارات مطرح شده توسط زبان آموزان به عنوان نکته ای کلیدی در این روش محسوب میگردد On the other hand, two further steps including replacement and restatement are also considered critical and practiced by the students همچنین دو مرحله دیگری که مورد تمرین زبان آموزان در این متد محسوب میگردند بازگوئی و همچنین جایگزینی میباشند For instance, they are supposed to replace one word with another term or rephrase and elaborate on the utterances mentioned مثلا آنها اقدام به جایگزینی برخی کلمات و همچنین توصیف کردن و بازگوئی عبارات شنیده شده مینمایند.

In the early twentieth century, the method was practiced to teach indigenous languages در اوائل قرن بیستم, از این روش برای آموزش زبانهای بومی استفاده میگردید Since its inception, a kind of emphasis was placed upon oral skills از زمان پیدایش این روش, نوعی تاکید بر روی مهارتهای شفاهی و کلامی وجود داشت In fact, correct imitation of the teachers in classes upon uttering sentences is the core of audio-lingual style در حقیقت, تقلید صحیح معلمین در کلاسها در هنگام ارائه و گفتن جملات را میتوان به عنوان یکی از موارد مهم در ارتباط با متد گفتاری شنیداری در نظر گرفت But like many other styles in the area of pedagogy, this method too has seen a fall in its popularity and there are many theories about the decline

اما همانند بسیاری از دیگر روشهای آموزشی, این متد نیز از کاهش محبوبیت و مقبولیت در امان نمانده و برای این مساله تئوریهای زیادی مطرح شده اند Some criticisms were posed by linguists برخی از انتقادها توسط زبانشناسان مطرح شدند In recent decades, the audio-lingual method has been gradually deprived of its credibility در دهه های اخیر به مرور از درجه اعتبار روش گفتاری شنیداری کاسته شده است One of the criticisms raised on its weaknesses is the notion that this style is considered to be teacher centered یکی از ایرادهائی که به این روش گرفته میشود معلم محور بودن آن است Also the input and output perspectives of the lessons are limited همچنین در کلاسها, چشم انداز ورودی و خروجی دروس محدود میباشند.